Übersetzung für "Security gateway" in Deutsch

In cooperation with FCA, important agreements have already been reached regarding the security gateway issue.
In Zusammenarbeit mit FCA wurden bereits wichtige Vereinbarungen zum Thema Security Gateway getroffen.
CCAligned v1

Maximize security with API Gateway and Kona Site Defender.
Maximieren Sie Ihre Sicherheit mit API Gateway und Kona Site Defender.
ParaCrawl v7.1

These protocols may be filtered by such a security gateway.
Diese Protokolle können möglicherweise durch solche Sicherheitsgateways gefiltert werden.
ParaCrawl v7.1

The USB key can be checked for malware by a security gateway beforehand.
Der USB-Stick kann zuvor mit einem Security Gateway auf möglichen Schadcode analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

The security network gateway unit is also referred to only as network gateway unit below.
Im Weiteren wird die Sicherheits-Netzübergangseinheit auch lediglich mit Netzübergangseinheit bezeichnet.
EuroPat v2

If impermissible data traffic is indicated, the data traffic is restricted by the security network gateway unit.
Bei einem Hinweis auf unzulässigen Datenverkehr wird der Datenverkehr durch die Sicherheits-Netzübergangseinheit eingeschränkt.
EuroPat v2

The USB stick can be checked for malware by a security gateway beforehand.
Der USB-Stick kann vorher durch ein Sicherheitsgateway auf Schadsoftware geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

These might be filtered by such a security gateway.
Diese können durch ein Security Gateway gefiltert werden.
ParaCrawl v7.1

Gateway Security is assigned to following product groups:
Gateway Security ist folgenden Produktgruppen zugeordnet:
ParaCrawl v7.1

What role does TÜViT have to play in gateway security?
Welche Rolle spielt TÜViT bei der Sicherheit der Gateways?
ParaCrawl v7.1

In one embodiment, the data stream is restricted by activating replacement filtering rules of the security network gateway unit.
In einer vorteilhaften Ausführungsform erfolgt das Beschränken des Datenstroms durch eine Aktivierung von Ersatz-Filterregeln der Sicherheits-Netzübergangseinheit.
EuroPat v2

In another embodiment, the data stream is restricted by deactivating a power supply of the security network gateway unit.
In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform erfolgt das Beschränken des Datenstroms durch Deaktivieren einer Stromversorgung der Sicherheits-Netzübergangseinheit.
EuroPat v2

This provides, with very high reliability, that no data communication takes place via the security network gateway unit.
Dadurch wird mit sehr hoher Zuverlässigkeit sichergestellt, dass keine Datenkommunikation über die Sicherheits-Netzübergangseinheit erfolgt.
EuroPat v2

This embodiment may have the advantage that impermissible data traffic successfully averted by the security network gateway unit is also detected.
Dies hat den Vorteil, dass durch die auch Sicherheits-Netzübergangseinheit erfolgreich abgewehrter unzulässiger Datenverkehr erkannt wird.
EuroPat v2

A data diode is a unidirectional security gateway allowing the data flow in only one direction.
Eine Datendiode ist ein einseitiges Sicherheitsgateway, das den Datenfluss nur in eine Richtung erlaubt.
ParaCrawl v7.1

If the security gateway would try to decrypt the traffic using man-in-the-middle techniques the communication of the GSM and the Feed server will fail.
Falls das Security Gateway versucht als Mann-in-der-Mitte die vermeintliche HTTPS-Kommunikation zu entschlüsseln, wird dies fehlschlagen.
ParaCrawl v7.1

Security tightens Gateway supports all Netop encryption types.
Gateway unterstützt alle Netop Verschlüsselungsarten.
ParaCrawl v7.1

The Gateway will only allow connections from computers using the same Gateway Security Key and is used to support staff or customers across different sites or where staff on the road need access to office resources.
Das Gateway wird nur Verbindungen von Computern zulassen, die denselben Gateway-Sicherheitsschlüssel benutzen, und wird benutzt, um Personal und Kunden an verschiedenen Standorten zu unterstützen, oder wenn Personal unterwegs ist und Zugriff auf Büroressourcen benötigt.
ParaCrawl v7.1