Übersetzung für "Setting an example" in Deutsch
In
this
regard,
I
see
public
owners
-
municipalities,
states
-
setting
an
example.
Da
sehe
ich
eine
Vorbildwirkung
der
öffentlichen
Eigentümer
-
Kommunen,
Länder.
Europarl v8
We,
as
the
European
Union,
should
be
setting
an
example.
Wir,
die
Europäische
Union,
sollten
eigentlich
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europarl v8
But
surely
the
European
Parliament
should
be
setting
an
example.
Das
Europäische
Parlament
sollte
doch
wohl
ein
Beispiel
dafür
geben.
Europarl v8
The
EU
is
also
setting
an
example
for
other
countries
in
the
world
to
follow
and
match.
Damit
ist
die
EU
auch
für
andere
Länder
der
Welt
ein
nachahmenswertes
Vorbild.
Europarl v8
In
so
doing,
you
are
setting
an
example
that
I
am
sure
your
successors
will
want
to
follow.
Dadurch
setzen
Sie
ein
Beispiel,
dem
Ihre
Nachfolger
sicherlich
folgen
werden.
Europarl v8
We're
supposed
to
be
heroes,
setting
an
example
for
the
kids.
Wir
sollten
Helden
sein
und
ein
Zeichen
setzen
für
die
Kinder.
OpenSubtitles v2018
It
really
is
about
setting
an
example.
Es
geht
darum,
ein
gutes
Vorbild
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You're
supposed
to
be
setting
an
example
for
the
rest
of
the
crew.
Sie
sollen
doch
ein
Beispiel
abgeben
für
die
restliche
Crew.
OpenSubtitles v2018
You
are
supposed
to
be
setting
an
example
for
the
rest...
the
rest
of
the
crew.
Sie
sollten
ein
gutes
Beispiel
für...
den
Rest
der
Crew
abgeben.
OpenSubtitles v2018
Again
they
are
setting
us
an
example!
Erneut
dienen
sie
uns
als
Beispiel!
EUbookshop v2
Then
the
European
Union
would
truly
be
setting
an
example.
Dann
wäre
die
Europäische
Union
auf
dem
Gebiet
wirklich
ein
Vorbild.
EUbookshop v2
In
these
energy-conscious
times
we
too
are
setting
an
example
and
using...
In
Zeiten
der
Energieeinsparung
wollen
wir
ein
Zeichen
setzen
und
durch
den...
ParaCrawl v7.1