Übersetzung für "Saturated vapor pressure" in Deutsch
This
saturated
vapor
pressure
can
be
derived
from
the
Clausius-Clapeyron-equation.
Dieser
Sättigungsdampfdruck
wird
über
die
Clausius-Clapeyron-Gleichung
beschrieben.
EuroPat v2
The
mean
of
saturated
vapor
pressure
should
not
be
greater
than
2.2×10-3Mpa.
Der
Mittelwert
des
Sättigungsdampfdrucks
sollte
2,2
×
10-3
MPa
nicht
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
There,
it
is
provided
to
evacuate
the
hollow
space
down
to
the
saturated
vapor
pressure
of
the
heat
carrier
liquid
at
the
operating
temperature
and
to
thereby
heat
the
heat
carrier
liquid
in
operation
to
the
boiling
temperature.
Hierbei
wird
vorgesehen,
den
Hohlraum
bis
auf
den
Sattdampfdruck
der
Wärmeträgerflüssigkeit
bei
Betriebstemperatur
zu
evakuieren
und
damit
die
Wärmeträgerflüssigkeit
bei
Betrieb
auf
Siedetemperatur
zu
erhitzen.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
an
operating
pressure
in
the
cavity
of
about
20
MPa
is
used,
at
any
rate
in
general
a
pressure
which
lies
above
the
saturated
vapor
pressure
of
the
sample
liquid.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführung
wird
mit
einem
Arbeitsdruck
in
dem
Hohlraum
28
von
etwa
20
MPa
gearbeitet,
jedenfalls
im
allgemeinen
mit
einem
Druck,
der
über
dem
Sattdampfdruck
der
Probenflüssigkeit
liegt.
EuroPat v2
The
oil
or
oil
mixture
can
be
added
so
that
the
highest
fuel
pressure
occurring
during
filling
remains
below
the
saturated
vapor
pressure
of
the
oil
or
a
component
of
the
oil.
Das
Öl
oder
Ölgemisch
kann
so
zugesetzt
werden,
daß
beim
höchsten
beim
Betanken
auftretenden
Druck
des
Treibstoffes
der
Sättigungsdruck
des
Öles
oder
einer
Komponente
des
Öles
unterschritten
wird.
EuroPat v2
Preferably,
a
condensable,
organic
heating
medium,
such
as
diphenyl
may
be
used,
and
the
temperature
of
the
saturated
vapor
is
controlled
at
the
associated
saturated
vapor
pressure.
Vorzugsweie
wird
ein
kondensierbarer,
organischer
Wärmeträger,
wie
beispielsweise
Diphenyl,
verwendet
und
die
Sattdampftemperatur
über
den
zugeordneten
Sattdampfdruck
geregelt.
EuroPat v2
Accordingly,
during
the
reaction,
the
pressure
must
at
least
correspond
to
the
saturated
vapor
pressure
of
the
reaction
mixture
at
the
selected
reaction
temperature
or
be
above
it.
Danach
muss
während
der
Reaktion
der
Druck
mindestens
dem
Sattdampfdruck
des
Reaktionsgemisches
bei
der
gewählten
Reaktionstemperatur
entsprechen
oder
darüber
liegen.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
nonfiltrate
chamber
2
and
in
the
filtrate
chamber
3
is
adjusted
such
that
it
is
above
the
saturated
vapor
pressure
of
CO2,
so
that
no
CO2
outgases
during
the
filtration
of
beer.
Der
Druck
im
Unfiltratraum
2
und
im
Filtratraum
3
wird
derart
eingestellt,
dass
er
über
dem
Sättigungsdruck
von
CO
2
liegt,
damit
bei
der
Bierfiltration
das
CO
2
nicht
ausgast.
EuroPat v2
In
the
assembly
of
the
invention,
a
quasi-closed
system
is
provided,
in
which
the
liquid
is
under
a
pressure
which
lies
above
the
saturated
vapor
pressure
of
the
liquid.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
wird
ein
quasi-geschlossenes
System
geschaffen,
in
welchem
die
Flüssigkeit
unter
einem
Druck
steht,
der
über
dem
Sattdampfdruck
der
Flüssigkeit
liegt.
EuroPat v2
Saturated
vapor
pressure:the
average
pressure
of
a
day
should
be
no
more
than
2.2kPa:the
average
pressure
of
a
month
should
be
no
more
than
1.8kPa.
Gesättigter
Dampfdruck:
Der
durchschnittliche
Druck
eines
Tages
sollte
nicht
mehr
als
2,2
kPa
betragen
Durchschnittlicher
Druck
eines
Monats
sollte
nicht
mehr
als
1.8kPa
sein.
ParaCrawl v7.1
Relative
humidity
is
defined
as
the
ratio
of
the
partial
pressure
of
water
vapor
to
the
saturated
vapor
pressure
at
a
given
temperature
and
air
pressure,
expressed
in
percent.
Die
relative
Luftfeuchtigkeit
wird
als
prozentuales
Verhältnis
zwischen
dem
momentanen
Dampfdruck
des
Wassers
und
dem
Sättigungsdampfdruck
desselben
bei
einer
bestimmten
Temperatur
und
einem
bestimmten
Luftdruck
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
connecting
tube
28
supplies
the
duct
27
with
saturated
water
vapor
under
pressure,
and
the
duct
27
is
in
turn
connected
with
the
yarn
guide
groove
10
in
its
central
area
19,
via
radial
ducts
29.
Durch
das
Anschlußrohr
28
wird
die
Bohrung
27
mit
unter
Druck
stehendem
Sattdampf
beschickt.
Die
Bohrung
27
steht
mit
der
Fadenführungsnut
10,
insbesondere
deren
mittleren
Bereich
19
durch
Löcher
29
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
inert
gas
absorbs
solvent
in
an
amount
corresponding
to
its
saturation
vapor
pressure.
Das
Inertgas
nimmt
dabei
Lösungsmittel
in
einer
seinem
Sättigungsdampfdruck
entsprechenden
Menge
auf.
EuroPat v2
Ideally,
the
pressure
is
in
a
close
range
just
above
the
saturation
vapor
pressure.
Idealerweise
liegt
der
Druck
in
einem
engen
Bereich
knapp
über
dem
Sättigungsdampfdruck.
EuroPat v2
The
saturation
vapor
pressure
is
a
characteristic
of
a
liquid.
Der
Sättigungsdampfdruck
ist
eine
Eigenschaft
einer
Flüssigkeit.
EuroPat v2
Following
the
determination
of
the
saturation
vapor
pressure
ps
a
set
pressure
range
11
is
determined.
Anschliessend
an
die
Ermittlung
des
Sättigungsdampfdrucks
ps
wird
ein
Solldruckbereich
11
bestimmt.
EuroPat v2
The
upper
pressure
limit
p
2
is
at
the
most
6%
above
the
saturation
vapor
pressure
ps.
Die
obere
Druckgrenze
p2
ist
höchstens
6%
über
dem
Sättigungsdampfdruck
ps.
EuroPat v2
Following
the
determination
of
the
saturation
vapor
pressure
ps,
a
set
pressure
range
11
is
calculated.
Anschliessend
an
die
Ermittlung
des
Sättigungsdampfdrucks
ps
wird
ein
Solldruckbereich
11
berechnet.
EuroPat v2
The
maximum
possible
water
vapor
pressure
at
a
specific
temperature
is
designated
as
the
saturation
vapor
pressure.
Der
bei
einer
bestimmten
Temperatur
maximal
mögliche
Wasserdampfdruck
wird
als
Sättigungsdampfdruck
bezeichnet.
EuroPat v2
In
the
supply
container,
the
saturation
vapor
pressure
of
the
precursor
is
virtually
maintained.
Im
Vorratsbehälter
wird
der
Sättigungsdampfdruck
des
Precursors
nahezu
aufrechterhalten.
EuroPat v2
Because
the
saturation
vapor
pressure
depends
very
highly
on
the
temperature
(see
FIG.
Da
der
Sättigungsdampfdruck
sehr
stark
von
der
Temperatur
abhängt
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Saturation
vapor
pressure
is
measured
with
a
dedicated
port
and
pressure
gauge
at
all
times.
Sättigungsdampfdruck
wird
über
einen
separaten
Port
und
Druckaufnehmer
jederzeit
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
saturation
vapor
pressure
of
the
operating
fluid
which
exists
at
the
suction
sleeve
of
such
pumps
corresponds
with
the
pump-operating
temperature.
Am
Saugstutzen
solcher
Pumpen
herrscht
also
der
Sättigungsdampfdruck
der
Betriebsflüssigkeit
entsprechend
der
Pumpen
Betriebstemperatur.
EuroPat v2
Said
pressure
is
the
saturation
vapor
pressure.
Dieser
Druck
ist
der
Sättigungsdampfdruck.
EuroPat v2
The
set
pressure
range
11
is
above
the
saturation
vapor
pressure
curve
since
it
includes
the
quantity
of
pressure-increasing
foreign
gas.
Der
Solldruckbereich
11
liegt
oberhalb
der
Sättigungsdampfdruckkurve,
da
er
das
Mass
an
druckerhöhendem
Fremdgas
einschliesst.
EuroPat v2
As
an
example,
has
a
temperature
of
26
°C,
a
saturation
vapor
pressure
of
3356.67
Pascal.
Als
Beispiel,
hat
eine
Temperatur
von
26
°C
einen
Sättigungsdampfdruck
von
3356,67
Pascal.
CCAligned v1
In
order
to
do
so,
the
vacuum
has
to
be
set
such
that
it
corresponds
to
the
saturation
vapor
pressure
of
water
at
the
prevailing
lower
temperature
where,
additionally,
the
hydrostatic
pressure
within
washing
vessel
12
has
to
be
taken
into
account,
e.g.
the
height
of
the
liquid
within
the
interior
of
washing
vessel
12.
Hierzu
muß
der
Unterdruck
so
eingestellt
werden,
daß
er
dem
Sättigungsdampfdruck
von
Wasser
bei
der
jeweiligen
niedrigeren
Temperatur
entspricht
und
zusätzlich
der
hydrostatische
Druck
im
Waschtank
12
berücksichtigt
wird,
d.h.
die
Höhe
der
im
Tankinneren
vorhandenen
Flüssigkeitssäule.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
temperature
of
bath
83
is
85°
C.,
this
would
correspond
to
a
saturation
vapor
pressure
of
600
mbar.
Liegt
beispielsweise
die
Temperatur
des
Bades
83
bei
85°C,
so
entspricht
dies
einem
Sättigungsdampfdruck
von
600
mbar.
EuroPat v2
At
80°
C.
temperature
of
bath
83
and
a
saturation
vapor
pressure
of
500
mbar,
the
required
vacuum
will
be
300
mbar
when
having
deducted
200
mbar
as
a
compensation
for
the
hydrostatic
pressure
of
2
m
water
column.
Bei
80°C
Temperatur
des
Bades
83
und
einem
Sättigungsdampfdruck
von
500
mbar
ergibt
sich
nach
Abzug
von
200
mbar
als
Ausgleich
für
den
hydrostatischen
Druck
bei
2
m
Wassersäule
ein
erforderlicher
Druck
von
300
mbar.
EuroPat v2
The
pump
18
then
pumps
off
the
water
vapor
and
the
gas
contained
in
the
vessel
42.
At
this
stage,
the
pressure
in
the
container
42
is
below
the
vapor
saturation
pressure
of
the
water
with
respect
to
the
temperature,
so
that
the
water
vapor
can
be
pumped
off
completely.
Die
Pumpe
18
dann
den
Wasserdampf
und
das
in
dem
Behälter
42
enthaltene
Gas
ab,
wobei
in
dem
Behälter
42
ein
Druck
unterhalb
des
Sättigungsdampfdrucks
des
Wassers
bezüglich
der
gerade
gegebenen
Temperatur
erreicht
wird,
so
daß
das
Wassergas
völlig
abgepumpt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
evacuate
(practically)
the
volume
of
container
1
above
liquid
2
or
auxiliary
liquid
17,
so
that,
above
the
liquid
level,
only
the
saturation
vapor
pressure
of
liquid
2
or
of
auxiliary
liquid
17
appears.
Man
könnte
auch
vorsehen,
den
Behälter
1
oberhalb
der
Flüssigkeit
2
bzw.
der
Hilfsflüssigkeit
17
(praktisch)
zu
evakuieren,
so
daß
sich
oberhalb
des
Flüssigkeitsspiegels
nur
der
Sättigungsdampfdruck
der
Flüssigkeit
2
bzw.
der
Hilfsflüssigkeit
17
einstellt.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
inventive
method
the
vacuum
is
set
such
that
it
corresponds
to
the
saturation
vapor
pressure
of
said
fluid
at
said
temperature
minus
at
least
the
hydrostatic
pressure
at
a
bottom
of
said
vessel.
Bei
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
der
Unterdruck
so
eingestellt,
daß
er
dem
Sättigungsdampfdruck
der
Behandlungs-Flüssigkeit
des
Tauchbades
bei
der
Temperatur
abzüglich
mindestens
des
hydrostatischen
Drucks
am
Boden
des
Waschtanks
entspricht.
EuroPat v2
Due
to
its
small
thickness,
the
proportioning
disk
14
is
extremely
flexible,
so
that
it
yields
into
an
open
space
as
a
result
of
even
a
low
pressure,
as
it
can
be
transmitted,
for
example,
by
the
non-woven
fabric
material
layer
13
without
significant
compression
or
as
it
prevails,
for
example,
as
the
saturated
vaporization
pressure
in
the
tank
1.
Infolge
ihrer
geringen
Dicke
ist
die
Dosierscheibe
14
äußerst
flexibel,
so
daß
sie
schon
durch
einen
geringen
Druck,
wie
ihn
beispielsweise
die
Faservliesschicht
13
ohne
nennenswerte
Kompression
übertragen
kann
oder
wie
er
etwa
als
Sättigungsdampfdruck
im
Behälter
1
vorherrscht,
in
einen
offenen
Raum
ausweicht.
EuroPat v2
Particularly
in
the
case
of
the
latter,
care
must
be
taken
that
the
temperature
of
the
pressure
fluid
in
the
reservoir
3
and
in
the
vacuum
pump
1
be
kept
as
low
as
possible
so
that
the
saturation
vapor
pressure
of
the
pressure
fluid
does
not
lead
to
breakdowns
in
the
system.
Insbesondere
bei
letzteren
muß
allerdings
dafür
gesorgt
werden,
daß
die
Temperatur
der
Druckflüssigkeit
im
Sammelbehälter
und
in
der
Vakuumpumpe
so
niedrig
wie
möglich
gehalten
wird,
damit
der
entsprechende
Sättigungsdampfdruck
der
Druckflüssigkeit
nicht
zu
Störungen
im
System
führen
kann.
EuroPat v2