Übersetzung für "Security official" in Deutsch
That's
your
official
security
evaluation
of
me?
Das
ist
also
Ihre
offizielle
Beurteilung
von
mir.
OpenSubtitles v2018
The
above-mentioned
security
features
may
also
be
referred
to
as
official
security
features.
Die
vorgenannten
Sicherheitsmerkmale
können
auch
als
offizielle
Sicherheitsmerkmale
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Many
of
its
members
operated
also
in
the
official
security
bodies
of
Hilla.
Zahlreiche
Mitglieder
waren
auch
Teil
der
offiziellen
Sicherheitsorgane
von
Hilla.
ParaCrawl v7.1
Astra-Linux
is
the
first
official
security
Debian
derivative
in
Russia.
Astra-Linux
ist
das
erste
offizielle
sicherheitsgerichtete
Debian-Derivat
in
Russland.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
topical
official
security
information
here:
Aktuelle
offizielle
Sicherheitsinformationen
finden
Sie
hier:
ParaCrawl v7.1
The
'Compendium
of
Community
Provisions
on
Social
Security'
compiles
the
official
texts
and
all
information
relating
to
social
security
for
migrant
workers.
Die
„Sammlung
der
Gemeinschaftsbestimmungen
über
soziale
Sicherheit"
beinhaltet
die
offiziellen
Texte
und
Kommentare.
EUbookshop v2
This
official
security
forces
in
the
region
de
facto
remain
under
the
control
structures
Igor
Kolomoisky.
Diese
offizielle
Sicherheitskräfte
in
der
Region
bleiben,
de
facto
unter
der
Kontrolle
Strukturen
Igor
Kolomoisky.
ParaCrawl v7.1
Without
a
common
position
on
third
country
security,
European
official
reports
cannot
be
compiled,
which
is,
after
all,
a
precondition
for
moving
harmonised
asylum
policy
forward.
Ohne
einen
gemeinsamen
Standpunkt
über
die
Sicherheit
von
Drittstaaten
können
keine
offiziellen
Berichte
der
EU
erarbeitet
werden,
was
schließlich
Voraussetzung
ist,
um
auf
dem
Gebiet
einer
harmonisierten
Asylpolitik
voranzukommen.
Europarl v8
I
particularly
welcome
the
decision
to
create
a
Peace-Building
Commission
as
well
as
the
inclusion
of
the
concept
of
human
security
in
the
official
UN
framework.
Ich
begrüße
insbesondere
den
Beschluss
zur
Schaffung
einer
Kommission
zur
Friedenskonsolidierung
sowie
die
Einbeziehung
des
Konzeptes
der
menschlichen
Sicherheit
in
den
offiziellen
UN-Rahmen.
Europarl v8
Indeed,
now
the
US
is
encouraging
repression
of
the
Arab
Spring
in
Yemen
and
Bahrain,
where
official
security
forces
routinely
kill
peaceful
protesters
calling
for
democracy
and
human
rights.
Tatsächlich
ermuntern
die
USA
die
Unterdrückung
des
arabischen
Frühlings
im
Jemen
und
Bahrain,
wo
offizielle
Sicherheitskräfte
routinemäßig
friedliche
Demonstranten
töten,
die
Demokratie
und
Menschenrechte
fordern.
News-Commentary v14
Marginalization
of
up
to
40%
of
the
population,
who
live
at
or
below
the
poverty
line,
has
fueled
political
challenges,
in
turn
subjecting
entire
social
segments
to
targeting
by
official
security
bodies.
Die
Marginalisierung
von
bis
zu
40
Prozent
der
ansässigen
Bevölkerung,
die
an
oder
unter
der
Armutsgrenze
leben,
verstärkte
die
politischen
Herausforderungen,
wodurch
wiederum
ganze
Bevölkerungssegmente
zur
Zielscheibe
offizieller
Sicherheitsorgane
wurden.
News-Commentary v14
Even
assuming
that
the
Sochi
Games
pass
off
successfully,
and
that,
despite
the
security
restrictions
and
official
bigotry,
athletes
and
visitors
enjoy
their
stay,
will
Russia’s
brief
display
of
national
pride
really
be
worth
the
financial
and
political
cost?
Selbst
unter
der
Annahme,
dass
die
Spiele
in
Sotschi
erfolgreich
über
die
Bühne
gehen
und
dass
Athleten
und
Besucher
trotz
der
Sicherheitsbestimmungen
und
der
offiziellen
Bigotterie
ihren
Aufenthalt
genießen,
stellt
sich
die
Frage,
ob
die
kurzzeitige
Präsentation
russischen
Nationalstolzes
die
finanziellen
und
politischen
Kosten
wert
ist.
News-Commentary v14
However,
while
most
official
security
forces
remain
loyal
to
him,
over
the
past
year
Hamas
has
created
an
alternative
security
structure,
built
around
a
4000-member
“Operational
Force.”
Während
sich
der
Großteil
der
offiziellen
Sicherheitskräfte
Abbas
gegenüber
loyal
verhält,
hat
die
Hamas
eine
alternative
Sicherheitsstruktur
auf
Grundlage
einer
4000
Mann
starken
„Einsatztruppe“
aufgebaut.
News-Commentary v14