Übersetzung für "Scrappage scheme" in Deutsch
The
scrappage
scheme
adopted
by
12
Member
States
has
halted
this
freefall
situation,
but
only
for
the
car
market.
Die
Abwrackprämie,
die
12
Mitgliedstaaten
beschlossen
haben,
hat
den
freien
Fall
nach
unten
gestoppt,
aber
nur
auf
dem
PKW
Markt.
TildeMODEL v2018
In
his
lecture
on
the
subject
of
“Evaluating
the
Social
Dimension
of
Public
Measures
for
Dealing
with
the
Financial,
Economic
and
Employment
Crisis”,
he
outlined
the
public
measures
taken
by
the
Federal
Government,
such
as,
for
example,
the
so-called
scrappage
scheme,
short-time
working
and
assistance
for
banks.
In
seinem
Referat
zum
Thema
„Bewertung
der
sozialen
Dimension
öffentlicher
Maßnahmen
zur
Überwindung
der
Finanz-,
Wirtschafts-
und
Beschäftigungskrise
schilderte
er
die
öffentlichen
Maßnahmen
der
Bundesregierung,
wie
zum
Beispiel
die
so
genannte
Abwrackprämie,
die
Kurzarbeit
und
die
Hilfe
für
die
Banken.
Er
forderte
eine
bessere
Kontrolle
des
Handels
mit
Derivaten.
Er
solle
nicht
mehr
zwischen
den
Banken
möglich
sein,
sondern
nur
noch
an
der
Börse
und
an
elektronischen
Handelsplätzen.
ParaCrawl v7.1
However,
scrappage
schemes
can
resolve
the
crisis
only
in
the
short-term.
Allerdings
können
Abwrackprämien
die
Krise
nur
kurzfristig
abfedern.
Europarl v8
Many
European
countries
have
introduced
scrappage
schemes
and
efforts
in
this
direction
have
now
begun
in
the
UK.
Zahlreiche
europäische
Länder
haben
Abwrackprämien
eingeführt,
und
auch
in
Großbritannien
haben
nun
Anstrengungen
in
diese
Richtung
begonnen.
Europarl v8
Scrappage
schemes
help
to
reduce
emissions,
increase
road
safety
and
prevent
unemployment
in
the
car
industry,
which
provides
a
living
to
12
million
employees
and
thousands
of
firms
in
other
sectors.
Fahrzeugverschrottungsprogramme
helfen
dabei,
Emissionen
zu
senken,
die
Verkehrssicherheit
zu
erhöhen
und
Arbeitslosigkeit
in
der
Automobilindustrie
zu
vermeiden,
die
12
Millionen
Mitarbeiter
beschäftigt
und
von
der
Tausende
von
Firmen
in
anderen
Bereichen
abhängig
sind.
Europarl v8
Given
that
we
imposed
tough
environmental
and
safety
requirements
on
the
automobile
industry
in
CARS
21,
scrappage
schemes
offer
a
good
opportunity
for
a
joint
approach
by
European
governments,
especially
at
a
time
of
crisis,
and
they
should
be
financed
from
common
resources.
Wenn
man
bedenkt,
dass
wir
der
Automobilbranche
im
Rahmen
von
CARS
21
strenge
Umweltschutz-
und
Sicherheitsanforderungen
auferlegt
haben,
bieten
Fahrzeugverschrottungsprogramme
besonders
in
Krisenzeiten
eine
gute
Möglichkeit
für
einen
gemeinsamen
Ansatz
der
europäischen
Regierungen,
und
sie
sollten
gemeinschaftlich
finanziert
werden.
Europarl v8
Cold
start
procedures,
on-board
diagnostics,
fiscal
incentives
for
scrappage
schemes
and
overall
improvement
for
fuel
quality
were
all
included
in
my
opinion
and
supported
by
the
Economic
Committee.
Kaltstartverfahren,
On-Board-Überwachungssysteme,
Steueranreize
für
Fahrzeugverschrottungsprogramme
und
eine
allgemeine
Verbesserung
der
Kraftstoffqualität
wurden
in
meiner
Stellungnahme
berücksichtigt
und
vom
Wirtschaftsausschuß
unterstützt.
Europarl v8
The
observed
decreases
are
mainly
due
to
a
consumer
shift
to
smaller
segments
of
vehicles
(known
as
A
and
B
segment)
as
a
consequence
of
the
financial/economic
crisis
and
the
design
of
the
scrappage
schemes
in
operation
during
2009.
Der
beobachtete
Rückgang
ist
hauptsächlich
auf
den
durch
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
und
die
2009
durchgeführten
Verschrottungsprogramme
bedingten
Übergang
der
Verbraucher
zu
kleineren
Fahrzeugsegmenten
(Segmente
A
und
B
-
Kleinst-
und
Kleinwagen)
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
The
effect
of
the
current
financial
crisis,
economic
downturn
as
well
as
the
scrappage
schemes
is
influencing
the
number
of
new
passenger
car
registrations
for
each
association
during
2008
and
2009.
Die
Auswirkungen
der
gegenwärtigen
Finanzkrise,
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
und
der
Verschrottungsprogramme
schlagen
sich
in
den
Zahlen
der
Pkw-Neuzulassungen
aller
Verbände
in
den
Jahren
2008
und
2009
nieder.
TildeMODEL v2018
Some
of
this
reduction
may
be
due
to
the
financial
and
economic
crisis
as
well
as
to
the
design
of
the
scrappage
schemes
implemented
in
several
Member
States.
Dieser
Rückgang
könnte
zum
Teil
auf
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
sowie
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Verschrottungsprogramme
zurückzuführen
sein.
TildeMODEL v2018
Several
Member
States
have
used
scrappage
schemes
in
order
to
reduce
the
numbers
of
older
cars
on
the
roads.
Mehrere
Mitgiiedstaaten
haben
Verschrottungsprogramme
("scrappage
schemes")
eingeführt,
um
die
Zahl
der
älteren
Fahrzeuge
auf
den
Straßen
zu
reduzieren.
EUbookshop v2
Assisted
by
various
'scrappage
schemes',
mostly
smaller
vessels,
unable
to
operate
economically,
were
removed
from
the
fleet.
Unterstützt
durch
verschiedene
Verschrottungsprogramme
(„Scrappage
Schemes")
wurden
im
Wesentlichen
kleinere
Schiffe
stillgelegt,
die
nicht
mehr
wirtschaftlich
arbeiten
können.
EUbookshop v2
Various
national
scrappage
schemes
have
contributed
in
getting
these
old
vehicles
off
the
road.
Verschiedene
einzelstaatliche
Verschrottungsprogramme
(scrappage
schemes)
haben
mit
dazu
beigetragen,
diese
alten
Fahrzeuge
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen.
EUbookshop v2
The
effects
of
scrappage
schemes
are
apparent
in
the
figures
for
Greece,
Ireland
and
Italy.
Die
Wirksamkeit
der
„scrappage
schemes"
zeigt
sich
an
den
Zahlen
für
Griechenland,
Irland
und
Italien.
EUbookshop v2
Unfortunately,
governments
are
adopting
short-term
measures
on
an
individual
basis,
such
as
the
scrappage
schemes
which
are
not
coordinated,
although
they
have
brought
instant
positive
results
to
combat
the
crisis.
Leider
ist
es
so,
dass
die
Regierungen
einzeln
kurzfristige
Maßnahmen
ergreifen,
wie
beispielsweise
Fahrzeugverschrottungsprogramme,
die
nicht
untereinander
abgestimmt
werden.
Nichtsdestotrotz
haben
diese
sofort
positive
Ergebnisse
bei
der
Bekämpfung
der
Krise
gezeigt.
Europarl v8
Although
transport
by
inland
waterways
is
of
minor
Importance
compared
to
the
other
modes,
it
should
be
mentioned
that
the
fleet
of
vessels
has
undergone
substantial
changes
over
the
last
20
years:
scrappage
schemes
in
various
countries
have
eliminated
smaller
and
less
efficient
vessels
from
the
fleet.
Der
Binnenschiffsverkehr
spielt
zwar
verglichen
mit
den
anderen
Verkehrszweigen
keine
so
große
Rolle,
es
¡st
jedoch
darauf
hinzuweisen,
dass
sich
die
Zusammensetzung
des
Fahrzeugbestands
in
den
letzten
20
Jahren
wesentlich
geändert
hat.
Verschrottungsprogramme
in
verschiedenen
Ländern
haben
dazu
geführt,
dass
kleinere
und
weniger
effiziente
Schiffe
ausgemustert
wurden.
EUbookshop v2