Übersetzung für "Sense of control" in Deutsch

How does discursive action, in the sense of power and control, create diversity?
Wie entsteht Diversität durch diskursive Aktion im Sinne von Macht und Kontrolle?
ParaCrawl v7.1

This can be accomplished in the sense of a control system.
Das kann im Sinne einer Steuerung oder Regelung erfolgen.
EuroPat v2

The axle model may be embodied, in particular, as a model or observer in the sense of control technology.
Das Achsmodell kann insbesondere als Modell bzw. Beobachter im regelungstechnischen Sinne ausgebildet sein.
EuroPat v2

On a level above that, Oerter had a general sense of control.
Auf einer Ebene darüber hatte Oerter ein allgemeines Gefühl der Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

What you are letting go of is that very sense of control.
Was dir ansteht los zu lassen, ist eben dieses Empfinden von Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Having a good memory also gives us a sense of control and order.
Ein gutes Gedächtnis vermittelt uns aber auch ein Gefühl von Kontrolle und Ordnung.
ParaCrawl v7.1

It would be mind's sense of coordination and control.
Es wäre Sinn für Koordination und Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

My presencing offers me no sense of control, no fiction of understanding.
Mein Dabeisein bietet mir keine Kontrolle, kein durch eine Fiktion vermitteltes Verstehen.
ParaCrawl v7.1

Action gives us a sense of control, and helps us bear our fear.
Handeln gibt uns ein Gefühl von Kontrolle und hilft uns, unsere Angst zu ertragen.
News-Commentary v14

Torture gives you a sense of control, Especially with your relevance slipping away.
Folter gibt Ihnen das Gefühl von Kontrolle, besonders, wo Ihre Bedeutung schwindet.
OpenSubtitles v2018

And because it's an internal desire, we actually have some sense of control over that.
Und weil es ein inneres Verlangen ist, haben wir eine Art Kontrolle darüber.
QED v2.0a

Baby gains a sense of freedom and control and so builds confidence.
Das Baby gewinnt ein Gefühl von Freiheit und Kontrolle und baut so Vertrauen auf.
ParaCrawl v7.1

By providing a sense of control, their experience becomes interactive and less intimidating.
Indem sie ein Gefühl der Kontrolle erhalten, gestaltet sich ihr Erlebnis interaktiv und weniger beängstigend.
ParaCrawl v7.1

The runner on the handlebars will give you an added sense of control and a comfortable feeling overall.
Der Läufer am Lenker gibt Ihnen einen zusätzlichen Sinn der Kontrolle und ein komfortables Gefühl insgesamt.
ParaCrawl v7.1

For many there is a link between food and a sense of control over their lives.
Für viele gibt es eine Verbindung zwischen Nahrung und einer Richtung der Steuerung über ihren Lebe...
ParaCrawl v7.1

It would be mind’s sense of coordination and control. Self-consciousness is an internal experience.
Es wäre Sinn für Koordination und Kontrolle. Selbstbewusstsein ist eine interne Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

They have worked with movement a lot, and have improved their sense of rhythm and control of their bodies.
Sie haben viel mit Bewegungen gearbeitet und ihren Sinn für Rhythmus und Körpersteuerung verbessert.
ParaCrawl v7.1

Yes I feel that I was aware of a heightened sense of calm, control and otherness.
Ja Ich fühlte dass mir ein erhöhtes Empfinden von Ruhe, Kontrolle und Anderssein bewusst war.
ParaCrawl v7.1

The combination of insights and self-service gives Oxxio customers a sense of control over their own energy consumption.
Die Kombination aus den Insights und der Selbstbedienung gibt Oxxio-Kunden die Kontrolle über ihren eigenen Energiekonsum.
ParaCrawl v7.1