Übersetzung für "Self-supporting" in Deutsch
I
am
in
favour
of
the
sugar
market
being
self-supporting.
Ich
bin
dafür,
dass
sich
der
Zuckermarkt
selbst
trägt.
Europarl v8
The
monumental
work
of
art
is,
temporarily,
the
largest
self-supporting
sculpture
in
the
world.
Damit
sollte
die
Stoffhülle
zeitweilig
die
größte
freitragende
Skulptur
der
Welt
sein.
Wikipedia v1.0
Accreditation
should
in
principle
be
operated
as
a
self-supporting
activity.
Die
Akkreditierung
sollte
sich
grundsätzlich
selbst
tragen.
DGT v2019
The
conductive
film
may
be
deposited
on
any
suitable
self-supporting
substrate
or
body.
Eine
leitende
Schicht
kann
auf
einem
selbsttragenden
Substrat
oder
Körper
niedergeschlagen
werden.
EuroPat v2
The
so-called
"self-supporting
films"
of
Shirakawa
embrittle
completely
in
the
case
of
oxidative
complexing.
Die
sogenannten
"freitragenden
Folien"
von
Shirakawa
verspröden
bei
oxidativer
Komplexierung
völlig.
EuroPat v2
The
latter
may
be
self-supporting
and
may
be
peeled
off
before
the
copying
coating
is
developed.
Dieser
kann
selbsttragend
sein
und
vor
der
Entwicklung
der
Kopierschicht
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
absorption
casing
of
the
invention
can
also
consist
of
self-supporting
layers.
Der
erfindungsgemäße
Absorptionsmantel
kann
auch
aus
selbsttragenden
Schichten
bestehen.
EuroPat v2
This
flame
tube
is
designed
as
a
self-supporting
structure
in
the
present
example.
Dieses
Flammrohr
ist
im
vorliegenden
Beispiel
als
selbsttragende
Struktur
konzipiert.
EuroPat v2
It
is
not
necessary
to
construct
a
self-supporting
frame.
Es
ist
nicht
erforderlich,
aus
diesen
einen
freitragenden
Rahmen
zu
bilden.
EuroPat v2
This
can
be
self-supporting
and
peeled-off
before
development
of
the
copying
layer.
Dieser
kann
selbsttragend
sein
und
vor
der
Entwicklung
der
Kopierschicht
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
cover
film
may
be
self-supporting
and
be
removed
from
the
copying
layer
prior
to
development.
Dieser
kann
selbsttragend
sein
und
vor
der
Entwicklung
der
Kopierschicht
abgezogen
werden.
EuroPat v2
In
this
manner,
self-supporting
groups
of
cuvettes
can
be
formed.
Auf
diese
Weise
können
selbsttragende
Küvettengruppen
gebildet
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
self-supporting
embodiment,
the
membrane
would
break
on
contact.
Bei
der
selbsttragenden
Ausführungsform
würde
die
Membran
bei
dem
Kontakt
zerbrechen.
EuroPat v2
Self-supporting
films
and
sheets
are
obtained
by
peeling
the
coating
from
the
substrate
or
by
extrusion.
Freitragende
Filme
und
Folien
werden
durch
Ablösen
vom
Substrat
oder
mittels
Extrusionsverfahren
erhalten.
EuroPat v2
The
filter-fan
units
are
connected
to
self-supporting
construction
units
as
described
above.
Die
Filter-Ventilator-Einheiten
werden
wiederum
zu
selbsttragenden
Baueinheiten
verbunden.
EuroPat v2