Übersetzung für "Sense of" in Deutsch

Our society has become gripped by a sense of fear and helplessness.
Unsere Gesellschaft ist von einem Gefühl der Angst und der Hilflosigkeit erfasst worden.
Europarl v8

Today, however, you are aware of the sense of disappointment felt in these countries.
Heute dagegen machen Sie in diesen Ländern ein Gefühl der Enttäuschung aus.
Europarl v8

Quite simply, there is no sense of trust and this must be established.
Es fehlt ganz einfach das Vertrauen, und das muß aufgebaut werden.
Europarl v8

So in this sense April of this year is the month of the parliaments.
Der April dieses Jahres ist in diesem Sinne also der Monat der Parlamente.
Europarl v8

You have lost all sense of what is feasible.
Sie haben das Gefühl für das Machbare verloren.
Europarl v8

It is not a question here of harmonising taxes in the sense of levelling them down.
Es geht hier nicht um eine Steuerharmonisierung im Sinne der Gleichmacherei.
Europarl v8

A sense of accountability, according to the report, is a pre-condition of democracy.
Dieses Verantwortungsbewußtsein ist dem Bericht zufolge Voraussetzung für die Demokratie.
Europarl v8

We do so with a great sense of responsibility.
Wir tun dies mit einem großen Sinn für Verantwortung.
Europarl v8

This undermines the sense of solidarity, equality and community.
Das untergräbt das Gefühl der Solidarität, Gleichheit und Gemeinschaft.
Europarl v8

In return, the European Parliament expects a similar sense of responsibility on the part of the Council.
Im Gegenzug erwartet das Europäische Parlament das gleiche Verantwortungsbewusstsein aufseiten des Rates.
Europarl v8