Übersetzung für "Serve as an example" in Deutsch
Secondly,
the
failure
of
the
first
referendum
in
Ireland
should
serve
as
an
example
and
a
lesson
to
us.
Zweitens
sollte
uns
das
erste
Referendum
in
Irland
als
Exempel
und
Lektion
dienen.
Europarl v8
It
could
also
serve
as
an
example
for
the
other
candidates.
Es
könnte
auch
ein
Beispiel
für
die
anderen
Kandidaten
sein.
Europarl v8
Ukraine
may
serve
as
an
example.
Die
Ukraine
kann
als
Beispiel
dienen.
Europarl v8
I
hope
that
the
Euregion
can
serve
as
an
example
in
this
regard.
Ich
hoffe,
dass
die
Euregio
in
dieser
Hinsicht
als
Beispiel
dienen
kann.
Europarl v8
This
can
then
serve
as
an
example
for
the
entire
area
to
the
east
of
the
EU.
Das
kann
dann
als
Beispiel
für
das
gesamte
Gebiet
östlich
der
EU
dienen.
Europarl v8
I
hope
that
this
Presidency
will
serve
as
an
example
to
the
others
that
follow
it.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Ratsvorsitz
den
folgenden
als
Beispiel
dienen
kann.
Europarl v8
It
should
therefore
serve
as
an
example
to
the
rest
of
Europe.
Es
sollte
daher
als
Beispiel
für
den
Rest
von
Europa
dienen.
Europarl v8
This
should
serve
as
an
example
in
the
other
Member
States.
Diesem
Beispiel
sollte
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
gefolgt
werden.
Europarl v8
The
promotion
of
equality
between
men
and
women
could
serve
as
an
example
of
this.
Die
Förderung
der
Geschlechtergleichstellung
könnte
dafür
als
Beispiel
dienen.
Europarl v8
The
Philippines
can
serve
as
an
example.
Die
Philippinen
können
dabei
als
Beispiel
dienen.
News-Commentary v14
The
Association
Agreement
between
the
EU
and
Ukraine
can
serve
as
an
example
here.
Als
Beispiel
hierfür
kann
der
Assoziierungsvertrag
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine
dienen.
TildeMODEL v2018
The
EU
emissions
trading
scheme
could
serve
as
an
example
for
an
international
carbon
market.
Das
EU-System
des
Emissionshandels
könnte
als
Beispiel
für
einen
internationalen
Kohlendioxidmarkt
dienen.
TildeMODEL v2018
The
cement
industry
will
serve
as
an
example
of
energy-intensive
industries.
Die
Zementindustrie
kann
als
Beispiel
für
eine
Branche
mit
hohem
Energieverbrauch
dienen.
TildeMODEL v2018
The
EU's
Structural
and
Cohesion
Funds
could
serve
as
an
example
for
the
purposes
of
this
debate.
Hier
können
die
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
der
EU
als
Bezugsgröße
fungieren.
TildeMODEL v2018
Experience
with
joint
industrial
bodies
could
serve
as
an
example
here.
Hierbei
können
in
paritätisch
besetzten
Institutionen
gewonnene
Erfahrungen
als
Beispiel
dienen.
TildeMODEL v2018
This
could
serve
as
an
example
for
similar
codification
initiatives
in
other
financial
services
areas;
Dies
könnte
als
Beispiel
für
ähnliche
Kodifizierungsinitiativen
in
anderen
Finanzdienstleistungsbereichen
heran
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
These
buildings
would
serve
as
an
example.
Solche
Gebäude
würden
als
Vorbild
dienen.
TildeMODEL v2018
These
laws
could
serve
as
an
example
for
other
sectors.
Sie
könnten
Vorbild
auch
für
andere
Bereiche
werden.
TildeMODEL v2018
DG
HR-DS
considers
this
marking
policy
should
serve
as
an
example
to
other
DGs.
Nach
Auffassung
der
GD
HR-DS
sollte
diese
Kennzeichnungsmaßnahme
anderen
Generaldirektionen
als
Beispiel
dienen.
TildeMODEL v2018
Cases
like
this
should
serve
as
an
example
in
all
Member
States.
Solche
Beispiele
sollten
in
allen
Mitgliedstaaten
als
Vorbild
dienen.
TildeMODEL v2018