Übersetzung für "Seeking clarification" in Deutsch
We
are
still
seeking
clarification
and
further
information
from
the
Spanish
authorities.
Wir
erwarten
noch
immer
eine
Klarstellung
und
weitere
Informationen
seitens
der
spanischen
Behörden.
Europarl v8
The
presidency
this
afternoon
is
seeking
clarification
from
the
Algerians
of
their
response.
Die
Präsidentschaft
bemüht
sich
heute
nachmittag
um
Klärung
der
Reaktion
von
Seiten
der
Algerier.
Europarl v8
Many
Member
States
are
now
seeking
clarification
on
what
sort
of
co-existence
measures
would
be
legally
acceptable.
Viele
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
nun
um
eine
Klarstellung
darüber,
welche
Koexistenzmaßnahmen
rechtlich
vertretbar
sind.
TildeMODEL v2018
Seeking
clarification
on
the
subject,
the
Tribunal
Arbitral
necessário
decided
to
refer
a
question
to
the
Court
of
Justice
for
a
preliminary
ruling.
Das
Tribunal
Arbitral
necessário
hat
dem
Gerichtshof
zur
Klärung
dieser
Angelegenheit
eine
Frage
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
They
are
the
first
port
of
call
for
companies
or
individuals
seeking
clarification
of
the
regulatory
rules.
Sie
sind
die
erste
Anlaufstelle
für
Unternehmen
oder
Privatpersonen,
die
eine
Auslegung
der
Regulierungsvorschriften
anstreben.
EUbookshop v2
The
Irish
people
expressed
certain
concerns
about
some
issues,
and
the
Irish
Government
and
Parliament
are
seeking
clarification
on
those.
Das
irische
Volk
hat
seine
Bedenken
zu
einigen
Themen
zum
Ausdruck
gebracht,
und
die
irische
Regierung
und
das
irische
Parlament
versuchen,
diese
Punkte
zu
klären.
Europarl v8
That
has
been
raised
in
the
trialogue,
and
we
are
seeking
clarification
of
the
question
you
raised.
Dies
ist
im
Trilog
angesprochen
worden,
und
wir
versuchen
die
Frage,
die
Sie
gestellt
haben,
zu
klären.
Europarl v8
Mr
President,
I
was
seeking
your
clarification
of
the
Rules
on
the
set
of
circumstances
that
were
just
raised.
Herr
Präsident,
ich
bat
Sie
um
eine
eindeutige
Auslegung
der
Geschäftsordnung
zu
den
Fragen,
die
gerade
erörtert
wurden.
Europarl v8
The
European
Union
has
condemned
the
recent
government
decree
on
external
funding
for
non-governmental
organisations,
and
we
are
urgently
seeking
clarification
on
how
it
might
affect
our
own
assistance
programmes.
Die
Europäische
Union
hat
das
jüngste
Dekret
der
Regierung
über
die
externe
Finanzierung
von
Nichtregierungsorganisationen
verurteilt,
und
wir
sind
dringend
um
Klarstellung
dahingehend
bemüht,
welche
Folgen
es
für
unsere
eigenen
Hilfsprogramme
haben
könnte.
Europarl v8
Lastly,
with
regard
to
a
series
of
amendments
seeking
clarification,
greater
transparency,
etc.,
on
questions
such
as
the
application
of
the
Aarhus
Convention,
cross-border
projects,
specific
reference
to
the
impact
of
climate
change
on
biodiversity,
the
role
of
the
Commission
in
supporting
integration,
etc.,
my
view
is
that
these
amendments
could
be
acceptable
to
the
Commission
in
principle,
subject
to
some
drafting
changes.
Die
Kommission
kann
meines
Erachtens
schließlich
einige
Änderungsanträge,
die
unter
anderem
auf
eine
Verdeutlichung
oder
mehr
Transparenz
bei
Aspekten
wie
der
Anwendung
des
Übereinkommens
von
Århus,
grenzüberschreitenden
Projekten,
einem
besonderen
Hinweis
zu
den
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
die
biologische
Vielfalt
und
die
Rolle
der
Kommission
bei
der
Förderung
der
Integration
usw.
abzielen,
grundsätzlich
und
vorbehaltlich
einiger
Formulierungsänderungen
annehmen.
Europarl v8
Nevertheless,
on
this
specific
issue,
the
Commission
reserves
its
right
to
avail
itself
of
the
legal
remedies
provided
by
the
Treaty
with
a
view
to
seeking
clarification
by
the
Court
on
the
issue
of
delimitation
between
Articles
290
and
291.
Allerdings
behält
sich
die
Kommission
in
dieser
speziellen
Frage
das
Recht
vor,
von
den
im
Vertrag
vorgesehenen
Rechtsmitteln
Gebrauch
zu
machen,
um
den
Gerichtshof
zur
Klärung
der
Frage
der
Abgrenzung
des
Artikel
290
von
Artikel
291
heranzuziehen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
endorses
the
aim
of
the
Commission
in
seeking
to
provide
clarification
of
the
rules
and
to
simplify
procedures
by
drawing
on
its
experience
of
the
operation
of
the
block
exemption
legislation.
Der
Ausschuß
unterstützt
das
Ziel
der
Kommission,
sich
ausgehend
von
ihren
Erfahrungen
mit
der
Funktionsweise
der
Gruppenfreistellungsregelungen
um
eine
Verdeutlichung
der
Bestimmungen
und
eine
Vereinfachung
der
Verfahrensabläufe
zu
bemühen.
TildeMODEL v2018
In
the
few
cases
where
it
is
not
completely
clear
whether
all
remedies
required
by
the
Directive
have
been
made
available,
the
Commission
is
seeking
clarification
from
the
Member
State
concerned.
In
den
wenigen
Fällen,
in
denen
es
nicht
völlig
klar
ist,
ob
alle
in
der
Richtlinie
geforderten
Rechtsbehelfe
verfügbar
sind,
bemüht
sich
die
Kommission
um
eine
Klarstellung
von
dem
betroffenen
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
The
UK
wrote
to
the
Director
General
of
Civil
Aviation
in
Equatorial
Guinea
on
27
March
2002
[17]
seeking
clarification
on
the
following
points:
Das
Vereinigte
Königreich
schrieb
den
Generaldirektor
Zivilluftfahrt
in
Äquatorialguinea
am
27.
März
2002
mit
der
Bitte
um
Klärung
folgender
Punkte
an
[17]:
DGT v2019