Übersetzung für "Save lives" in Deutsch

And we have got to save the lives of children.
Und wir müssen Kindern das Leben retten.
Europarl v8

We can save the lives of more than 16 million women and children.
Wir können das Leben von über 16 Millionen Frauen und Kindern retten.
Europarl v8

In some cases, prompt cross-border medical assistance can save lives.
In manchen Fällen kann eine sofortige grenzüberschreitende medizinische Hilfe Leben retten.
Europarl v8

Funding cancer research can save people's lives and cut treatment costs.
Die Finanzierung der Krebsforschung kann Menschenleben retten und Behandlungskosten senken.
Europarl v8

In the long term this would save people's lives.
Daduch würden langfristig auch Menschenleben gerettet.
Europarl v8

Let us save those whose lives are threatened.
Lasst uns die retten, deren Leben bedroht ist.
Europarl v8

We must ask ourselves, how we can save lives?
Wir müssen uns fragen, wie können wir Leben retten?
Europarl v8

We save lives and we protect the marine environment.
Dadurch retten wir Leben und schützen die Meere.
Europarl v8

You make it more difficult for countries and donors to save people's lives.
Ländern und Geldgebern wird es schwieriger gemacht, Menschenleben zu retten.
Europarl v8

Educated doctors and nurses save human lives.
Qualifizierte Ärzte und Krankenschwestern retten Menschenleben.
Europarl v8

A policy of monitoring substances and clean hypodermic syringes can save lives.
Eine Politik der Kontrolle von Stoffen und sauberen Injektionsnadeln kann Leben retten.
Europarl v8

The best help is to save lives.
Die beste Hilfe besteht darin, Leben zu retten.
Europarl v8

Good practices do work and they save lives.
Vorbildliche Verfahren sind wirksam und retten Leben.
Europarl v8

Sri Lanka demonstrates that investments actually save women's lives.
Wie Sri Lanka zeigt, werden durch Investitionen Frauenleben tatsächlich gerettet.
Europarl v8

Such a system would help save European lives.
Ein solches System könnte dazu beitragen, Menschenleben in Europa zu retten.
Europarl v8

It will save human lives and improve road safety.
Er rettet Menschenleben und erhöht die Straßenverkehrssicherheit.
Europarl v8

We can save the lives of people who are at high risk for a heart attack.
Wir können Leben von Menschen mit hohem Herzinfarktrisiko retten.
TED2013 v1.1

They say that giving blood can save lives.
Man sagt, dass Blutspenden Leben retten kann.
TED2020 v1

Investment in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding can save millions of lives.
Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.
MultiUN v1

And we will stop at nothing to save lives.
Und wir werden alles tun, um Leben zu retten.
ELRC_3382 v1

We're going to save lives, but there's going to be a cost to it.
Wir werden Leben retten, aber es wird kosten mit sich tragen.
TED2013 v1.1

And let the next Olympics save some lives.
Und lasst die nächste Olympiade ein paar Leben retten.
TED2013 v1.1

It's not just in the poor world that poop can save lives.
Kot kann nicht nur in armen Ländern Leben retten.
TED2020 v1

As if what we are doing one day will save lives.
Als würde das, was wir tun, eines Tages Leben retten.
TED2020 v1

We don't transfer people, but we stabilize them, and we save their lives.
Wir stabilisieren die Patienten nur, retten sie aber.
TED2020 v1