Übersetzung für "Security accreditation" in Deutsch
The
Security
Accreditation
Board
shall
take
note
of
any
such
opinion
of
the
Commission.
Das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
nimmt
diese
Stellungnahmen
der
Kommission
zur
Kenntnis.
DGT v2019
The
decisions
of
the
Security
Accreditation
Board
shall
be
addressed
to
the
Commission.
Die
Beschlüsse
des
Gremiums
für
die
Sicherheitsakkreditierung
sind
an
die
Kommission
gerichtet.
DGT v2019
The
Security
Accreditation
Board
shall
establish
its
rules
of
procedure
and
shall
appoint
its
Chairperson.
Das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
und
ernennt
seinen
Vorsitzenden.
DGT v2019
It
also
entrusts
the
task
of
security
accreditation
to
the
Agency.
Außerdem
wird
die
Agentur
mit
der
Sicherheitsakkreditierung
betraut.
TildeMODEL v2018
Temporary
security
accreditation
may
also
be
affected
by
a
decision
taken
pursuant
to
Article
12
or
Article
15.
Die
befristete
Sicherheitszulassung
kann
auch
durch
eine
Entscheidung
gemäß
Artikel
12
oder
Artikel
15
eingeschränkt
werden.
DGT v2019
The
ECB
shall
take
a
decision
to
revoke
a
manufacturer’s
full
security
accreditation
in
the
following
circumstances:
Die
EZB
entscheidet
in
den
folgenden
Fällen,
die
volle
Sicherheitszulassung
eines
Herstellers
aufzuheben:
DGT v2019
The
ECB
shall
take
a
decision
to
revoke
a
manufacturer’s
temporary
security
accreditation
where:
Die
EZB
erlässt
eine
Entscheidung
über
die
Aufhebung
der
befristeten
Sicherheitszulassung
eines
Herstellers,
wenn:
DGT v2019
A
representative
of
ESA
shall
be
invited
to
attend
the
meetings
of
the
Security
Accreditation
Board
as
an
observer.
Ein
Vertreter
der
ESA
nimmt
als
Beobachter
an
den
Sitzungen
des
Gremiums
für
die
Sicherheitsakkreditierung
teil.
DGT v2019
The
Administrative
Board
shall
be
regularly
kept
informed
of
the
evolution
of
the
work
of
the
Security
Accreditation
Board.
Der
Verwaltungsrat
wird
regelmäßig
über
den
Fortgang
der
Arbeiten
des
Gremiums
für
die
Sicherheitsakkreditierung
informiert.
DGT v2019
The
Executive
Board
shall
take
all
decisions
relating
to
manufacturers’
security
accreditation
taking
into
account
the
views
of
the
Banknote
Committee.
Das
Direktorium
erlässt
alle
Entscheidungen
hinsichtlich
der
Sicherheitszulassung
der
Hersteller
unter
Berücksichtigung
des
Standpunkts
des
Banknotenausschusses.
DGT v2019
For
the
EEA
Agreement
to
function
well,
Protocol
37
to
the
EEA
Agreement
is
to
be
extended
to
include
the
Security
Accreditation
Board
for
European
GNSS
systems
and
the
Administrative
Board
set
up
by
Regulation
(EU)
No
912/2010,
and
Protocol
31
is
to
be
amended
in
order
to
specify
the
procedures
for
participation,
Damit
das
Abkommen
reibungslos
funktioniert,
muss
Protokoll
37
zum
Abkommen
auf
das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
der
Europäischen
GNSS-Systeme
und
den
Verwaltungsrat,
die
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr.
912/2010
eingesetzt
wurden,
ausgedehnt
und
Protokoll
31
zur
Spezifizierung
der
Beteiligungsverfahren
geändert
werden
—
DGT v2019