Übersetzung für "Secretary of the environment" in Deutsch
In
the
early
1970s,
he
was
the
second
secretary
of
the
Natural
Environment
Research
Council.
In
den
frühen
1970er-Jahren
ging
er
zum
Natural
Environment
Research
Council.
WikiMatrix v1
The
Forum
was
opened
by
Michael
Müller,
Parliamentary
State
Secretary
of
the
Federal
Environment
Ministry.
Das
Forum
wurde
vom
Parlamentarischen
Staatssekretär
im
Bundesumweltministerium,
Michael
Müller,
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
fought
very
hard
for
the
proposed
standards
and
has
squeezed
important
concessions
out
of
the
industry
and
out
of
Member
States,
a
point
which
I
think
Mr
Carlos
Pimenta,
who
was
observing
the
situation
as
a
very
effective
Secretary
of
State
for
the
Environment
from
Portugal,
has
adverted
to.
Allerdings
ersuchen
wir
die
Kommission,
möglichst
rasch
endgültige,
strenge
Normen
für
Kleinwagen
vorzulegen.
EUbookshop v2
Secretary
of
the
environment
William
Dietzel
will
describe
the
strategy
of
the
hessian
federal
state
government
with
a
lecture
for
energetic
wood
use.
Umweltminister
Wilhelm
Dietzel
wird
mit
einem
Vortrag
die
Strategie
der
Hessischen
Landesregierung
zur
energetischen
Holznutzung
erläutern.
ParaCrawl v7.1
Since
freight
wharves
on
the
Thames
were
safeguarded
in
1997
by
the
then
Secretary
of
State
for
the
Environment,
John
Gummer,
only
one
operational
wharf
has
been
lost
to
residential
use
without
a
full
public
inquiry.
Seit
Hafenanlagen
an
der
Themse
1997
vom
Umweltstaatssekretär
John
Gummer
als
Industriedenkmäler
geschützt
wurden,
ging
nur
eine
in
Betrieb
befindliche
Hafenanlage
ohne
öffentliche
Untersuchung
an
ein
Wohngebiet
verloren.
Wikipedia v1.0
EESC
President
Dimitris
Dimitriadis
will
launch
the
debate
which
will
feature
as
keynote
speakers
Mr
Mitja
Bricelj,
Slovenian
Secretary
of
State
for
the
Environment
(on
behalf
of
the
future
Presidency),
Professor
António
Gonçalves
Henriques,
President
of
the
Portuguese
Environment
Agency
(commenting
on
behalf
of
the
current
Presidency),
Professor
Christos
Zerefos,
a
scientist
from
the
Athens
National
Observatory
and
an
EESC
member,
and
two
eminent
members
of
the
Nobel
Peace
Prize-winning
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change,
Professors
Jean
Jouzel
and
Peter
Bosch.
Eröffnet
wird
die
Debatte
von
EWSA-Präsident
Dimitris
Dimitriadis,
zu
den
Hauptrednern
zählen
Mitja
Bricelj,
Staatssekretär
im
slowenischen
Ministerium
für
Umwelt
(im
Namen
des
künftigen
Ratsvorsitzes),
Professor
António
Gonçalves
Henriques,
Präsident
der
portugiesischen
Umweltagentur
(im
Namen
des
amtierenden
Ratsvorsitzes),
Professor
Christos
Zerefos,
Wissenschaftler
der
Nationalen
Beobachtungsstelle
in
Athen
und
EWSA-Mitglied,
sowie
Professor
Jean
Jouzel
und
Peter
Bosch,
zwei
herausragende
Mitglieder
des
mit
dem
Friedensnobelpreis
ausgezeichneten
Zwischenstaatlichen
Ausschusses
für
den
Klimawandel
(IPCC).
TildeMODEL v2018
The
European
Commissioner
for
Health
and
Consumer
Protection,
David
Byrne,
Margaret
Beckett,
British
Secretary
of
State
for
the
Environment,
Food
and
Rural
Affairs,
Laurens
Jan
Brinkhorst,
Minister
for
Agriculture,
Nature
Management
and
Fisheries
of
the
Netherlands,
Jacques
Diouf,
Director
General
of
the
FAO,
Bernard
Vallat,
Director-General
of
the
Office
International
des
Epizooties
and
many
other
specialists
will
address
the
conference
and
take
part
in
discussions.
Als
Referenten
und
Diskussionsteilnehmer
geladen
sind
David
Byrne,
der
für
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
zuständige
Kommissar,
Margaret
Beckett,
die
britische
Staatssekretärin
für
Umwelt,
Ernährung
und
ländliche
Angelegenheiten,
Laurens
Jan
Brinkhorst,
der
niederländische
Minister
für
Landwirtschaft,
Naturschutz
und
Fischerei,
Jacques
Diouf,
Generaldirektor
der
FAO,
Bernard
Vallat,
Generaldirektor
des
Internationalen
Tierseuchenamts,
sowie
zahlreiche
weitere
Fachleute.
TildeMODEL v2018
Keynote
speakers
included
Slovenian
Secretary
of
State
for
the
Environment
Mr
Mitja
Bricelj
(for
the
future
Slovenian
Presidency-in-Office),
the
President
of
the
Portuguese
Environment
Agency
Prof.
Antonio
Gonçalves
Henriques
(who
spoke
on
behalf
of
the
current
Portuguese
Presidency),
and
three
distinguished
members
of
the
scientific
community:
Prof.
Jean
Jouzel
and
Prof.
Peter
Bosch,
members
of
the
Peace
Nobel
Prize-winning
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change,
and
Prof.
Christos
Zerefos,
President
of
the
Board
of
Directors
of
the
National
Observatory
in
Athens
and
an
EESC
member.
Zu
den
Hauptrednern
zählten
Mitja
Bricelj,
Staatssekretär
im
slowenischen
Ministerium
für
Umwelt
(im
Namen
des
künftigen
Ratsvorsitzes),
Professor
António
Gonçalves
Henriques,
Präsident
der
portugiesischen
Umweltagentur
(im
Namen
des
amtierenden
Ratsvorsitzes),
sowie
drei
namhafte
Wissenschaftler:
Professor
Jean
Jouzel
und
Professor
Peter
Bosch,
Mitglieder
des
mit
dem
Friedensnobelpreis
ausgezeichneten
Zwischenstaatlichen
Ausschusses
für
den
Klimawandel
(IPCC)
sowie
Professor
Christos
Zerefos,
Vorstandsvorsitzender
der
Nationalen
Beobachtungsstelle
in
Athen
und
EWSA-Mitglied.
TildeMODEL v2018
In
the
United
Kingdom,
the
Derelict
Land
Act
1982
will
enable
the
Secretary
of
State
for
the
Environment
to
designate
areas
where
local
authorities
or
private
developers
can
receive
grants
towards
expenditure
or
net
losses
in
reclaiming
such
land
for
housing,
commerce,
industry
or
other
uses.
Im
Vereinigten
Königreich
wird
das
Gesetz
über
die
Nutzung
von
Ödland
aus
dem
Jahre
1982
dem
Minister
für
Umweltfragen
ermöglichen,
Gebiete
zu
be
stimmen,
für
die
örtlichen
Behörden
oder
privatwirtschaftlichen
Unternehmern
Zuschüsse
zu
den
Kosten
bzw.
Nettoverlusten
bei
der
Erschließung
solcher
Ge
bäude
für
Wohnungs-,
Geschäfts-,
Industrie-
und
sonstige
Zwecke
gewährt
werden
können.
EUbookshop v2
The
Act
also
allows
the
Secretary
of
State
for
the
Environment
to
make
an
order
in
relation
to
making
charges
in
respect
of
ef
fluent
discharges
to
waterways,
payable
by
the
dischar
ger
to
the
water
authority.
Das
Gesetz
ermächtigt
ferner
den
Minister
für
Umweltschutz,
durch
Ministerialerlass
für
die
Einleitung
von
Abwässern
in
Wasserläufe,
die
Erhebung
von
Gebühren
vorzusehen,
die
vom
Einleiter
an
die
Wasserbehörde
zu
entrichten
sind.
EUbookshop v2
A
Department
of
the
Environment
Inspector
ruled
that
the
line
should
remain
open,
but
that
decision
was
later
overturned
by
the
Secretary
of
State
for
the
Environment.
Ein
Inspektor
des
Umweltministeriums
erklärte,
dass
die
Strecke
erhalten
bleiben
sollte,
aber
diese
Empfehlung
wurde
später
vom
zuständigen
Minister
übergangen.
WikiMatrix v1
The
wastes
covered
by
the
licensing
control
include
household,
commercial
and
industrial
wastes
except
any
that
the
Secretary
of
State
for
the
Environment
may
exempt
from
control.
Die
unter
die
Genehmigungspflicht
fallenden
Abfälle
um
fassen
kommunale,
gewerbliche
und
industrielle
Abfälle,
mit
Aus
nahme
aller
jener
Abfälle,
die
der
Umweltminister
von
der
Ueber
wachung
ausschliesst.
EUbookshop v2
Where
an
applicant
for
consent
to
discharge
effluent
believes
that
either
refusal
or
consent
or
granting
of
it
with
certain
conditions
by
the
water
authority
is
unreasonable,
he
may
appeal
to
the
Secretary
of
State
for
the
Environment,
whose
decision
is
final.
Ein
Antrag
steller,
der
der
Auffassung
ist,
dass
die
Verweigerung
der
Ge
nehmigung
für
die
Einleitung
von
Abwässern
oder
aber
die
von
der
Wasserbehörde
mit
der
Genehmigung
verbundenen
Auflagen
unbillig
sind,
kann
Berufung
beim
Umweltminister
einlegen,
dessen
Ent
scheidung
endgültig
ist.
EUbookshop v2
President:
Ms
Beckett,
United
Kingdom
Secretary
of
State
for
the
Environment,
Food
and
Rural
Affairs,
and
Mr
Bradshaw,
United
Kingdom
Parliamentary
Under-Secretary
of
State
for
Local
Environment,
Marine
Resources
and
Animal
Welfare.
Vorsitz:
M.
Beckett,
Ministerin
fu¨r
Umwelt,
Erna¨hrung
und
Angelegenheiten
des
la¨ndlichen
Raums,
und
B.
Bradshaw,
Parlamentarischer
Staatssekreta¨r
und
Minister
fu¨r
die
o¨rtliche
Umwelt,
Meeresangelegenheiten
und
Tierschutz
des
Vereinigten
Ko¨nigreichs.
EUbookshop v2