Übersetzung für "Separating liquid" in Deutsch
The
crystalline
product
is
isolated
in
a
simple
manner
by
separating
the
liquid
phase.
Das
kristalline
Produkt
wird
auf
einfache
Weise
durch
Abtrennen
der
flüssigen
Phase
Isoliert.
EuroPat v2
A
sealing
ring
18
is
provided
for
separating
the
unfiltered-liquid
area
from
the
clean-liquid
outlet
17.
Zur
Trennung
zwischen
Rohflüssigkeitsbereich
und
Reinflüssigkeitsauslaß
17
ist
ein
Dichtring
18
vorgesehen.
EuroPat v2
The
separating
liquid
can
be
a
solvent.
Die
Trennflüssigkeit
kann
ein
Lösungsmittel
sein.
EuroPat v2
The
free
jet
length
is
that
path
length
that
the
jet
of
separating
liquid
streams
through
freely.
Die
Freistrahllänge
ist
jene
Wegstrecke,
die
der
Strahl
der
Trennflüssigkeit
frei
durchströmt.
EuroPat v2
This
collects
the
separating
liquid
and
passes
it
to
a
vacuum
line
15.
Diese
fängt
die
Trennflüssigkeit
auf
und
leitet
sie
einem
Absaugrohr
15
zu.
EuroPat v2
The
auxiliary
liquid
may
be
water
or
the
same
separating
liquid
with
a
different
density.
Die
Hilfsflüssigkeit
kann
Wasser
oder
dieselbe
Trennflüssigkeit
mit
einer
anderen
Dichte
sein.
EuroPat v2
Separating
liquid
may
be
removed
through
the
piping
12.
Über
die
Rohrleitung
12
kann
Trennflüssigkeit
abgezogen
werden.
EuroPat v2
Typically,the
strip
element
is
made
of
"Teflon"RTM,
and
the
separating
liquid
is
water.
Typisch
ist
das
Streifenelement
aus
Teflon
hergestellt,
und
die
Flüssigkeit
ist
Wasser.
EuroPat v2
When
separating
a
liquid-gas
mixture,
the
latter
is
fed
to
the
axial
swirler
3.
Beim
Abscheiden
von
Gasflüssigkeitsgemischen
wird
der
Axialwirbler
3
mit
einem
Gasflüssigkeitsgemisch
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
reference
number
146
designates
once
again
the
wall
portion
which
dips
into
the
separating
liquid.
Das
Bezugszeichen
146
kennzeichnet
wiederum
den
Wandabschnitt,
der
in
die
Trennflüssigkeit
eintaucht.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
separating
proteins
from
liquid
media.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Abtrennung
von
Proteinen
aus
flüssigen
Medien.
EuroPat v2
This
reduces
locally
the
rate
of
flow
of
the
separating
liquid.
Dadurch
die
Fließgeschwindigkeit
der
Abscheideflüssigkeit
dort
lokal
verringert.
EuroPat v2
With
this
quantity
of
overflow,
a
cohesive
film
of
separating
liquid
is
reliably
formed
thereon.
Bei
dieser
Überlaufmenge
bildet
sich
auf
dieser
zuverlässig
eine
zusammenhängende
Schicht
der
Abscheideflüssigkeit.
EuroPat v2
The
separating
liquid
is
discharged
separately
here
through
nozzles.
Die
Trennflüssigkeit
wird
hierbei
gesondert
über
Düsen
abgeschieden.
EuroPat v2
Flotation
is
a
gravity
separation
method
for
separating
solid-liquid
or
liquid-liquid
systems.
Flotation
ist
ein
Schwerkraftabscheideverfahren
zur
Trennung
von
Fest-Flüssig-
oder
Flüssig-Flüssig-Systemen.
EuroPat v2
Where
appropriate,
the
viscosity
of
the
separating
liquid
may
be
corrected
by
the
addition
of
individual
components.
Gegebenenfalls
kann
die
Viskosität
der
Abscheideflüssigkeit
durch
Zugabe
von
Einzelkomponenten
korrigiert
werden.
EuroPat v2
This
may
for
example
be
necessary
if
the
separating
liquid
is
to
be
changed.
Dies
kann
z.B.
dann
erforderlich
sein,
wenn
die
Abscheideflüssigkeit
gewechselt
werden
soll.
EuroPat v2
The
separating
body
has
the
function
of
largely
separating
the
liquid
to
be
filtered
from
the
back-flushed
liquid.
Der
Trennkörper
dient
dazu,
die
zu
filtrierende
Flüssigkeit
von
der
rückgespülten
Flüssigkeit
weitgehend
zu
trennen.
EuroPat v2
Separating
solid-liquid
mixtures
by
filtration
is
an
important
process
step
in
many
industrial
production
processes.
Die
Trennung
von
fest-flüssigen
Stoffgemischen
durch
Filtration
ist
ein
wichtiger
Verfahrensschritt
in
vielen
industriellen
Produktionsprozessen.
EuroPat v2
It
was
also
found
that
wetting
agents
in
the
separating
liquid
further
reduce
thickening
at
the
edge.
Es
wurde
ferner
gefunden,
daß
Netzmittel
in
der
Trennflüssigkeit
die
Randverdickung
weiter
reduzieren.
EuroPat v2
The
curtain
edge
26
drops
on
the
upper
long
side
of
the
flat
jet
7
and
is
mixed
with
its
separating
liquid.
Der
Vorhangrand
26
fällt
auf
die
obere
Längsseite
des
Flachstrahls
und
vermischt
sich
mit
dessen
Trennflüssigkeit.
EuroPat v2
The
reference
number
148
designates
a
further
wall
portion
which
likewise
dips
into
the
separating
liquid.
Das
Bezugszeichen
148
kennzeichnet
einen
weiteren
Wandabschnitt,
der
ebenfalls
in
die
Trennflüssigkeit
eintaucht.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
separating
liquid
is
supplied
to
the
channel
at
below
the
outflow
level.
Es
ist
günstig,
wenn
die
Abscheideflüssigkeit
der
Rinne
unterhalb
des
Austrittspegels
zugeführt
wird.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
apparatus
for
separating
liquid
droplets
out
of
a
feed
gas
stream
comprising
them.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Abscheiden
von
Flüssigkeitströpfchen
aus
einem
diese
enthaltenden
Einsatzgasstrom.
EuroPat v2