Übersetzung für "Scheduled plan" in Deutsch

You can access the current scheduled flight plan on Hanover Airport's website.
Den aktuellen Linienflugplan finden sie auf der Website des Flughafens Hannover.
ParaCrawl v7.1

The scheduled plan of this visit will be made available to all on the public website.
Der geplante Ablauf des Besuches wird auf der öffentlichen Website bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

Consult with your guide a few days before your scheduled tour to plan your ideal schedule.
Sie werden einige Tage vor Ihrer Reise kontaktiert, um Ihre persönliche À-la-carte-Tour zu planen.
ParaCrawl v7.1

I look forward to the Commission's policy plan scheduled for 1 January 2003 aimed at the regionalisation of meat production chains, so as to limit the long-distance transport of live animals in future.
Ich sehe dem für den 1. Januar 2003 angekündigten Plan für politische Maßnahmen der Kommission, der auf die Regionalisierung der Fleischproduktionsketten abzielt, um so Ferntransporte von lebenden Tieren künftig einzuschränken, voller Erwartung entgegen.
Europarl v8

The secretary-general announced that the proposed changes to the secretariat establishment plan scheduled for the start of the new term of office would be submitted at a later stage.
Der GENERALSEKRETÄR teilt dem Präsidium mit, dass die für den Beginn der neuen Mandatsperiode angekündigten Vorschläge für eine Änderung des Organisationsplans des Sekretariats zu einem späteren Zeitpunkt vorgelegt würden.
TildeMODEL v2018

The secretary-general announced that the proposed changes to the secretariat establishment plan scheduled for the start of the new term of office would be submitted to the Bureau at a later stage.
Der GENERALSEKRETÄR teilt dem Präsidium mit, dass ihm die für den Beginn der neuen Mandatsperiode angekündigten Vorschläge für eine Änderung des Organisationsplans des Sekretariats zu einem späteren Zeitpunkt vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The update of the Lund action-plan, scheduled under the UK presidency, can have an important function in this respect, dealing with a number of technical aspects.
Eine Aktualisierung des Lund-Aktionsplans, vorgesehen während des britischen Rats-Vorsitzes, kann in diesem Zusammenhang eine wichtige Funktion haben, da er eine Reihe technischer Aspekte behandelt.
TildeMODEL v2018

Member States, the Commission, the OEDT and Europol are currently implementing the actions scheduled in that plan.
Die in dem Plan vorgesehenen Maßnahmen werden derzeit auf Ebene der Mitgliedstaaten, der Kommission, der EBDD und von Europol umgesetzt.
TildeMODEL v2018

It appeared fromthe analysis of the financial data that, if sales increase as scheduled in the plan, the company willbecome profitable in 1997,i.e. two years later than foreseenby the original plan.
Aus einer Analyse der Finanzdaten ging hervor, daß das Unternehmen im Falle einer Absatzsteigerung, die der Plan vorsieht, 1997 wieder rentabel wird, also zwei Jahre später als im ursprünglichen Plan vorgesehen.
EUbookshop v2

Maybe you’re waiting for your turn at a cash game, or the scheduled tournament you plan to join is still a few minutes from starting.
Vielleicht sind Sie für Ihr wiederum wartet an einem Cash Game oder Turnier der geplante Sie planen, kommen noch ein paar Minuten vom Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1

Also on the scheduled flight plan are: Stuttgart (13x a week), Dusseldorf (11x a week), Friedrichshafen (4x a week) and London/Stansted (3x a week plus special flights around Christmas time and New Year).
Ebenfalls am Linienflugplan stehen Stuttgart (13x pro Woche), Düsseldorf (11x pro Woche), Friedrichshafen (4x pro Woche) und London/Stansted (3x pro Woche plus Sonderflüge rund um Weihnachten und Neujahr).
ParaCrawl v7.1

Always Keep Data Up-to-Date Data Connector works automatically in the background (via timer) and updates changes according to a scheduled plan thus always keeping data updated.
Der Data Connector läuft im Hintergrund mit (via Timer) und aktualisiert automatisch die Daten wie geplant, dadurch befinden sich die Daten immer auf dem neuesten Stand.
ParaCrawl v7.1

Assign your friends or relatives, and perhaps also to some of the staff to track how you are performing a scheduled plan.
Weisen Sie Ihre Freunde oder Verwandte, oder vielleicht jemand aus dem Personal zu verfolgen, wie Sie einen geplanten Plan ausführen.
ParaCrawl v7.1

FYI Managing Director, Mr Roland Hill commented "The appointment of CSA Global is important to us for our scheduled HPA development plan for Cadoux .
Roland Hill, Managing Director von FYI, sagte: "Die Beauftragung von CSA Global ist wichtig für unseren geplanten HPA-Erschließungsplan für Cadoux .
ParaCrawl v7.1

Data Connector works automatically in the background (via timer) and updates changes according to a scheduled plan thus always keeping data updated.
Der Data Connector läuft im Hintergrund mit (via Timer) und aktualisiert automatisch die Daten wie geplant, dadurch befinden sich die Daten immer auf dem neuesten Stand.
ParaCrawl v7.1

Maybe you're waiting for your turn at a cash game, or the scheduled tournament you plan to join is still a few minutes from starting.
Vielleicht Sie warten Sie an der Reihe an einem Cash-Spiel, oder das geplante Turnier der Sie teilnehmen möchten noch ein paar Minuten vom Start.
ParaCrawl v7.1

Parents should not try to interfere in the workspecialists and attempt to make adjustments to the scheduled treatment plan.
Eltern sollten nicht versuchen, in der Arbeit zu störenFachleute und Versuch zu machen Anpassungen an den vorgesehenen Behandlungsplan.
ParaCrawl v7.1

And if an end of this earth would not have been scheduled in the plan of salvation from eternity then men with higher degree of maturity would also still again be thrown back into the deep.
Und so im Heilsplan von Ewigkeit nicht ein Ende dieser Erde vorgesehen wäre, würden auch noch die Menschen mit höherem Reifegrad wieder zurückgeworfen werden in die Tiefe.
ParaCrawl v7.1

They mentioned for example the Grid Expansion Acceleration Act, the presentation of a grid development plan scheduled for this summer, the revision to improve the support for cogeneration of heat and power, the KfW's much-used 5-billion loan programme for offshore wind power, the revision of the Renewable Energy Sources Act and the financial support via the KfW for the modernisation of buildings - the tax section of which is regrettably being blocked by the SPD and the Green Party in the mediation committee.
Sie verwiesen etwa auf das Netzausbaubeschleunigungsgesetz, auf die für diesen Sommer geplante Vorlage eines Netzentwicklungsplans, die Novelle zur besseren Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung, auf das stark in Anspruch genommene 5-Milliarden-Kreditprogramm der KfW zur Offshore-Windenergie, auf die Novelle des Erneuerbare-Energien-Gesetzes und auf die finanzielle Förderung der Gebäudesanierung über die KfW, deren steuerlicher Teil durch Rot-Grün leider im Vermittlungsausschuss blockiert werde.
ParaCrawl v7.1

Check with your group that everyone got the visa to proceed the African tours as per the scheduled plan.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gruppe, dass jeder das Visum erhalten hat, um die afrikanischen Touren gemäß dem geplanten Plan durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

It is crucial to know the condition of production machines in all areas of industry and to recognize possible sources of error at early stages to be able to plan scheduled maintenance in good time.
Es ist wichtig den Zustand von Produktionsmaschinen in allen Bereichen zu kennen, mögliche Fehlerquellen frühzeitig festzustellen, um Wartungsarbeiten rechtzeitig planen zu können.
ParaCrawl v7.1