Übersetzung für "Schedule of requirements" in Deutsch

In a schedule of requirements and preconditions we record, among other things:
In einer Beschreibung der Anforderungen und Voraussetzungen legen wir unter anderem die folgenden Punkte fest:
CCAligned v1

In the case of multiannual operations, the financial statement shall contain the foreseeable schedule of annual requirements in appropriations and posts and an evaluation of their medium?term financial impact.
Bei Mehrjahresaktionen enthält der Finanzbogen den voraussichtlichen Fälligkeitsplan für den jährlichen Mittel- und Personalbedarf sowie eine Bewertung ihrer mittelfristigen Auswirkungen auf finanzieller Ebene.
TildeMODEL v2018

In the case of multiannual operations, the financial statement shall contain the foreseeable schedule of annual requirements in terms of appropriations and posts, including for external staff, and an evaluation of their medium-term financial impact.
Bei mehrjährigen Maßnahmen enthält der Finanzbogen den voraussichtlichen Fälligkeitsplan für den jährlichen Mittel- und Personalbedarf, einschließlich für externes Personal, sowie eine Bewertung ihrer mittelfristigen finanziellen Auswirkungen.
TildeMODEL v2018

The Seller cannot undertake to meet any schedule of the Buyers requirements supplied after the date of the contract and will have no liability whatever for delay in meeting or failure to meet all or any of such requirements (howsoever such failure or delay may arise).
Der Verkäufer kann sich nicht zur Einhaltung jedweder Aufstellung der Anforderungen des Käufers verpflichten, die nach dem Vertragsdatum vorgelegt wurde, und trägt keinerlei Haftung für verspätete Erfüllung oder Nichterfüllung aller oder jedweder solcher Anforderungen (ganz gleich, wie derartiges Versäumnis oder derartiger Verzug aufgetreten sein mag).
ParaCrawl v7.1

The two associations have confirmed that the meeting yesterday at the Ministry of Infrastructure and Transportation, the Secretary Giachino assured that the measures envisaged to support the sector will be available by next June, in time than the schedule of upcoming requirements, such as the payment of the premium Inail and recovery of costs not documented.
Die beiden Verbände haben bestätigt, dass das Treffen gestern im Ministerium für Infrastruktur und Verkehr, versicherte der Generalsekretär Giacchino, dass die Maßnahmen zur Unterstützung der Branche wird im kommenden Juni erhältlich sein, in der Zeit als der Zeitplan der anstehenden geplanten Anforderungen, wie die Zahlung der Prämie INAIL und die Deckung der Kosten nicht dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

The choice of manufacturer depends upon the technology involved, the volumes and quality level required, location, complexity, stocking and schedule requirements of the project...not to mention any special preferences or wishes you, the customer, may have.
Die Wahl der Hersteller hängt von der Technologie, dem Produktions-Volumen und der erforderlichen Qualität, der örtlichen Lage, der Komplexität, den Lagermöglichkeiten und Anforderungen des Projekts an den Zeitplan ab. Hinzu kommen noch die besonderen Vorlieben oder Wünsche, die Sie als Kunde haben.
ParaCrawl v7.1

While respecting the Treaty provisions regarding time limits, the European Parliament and the Council shall, as far as possible, take account of scheduling requirements, in particular those resulting from breaks in the institutions’ activities and from the European Parliament’s elections.
Das Europäische Parlament und der Rat tragen unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrags über die Fristen im Rahmen des Möglichen Zwängen des Terminplans Rechnung, was insbesondere für die Zeiten gilt, in denen die Tätigkeit der Organe unterbrochen ist, sowie für die Wahlen des Europäischen Parlaments.
DGT v2019

As shown in the above table, some of the satellite channels have not fulfilled all the scheduling requirements of the Community Directives and of the Italian transposal legislation (Law No 122/98 and Decision 9/99/CONS of the Authority), notably:
Einige Satellitenkanäle der vorstehenden Tabelle haben nicht alle Auflagen für die Programmgestaltung, die in den gemeinschaftlichen Richtlinien und in den Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung in italienisches Recht (Gesetz Nr. 122/98 und Beschluss 9/99/CONS der Regulierungsbehörde) vorgesehen sind, ordnungsgemäß erfüllt.
TildeMODEL v2018

While respecting the Treaty provisions regarding time limits, the European Parliament and the Council shall, as far as possible, takeaccount of scheduling requirements, in particular those resultingfrom breaks in the institutions’activities and from European Parliament elections.
Das Europäische Parlament und der Rat tragen unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrags über die Fristen im Rahmen des Möglichen Zwängen des Terminplans Rechnung, was insbesondere fürdie Zeiten gilt, in denen die Tätigkeit der Organe unterbrochen ist,sowie für die Wahlen des Europäischen Parlaments.
EUbookshop v2

While respecting the Treaty provisions regarding time limits, the European Parliament and the Council shall, as far as possible, take account of scheduling require ments, in particular those resulting from breaks in the institutions' activities and from European Parliament elections.
Das Europäische Parlament und der Rat tragen unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrags über die Fristen im Rahmen des Möglichen Zwängen des Ter minplans Rechnung, was insbesondere für die Zeiten gilt, in denen die Tätigkeit der Organe unterbrochen ist, sowie für die Wahlen des Europäischen Parlaments.
EUbookshop v2

These results are then incorporated in the final planning of formwork and define the logistics to be delivered by HSB, responsible for on-schedule delivery of the required formwork in accordance with progress on the construction project and with formwork planning.
Diese Ergebnisse fließen in die endgültige Schalungsplanung ein und fixieren die Logistik seitens der HSB, die für die fristgerechte Anlieferung der notwendigen Schalung gemäß des Bauablaufes und der Schalungsplanung sorgt.
ParaCrawl v7.1

They also let bodybuilder forgo painful injection schedules, some of which require an injection every day.
Sie können auch Bodybuilder, die schmerzhafte Injektion Zeitpläne zu verzichten, einige davon benötigen einer Injektion täglich.
CCAligned v1

It helps you keep tabs of schedules, required certifications and costs and supports them in reducing development cycles and investment risks.
So behalten Sie Zeitpläne, Zulassungshürden und Kosten im Griff – und erkennen Potenziale, um Entwicklungszyklen zu verkürzen oder Investitionsrisiken zu senken.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the planning process includes the definition of the essential project phases and activities, the binding timetables as well as the scheduling of required resources and the determination of exact costs.
Die Planung umfasst darüber hinaus die Festlegung der wesentlichen Projektphasen und -aktivitäten sowie der benötigten Ressourcen und die Ermittlung der Kosten.
ParaCrawl v7.1

In this motion, the plaintiff did not request attorneys' fees or present the schedule of fees paid required by Minn.
In diesem Antrag fordern die Kläger Anwälte nicht Gebühren "oder den Zeitplan der Gebühren präsentieren bezahlt erforderlich durch Minn.
ParaCrawl v7.1

The issue: The bank's attorney, Christian Brandt, showed up at the hearing on July 23, 2015, with arguments for granting the plaintiff's second motion for summary judgment but his motion included neither a request for attorneys' fees nor an itemized schedule of fees as required by Minn.
Das Problem: Der Anwalt der Bank, Christian Brandt, zeigte am 23. Juli in der Sitzung bis 2015 mit Argumenten für die Gewährung der zweiten Antrag der Kläger auf ein Urteil, aber seine Bewegung, die weder einen Antrag auf Anwaltsgebühren noch eine aufgeschlüsselte der Gebühren als erforderlich durch Minn.
ParaCrawl v7.1