Übersetzung für "Save lives" in Deutsch
And
we
have
got
to
save
the
lives
of
children.
Und
wir
müssen
Kindern
das
Leben
retten.
Europarl v8
We
can
save
the
lives
of
more
than
16
million
women
and
children.
Wir
können
das
Leben
von
über
16
Millionen
Frauen
und
Kindern
retten.
Europarl v8
In
some
cases,
prompt
cross-border
medical
assistance
can
save
lives.
In
manchen
Fällen
kann
eine
sofortige
grenzüberschreitende
medizinische
Hilfe
Leben
retten.
Europarl v8
Funding
cancer
research
can
save
people's
lives
and
cut
treatment
costs.
Die
Finanzierung
der
Krebsforschung
kann
Menschenleben
retten
und
Behandlungskosten
senken.
Europarl v8
In
the
long
term
this
would
save
people's
lives.
Daduch
würden
langfristig
auch
Menschenleben
gerettet.
Europarl v8
Let
us
save
those
whose
lives
are
threatened.
Lasst
uns
die
retten,
deren
Leben
bedroht
ist.
Europarl v8
We
must
ask
ourselves,
how
we
can
save
lives?
Wir
müssen
uns
fragen,
wie
können
wir
Leben
retten?
Europarl v8
We
save
lives
and
we
protect
the
marine
environment.
Dadurch
retten
wir
Leben
und
schützen
die
Meere.
Europarl v8
You
make
it
more
difficult
for
countries
and
donors
to
save
people's
lives.
Ländern
und
Geldgebern
wird
es
schwieriger
gemacht,
Menschenleben
zu
retten.
Europarl v8
Educated
doctors
and
nurses
save
human
lives.
Qualifizierte
Ärzte
und
Krankenschwestern
retten
Menschenleben.
Europarl v8
A
policy
of
monitoring
substances
and
clean
hypodermic
syringes
can
save
lives.
Eine
Politik
der
Kontrolle
von
Stoffen
und
sauberen
Injektionsnadeln
kann
Leben
retten.
Europarl v8
The
best
help
is
to
save
lives.
Die
beste
Hilfe
besteht
darin,
Leben
zu
retten.
Europarl v8
Good
practices
do
work
and
they
save
lives.
Vorbildliche
Verfahren
sind
wirksam
und
retten
Leben.
Europarl v8
Sri
Lanka
demonstrates
that
investments
actually
save
women's
lives.
Wie
Sri
Lanka
zeigt,
werden
durch
Investitionen
Frauenleben
tatsächlich
gerettet.
Europarl v8
Such
a
system
would
help
save
European
lives.
Ein
solches
System
könnte
dazu
beitragen,
Menschenleben
in
Europa
zu
retten.
Europarl v8
It
will
save
human
lives
and
improve
road
safety.
Er
rettet
Menschenleben
und
erhöht
die
Straßenverkehrssicherheit.
Europarl v8
We
can
save
the
lives
of
people
who
are
at
high
risk
for
a
heart
attack.
Wir
können
Leben
von
Menschen
mit
hohem
Herzinfarktrisiko
retten.
TED2013 v1.1
They
say
that
giving
blood
can
save
lives.
Man
sagt,
dass
Blutspenden
Leben
retten
kann.
TED2020 v1
Investment
in
prevention,
peacemaking,
peacekeeping
and
peacebuilding
can
save
millions
of
lives.
Investitionen
in
Prävention,
Friedensschaffung,
Friedenssicherung
und
Friedenskonsolidierung
können
Millionen
Menschenleben
retten.
MultiUN v1
And
we
will
stop
at
nothing
to
save
lives.
Und
wir
werden
alles
tun,
um
Leben
zu
retten.
ELRC_3382 v1
We're
going
to
save
lives,
but
there's
going
to
be
a
cost
to
it.
Wir
werden
Leben
retten,
aber
es
wird
kosten
mit
sich
tragen.
TED2013 v1.1
And
let
the
next
Olympics
save
some
lives.
Und
lasst
die
nächste
Olympiade
ein
paar
Leben
retten.
TED2013 v1.1
It's
not
just
in
the
poor
world
that
poop
can
save
lives.
Kot
kann
nicht
nur
in
armen
Ländern
Leben
retten.
TED2020 v1
As
if
what
we
are
doing
one
day
will
save
lives.
Als
würde
das,
was
wir
tun,
eines
Tages
Leben
retten.
TED2020 v1
We
don't
transfer
people,
but
we
stabilize
them,
and
we
save
their
lives.
Wir
stabilisieren
die
Patienten
nur,
retten
sie
aber.
TED2020 v1