Übersetzung für "Investment scheme" in Deutsch

The Commission today approved an Italian transport investment aid scheme.
Die Kommission hat heute eine italienische Beihilferegelung für Investitionen im Verkehrsbereich genehmigt.
TildeMODEL v2018

This aid measure is part of a general investment development scheme for the French Overseas Departments.
Diese Beihilfemaßnahme ist Bestandteil einer allgemeinen Regelung zur Förderung von Investitionen in den französischen Überseedepartments.
TildeMODEL v2018

Moreover, the improvement of animal welfare is especially mentioned in the new investment aid scheme.
Darüber hinaus wird in der neuen Beihilferegelung für Investitionen die Verbesserung der Tierschutzmaßnahmen ausdrücklich erwähnt.
EUbookshop v2

In parallel with the lowering of the substitute tax on specialised investment vehicles, the scheme reduces to 6 % the tax credit for revenue deriving from Italian specialised investment vehicles.
Parallel zur Senkung der für die spezialisierten Investmentgesellschaften geltenden Ersatzsteuer wird mit der Maßnahme auch die Steuergutschrift für die Erträge aus spezialisierten Investmentgesellschaften italienischen Rechts auf 6 % verringert.
DGT v2019

The Decision of the Provincial Executive must be examined in the light of the Guidelines since it is aimed at introducing an investment aid scheme in the agriculture sector and was duly notified by the Italian authorities in accordance with Article 88(3) of the Treaty.
Der vorliegende Beschluss muss anhand des Gemeinschaftsrahmens geprüft werden, da er drauf abzielt, im Agrarsektor eine Regelung zur Investitionshilfe einzurichten und er von den italienischen Behörden gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag vorschriftsmäßig notifiziert wurde.
DGT v2019

Low-risk sectors including property, land, finance and investment companies, or finance-type leasing companies will not be eligible for investment under the scheme.
Investitionen in risikoarme Wirtschaftszweige, einschließlich Immobilien, Grund und Boden, Finanz- und Investmentunternehmen oder Finanzleasingunternehmen, sind nach dieser Beihilferegelung nicht zulässig.
DGT v2019

Furthermore, under the scheme, investment projects will have to be completed within six months after the date of granting the aid.
Ferner müssen Investitionsvorhaben im Rahmen der Regelung innerhalb von sechs Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen sein.
ELRC_3382 v1

Furthermore, under the scheme, investment projects will be completed within six months after the date of granting the aid.
Ferner müssen Investitionsvorhaben im Rahmen der Regelung innerhalb von sechs Monaten nach Gewährung der Beihilfe abgeschlossen werden.
ELRC_3382 v1

Therefore, the EUSD should be amended to refine this definition according to the existing OECD definition of ‘collective investment fund or scheme’.
Daher sollte bei der Änderung der Zinsbesteuerungsrichtlinie diese Definition entsprechend der bestehenden OECD-Definition des Begriffs „Investmentfonds oder Investmentsystem für gemeinsame Anlagen“ verbessert werden.
TildeMODEL v2018

In order to ensure the application of the same rules to all UCITS and non-UCITS independently of their legal form, the reference in Directive 2003/48/EC to Directive 85/611/EEC should be replaced with a reference to the registration of the undertaking or investment fund or scheme in accordance with the rules of any of the Member States.
Damit auf alle OGAW und Nicht-OGAW unabhängig von ihrer Rechtsform dieselben Vorschriften angewandt werden, sollte die Bezugnahme auf die Richtlinie 85/611/EWG in der Richtlinie 2003/48/EG ersetzt werden durch eine Bezugnahme auf die Eintragung des Organismus, Investmentfonds oder Investmentsystems nach den Vorschriften eines Mitgliedstaats.
TildeMODEL v2018

The Committee notes that the new proposal does not make any basic changes to the investment aid scheme currently in force.
Der Ausschuß nimmt zur Kenntnis, daß der neue Vorschlag gegenüber der derzeitigen Regelung für Investitionsbeihilfen keine wesentlichen Änderungen beinhaltet.
TildeMODEL v2018

Norway states that if one were to follow verbatim the Environmental Guidelines, the Norwegian authorities would have to supplement the investment aid scheme with an operating aid scheme, for which the aid would also be decided, in the end, on the basis of a net present value calculation.
Die norwegische Regierung stellt hierzu fest, dass sie bei wörtlicher Einhaltung der Umweltschutzleitlinien das Investitionsbeihilfeprogramm um ein Betriebsbeihilfeprogramm ergänzen müsste, für das letzten Endes ebenfalls auf der Grundlage einer Kapitalwertberechnung über die Beihilfe entschieden werden müsste.
DGT v2019

The operating aid so given would de facto be an investment aid scheme where the grant would be paid in instalments rather than in a lump sum, without any significant difference in the possibility of support, but with less transparent and, administratively, a more complicated system [43].
Die damit gewährte Betriebsbeihilfe wäre dann de facto ein Investitionsbeihilfeprogramm, bei dem die Beihilfe in Raten statt als Pauschalsumme bezahlt wird, ohne dass dadurch bei der Möglichkeit einer Förderung ein nennenswerter Unterschied bestünde, dafür aber das System weniger transparent und verwaltungstechnisch komplizierter würde [43].
DGT v2019