Übersetzung für "Scientifically" in Deutsch

The risk to human health must be established scientifically.
Das Risiko für die menschliche Gesundheit muß wissenschaftlich ermittelt werden.
Europarl v8

It has also been scientifically ascertained that a copper deficiency is a bigger concern than an overdose of it.
Es ist zudem wissenschaftlich belegt, daß Kupfermangel mehr schadet als eine Überdosis.
Europarl v8

That is why we need a scientifically correct basis for our decisions.
Deshalb brauchen wir eine wissenschaftlich korrekte Basis für unsere Entscheidungen.
Europarl v8

The Commission's proposal and my report use a scientifically-based approach.
Der Kommissionsvorschlag und mein Bericht verfolgen einen wissenschaftlichen Ansatz.
Europarl v8

I know of only one which is scientifically reliable, and that is experiments on human beings.
Ich kenne nur eine wissenschaftlich haltbare Alternative, nämlich den Versuch am Menschen.
Europarl v8

The basis of this framework has not been proved scientifically.
Die Begründung dieser Ansicht ist nämlich nicht wissenschaftlich bewiesen.
Europarl v8

Clinical trials shall be scientifically sound and guided by ethical principles in all their aspects.
Klinische Prüfungen müssen wissenschaftlich fundiert sein und in allen Aspekten ethischen Grundsätzen entsprechen.
DGT v2019

So, scientifically we have absolutely no reason to move them.
Wissenschaftlich gesehen, besteht also überhaupt kein Grund, eine Änderung vorzunehmen.
Europarl v8

Precise scientifically based animal-protection indicators are the most reliable basis for the further development of viable animal protection.
Wissenschaftlich exakt fundierte Tierschutzindikatoren sind die sicherste Grundlage zur Weiterentwicklung eines praktikablen Tierschutzes.
Europarl v8

All product information should be scientifically checked before it is published.
Alle Produktinformationen müssen vor ihrer Veröffentlichung wissenschaftlich geprüft werden.
Europarl v8

All nutritional health claims should be scientifically substantiated according to scientific best practice.
Alle gesundheitsbezogenen Nährwertangaben sollten nach bester wissenschaftlicher Praxis wissenschaftlich begründet sein.
Europarl v8

What European environmental policy needs is a scientifically-based framework for action.
Was der europäischen Umweltpolitik fehlt, ist ein wissenschaftlich fundierter Handlungsrahmen.
Europarl v8

An arbitrary reduction in use cannot be scientifically based.
Eine willkürliche Verringerung des Einsatzes kann nicht wissenschaftlich fundiert sein.
Europarl v8

I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas.
Ich sage wissenschaftlich voraus, dass 74% von Ihnen Bananen wählen werden.
TED2013 v1.1

But scientifically, they're amazing because they're sentinels.
Aus wissenschaftlicher Sicht aber sind sie deshalb erstaunlich, weil sie Wächter sind.
TED2013 v1.1

And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
Und das ist aus zwei Gründen wissenschaftlich inkorrekt und verkehrt herum.
TED2013 v1.1

So how do you study rap scientifically?
Wie studiert man jetzt Rap wissenschaftlich?
TED2013 v1.1

Persons like Peter Joseph Zurbriggen and Alois Zurbriggen kept the chronicle scientifically.
Notar Alois Zurbriggen und Pfarrer Imseng ergänzten diese Chronik mit wissenschaftlichen Beilagen.
Wikipedia v1.0

He was scientifically active at the Botanical Institute of the University.
Wissenschaftlich tätig war er im Botanischen Institut der Universität.
Wikipedia v1.0

This is a scientifically proven fact.
Das ist eine wissenschaftlich erwiesene Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10

A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.
Ein Zusammenhang zwischen der Persönlichkeit und der Blutgruppe ist wissenschaftlich noch nicht bewiesen.
Tatoeba v2021-03-10