Übersetzung für "Seek recourse" in Deutsch

So whoso will should seek recourse unto his Lord.
So möge, wer da will, bei seinem Herrn Einkehr halten.
Tanzil v1

Hence, investors seek recourse before arbitration tribunals when this possibility exists.
Daher, Investoren suchen Zuflucht vor Schiedsgerichten, wenn diese Möglichkeit besteht,.
ParaCrawl v7.1

Does he seek recourse to it?
Sucht er Zuflucht bei Ihr?
ParaCrawl v7.1

A labour court does act if the parties to a collective agreement seek such recourse.
Das Arbeitsgericht wird tätig, wenn es von den Parteien eines Tarifvertrags angerufen wird.
ParaCrawl v7.1

Each Party shall ensure that an opportunity to seek recourse is available under their legal systems, consistent with applicable jurisdictional requirements, in cases of disputes arising from mutually agreed terms.
Jede Vertragspartei stellt sicher, dass bei sich aus den einvernehmlich festgelegten Bedingungen ergebenden Streitigkeiten die Beschreitung eines Rechtswegs entsprechend den in ihrer jeweiligen Rechtsordnung geltenden gerichtlichen Erfordernissen möglich ist.
DGT v2019

Though one might argue that airlines should seek recourse against those actually responsible in such cases, this will be very complicated in practice.
Man könnte zwar den Standpunkt vertreten, dass sich die Fluggesellschaften an denen schadlos halten sollten, die in solchen Fällen die eigentlichen Verantwortlichen sind, doch das wird in der Praxis sehr kompliziert sein.
Europarl v8

The way in which the superpower’s views and interests have been imposed, by force and unilaterally, has caused part of the Shiite majority to turn their backs on the Western occupiers and seek recourse to an Iran-style theocratic dictatorship.
Diese von einer Supermacht gewaltsam und einseitig betriebene Durchsetzung ihrer Auffassungen und Interessen hat Teile der schiitischen Mehrheit veranlasst, sich von den westlichen Besatzern abzuwenden und zu einer theokratischen Diktatur iranischer Prägung Zuflucht zu nehmen.
Europarl v8

In furtherance of the efforts of the Parties to find an acceptable solution to the matters referred to in paragraph 2 of Article 20, the Party or Signatory CARIFORUM State against which a finding has been notified to the CARIFORUM-EC Trade and Development Committee may also seek recourse to a Mediator, in accordance with the provisions of Article 205, paragraphs 2 to 5.
Zur Unterstützung der Bemühungen der Vertragsparteien um eine annehmbare Lösung in den in Artikel 20 Absatz 2 genannten Fällen kann die Vertragspartei oder der Unterzeichnerstaat des CARIFORUM, gegen die/den dem Handels? und Entwicklungsausschuss CARIFORUM-EG eine Feststellung notifiziert wurde, gemäß Artikel 205 Absätze 2 bis 5 auch einen Vermittler anrufen.
TildeMODEL v2018