Übersetzung für "Satisfying manner" in Deutsch
This
resolves
the
classical
paradox
in
a
philosophically
satisfying
manner.
Das
löst
das
klassische
Problem
in
einer
philosophisch
akzeptablen
Weise.
ParaCrawl v7.1
Sadly,
slasher
and
drama
aren't
put
to
a
whole
in
a
satisfying
manner.
Leider
lässt
sich
Slasher
und
Drama
aber
nicht
zufriedenstellend
zu
einem
Ganzen
vereinen.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
concludes
that
Slovakia
does
not
fulfil
in
a
satisfying
manner
the
political
conditions
set
out
by
the
European
Council
in
Copenhagen,
because
of
the
instability
of
Slovakia's
institutions,
their
lack
of
rootedness
in
political
life
and
the
shortcomings
in
the
functioning
of
its
democracy.
Aufgrund
der
von
ihr
durchgeführten
Analyse
ergibt
sich
für
die
Kommission,
dass
die
Slowakei
infolge
der
Instabilität
ihrer
Institutionen,
deren
mangelnder
Verankerung
im
politischen
Leben
und
den
Verstössen
gegen
demokratische
Prinzipien
nicht
in
ausreichender
Weise
die
vom
Europäischen
Rat
von
Kopenhagen
gesetzten
Bedingungen
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
by
treating
this
subject
the
following
challenges
(often
not
solvable
in
a
satisfying
manner)
should
not
be
taken
out
of
consideration:
Daher
sollten
bei
der
Behandlung
der
Thematik
folgende
Herausforderungen
(welche
häufig
nicht
in
befriedigender
Weise
gelöst
werden
können)
nicht
außer
acht
gelassen
werden:
EUbookshop v2
Thus,
it
results
that,
when
maintaining
the
pH
limits,
only
iron
and
zinc
may
be
precipitated
in
a
satisfying
manner
while
cadmium
remains
in
solution.
Daraus
ergibt
sich,
daß
bei
Einhaltung
der
pH-Grenzwerte
nur
Eisen
und
Zink
zufriedenstellend
abgeschieden
werden
können,
Cadmium
aber
in
Lösung
bleibt.
EuroPat v2
It
has
now
been
found
that
the
above
object
may
be
achieved
in
a
highly
satisfying
manner
by
the
use
of
salts
which
are
composed
of
anionic
chlorocomplexes
of
polyvalent
metals
and
cations
derived
from
organic
amines
and
quaternary
ammonium
bases,
respectively.
Es
wurde
nun
überraschend
gefunden,
daß
die
obige
Aufgabe
durch
die
Verwendung
von
Salzen,
die
aus
anionischen
Chlorokomplexen
von
mehrwertigen
Metallen
und
von
organischen
Aminen
abgeleiteten
Kationen
bzw.
quaternären
Ammoniumbasen
aufgebaut
sind,
in
sehr
zufriedenstellender
Weise
gelöst
werden
kann.
EuroPat v2
Gates
and
other
arched
structures
may
be
constructed
in
accordance
with
this
example
in
an
esthetically
satisfying
manner.
Entsprechend
dieses
Beispieles
können
auf
diese
Weise
etwa
Torbögen
oder
andere
bogenförmige
Strukturen
in
ästhetisch
zufriedenstellender
Weise
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
The
invention
aims
at
providing
a
pacifier
of
the
initially
defined
kind
which
meets
the
needs
and
habits
of
babies
and
infants
and
which
allows
for
a
natural
integration
of
a
chewing
zone
into
the
pacifier
in
a
simple
and
hygienically
satisfying
manner.
Es
ist
nun
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Beruhigungssauger
der
eingangs
angeführten
Art
vorzusehen,
der
den
Bedürfnissen
und
Gewohnheiten
der
Säuglinge
und
Kleinkinder
entgegenkommt,
und
der
eine
natürliche
Integration
einer
Kauzone
im
Beruhigungssauger
in
einfacher
und
hygienisch
einwandfreier
Weise
ermöglicht.
EuroPat v2
Moreover,
a
sufficient
rigidity
of
the
known
die
bonder
structures
for
achieving
high
assembly
accuracies
with
correspondingly
high
process
speeds
for
obtaining
high
throughput
numbers
has
not
been
solved
to
date
in
a
satisfying
manner.
Zudem
ist
eine
ausreichende
Steifigkeit
der
bekannten
Die-Bonder-Aufbauten
zur
Erreichung
hoher
Montagegenauigkeiten
bei
entsprechend
hohen
Verfahrgeschwindigkeiten
zur
Erreichung
hoher
Durchsatzzahlen
bisher
nicht
zufriedenstellend
gelöst
worden.
EuroPat v2
A
positive
thought
could
have
solved
a
task
in
a
satisfying
manner,
wherein
you
use
energy
to
recall
the
positive
experience.
Ein
positiver
Gedanke
kann
dabei
helfen,
eine
Aufgabe
zufriedenstellend
zu
lösen,
wobei
Sie
Energie
nutzen,
um
sich
die
positive
Erfahrung
ins
Gedächtnis
zu
rufen.
ParaCrawl v7.1
Experience
shows
that
with
proper
assistance
and
acts
of
reconciliation,
though
grace,
a
great
percentage
of
troubled
marriages
find
a
solution
in
a
satisfying
manner.
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
ein
großer
Prozentsatz
der
Ehekrisen
durch
eine
angemessene
Hilfe
und
die
versöhnende
Kraft
der
Gnade
in
zufriedenstellender
Weise
überwunden
werden.
ParaCrawl v7.1
Well,
apart
from
all
of
these
logical
flaws,
which
are
just
typical
for
sci-fi
movies
(there
is
only
"12
Monkeys"
that
comes
to
my
mind,
which
dealt
with
the
problem
in
a
satisfying
manner)
there
are
also
some
other
mistakes.
Nun,
trotz
all
dieser
für
Sci-Fi
Filme
typischen
Logiklöcher
(bisher
gab
es
nur
"12
Monkeys",
der
das
Thema
für
mich
einigermaßen
zufriedenstellend
behandelt
hat),
mangelt
es
auch
nicht
an
anderen
Fehlern.
ParaCrawl v7.1
This
works,
however,
only
then
sufficiently
well
if
the
first
waypoint
after
the
start
is
far
enough
away,
and
even
that
not
really
in
a
satisfying
manner.
Das
funktioniert
jedoch
nur,
wenn
der
erste
Wegpunkt
nach
dem
Start
weit
vom
Startpunkt
entfernt
ist
-
und
auch
das
nicht
wirklich
zufriedenstellend.
ParaCrawl v7.1
Then
it
may
be
that
a
soul
who
has
a
wonderful
childhood
up
until
the
age
of
eight
then
went
on
to
experience
a
very
unhappy
adulthood
and
there
were
things
that
needed
to
be
'accomplished'
in
the
latter
years
of
one's
life,
maybe
just
to
experience
'old
age'
in
a
more
satisfying
manner...
so
there
is
an
agreement
to
'share'
the
body...
Dann
kann
es
sein,
dass
eine
Seele,
die
eine
wunderbare
Kindheit
hatte
bis
zum
Alter
von
acht
Jahren,
danach
ein
sehr
unglückliches
Erwachsenenleben
erlebt
und
es
Dinge
gab,
die
in
den
späteren
Lebensjahren
'vollbracht'
werden
müssen,
vielleicht
nur
um
das
'Alter'
in
einer
zufriedenstellenderen
Weise
zu
erleben,...
so
dass
es
eine
Vereinbarung
gibt,
den
Körper
'zu
teilen'....
ParaCrawl v7.1
At
einfacheumfrage.de,
we
work
daily
to
get
answers
for
our
customer's
question
in
an
efficient
and
satisfying
manner.
Bei
einfacheumfrage.de
arbeiten
wir
täglich
daran,
dass
unsere
Kunden
auf
effiziente
Art
und
Weise
Antworten
auf
Ihre
Fragen
erhalten
und
voll
und
ganz
zufrieden
sind.
ParaCrawl v7.1
With
a
team
of
professionals
hired
to
meet
the
needs
of
their
players,
Lota
Play
insures
that
every
query
is
answered
in
less
than
12
hours
and
that
if
there
are
any
problems,
they
are
solved
in
a
satisfying
manner.
Mit
einem
Team
von
Profis
gemietet
auf
die
Bedürfnisse
ihrer
Spieler,
Lota
Spielen
sorgt
dafür,
dass
jede
Anfrage
beantwortet
wird
in
weniger
als
12
Stunden
und,
wenn
es
irgendwelche
Probleme
gibt,
sind
sie
gelöst
sind
in
eine
befriedigende
Weise.
ParaCrawl v7.1
Rihanna
teaches
how
best
to
dump
a
player
in
‘Take
A
Bow’
Want
to
break
up
with
a
bad
boyfriend
but
can’t
find
the
ginger
to
do
so
in
a
satisfying
manner?
Rihanna
lehrt,
wie
man
am
besten
einen
Spieler
werfen
in
‚Take
A
Bow‘
Wollen
Sie
mit
einem
schlechten
Freund
brechen,
aber
den
Ingwer
nicht
finden
kann,
so
in
zufriedenstellender
Weise
zu
tun?
ParaCrawl v7.1
Since
such
a
recycling
of
blowing
air
cannot
be
used
in
all
cases
on
a
substantial
scale,
by
realization
of
such
a
recycling
alone,
the
requirements
with
respect
to
a
significant
reduction
of
the
operating
costs
can
still
not
be
met
in
a
completely
satisfying
manner.
Da
ein
derartiges
Recycling
von
Blasluft
nicht
in
jedem
Fall
umfangreich
einsetzbar
ist,
können
allein
durch
die
Realisierung
eines
derartigen
Recycling
die
Anforderungen
an
eine
deutliche
Reduzierung
der
Betriebskosten
noch
nicht
in
völlig
zufriedenstellender
Weise
erfüllt
werden.
EuroPat v2
For
preventing
the
antennas
from
influencing
each
other,
they
must
be
decoupled
or
isolated
very
well,
which
has
not
been
realized
in
a
satisfying
manner
so
far,
not
even
by
using
expensive
circuitry.
Damit
sich
die
Antennen
nicht
gegenseitig
beeinflussen,
müssen
sie
sehr
gut
entkoppelt
bzw.
isoliert
sein,
was
bisher
auch
durch
kostspielige
Schaltungstechnik
nicht
zufriedenstellend
erreicht
werden
kann.
EuroPat v2
Through
the
voucher
system
we
might
not
just
provide
the
necessary
purchasing
power
for
social
services,
but
also
allocate
it
in
a
more
satisfying
manner.
Die
Kaufkraft
auf
Märkten
für
soziale
Dienste
kann
durch
"Gut-
scheine"
nicht
nur
sichergestellt,
sondern
verteilungspolitisch
befriedigender
als
bisher
ausgestaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
man,
on
the
other
hand,
this
means
that,
from
an
objective
point-of-view,
a
species
obviously
does
not
find
itself,
yet,
in
a
state
of
salvation
as
long
as
it
has
not
yet
been
achieved
that
its
order
is
harmoniously
incorporated
into
the
systems
it
is
surrounded
by
in
a
pacifying
and
satisfying
manner,
which
means
that
it
has
not
been
determined,
yet,
by
and
with
these
other
systems.
Für
den
Menschen
bedeutet
dies
umgekehrt,
daß
aus
dem
objektiven
Gesichtspunkt
eine
Art
sich
dann
offenbar
noch
nicht
im
Heilszustand
befindet,
solange
sie
ihre
Ordnung
als
eine
befriedende
und
befriedigende
Einordnung
in
die
sie
umgebenden
natürlichen
Systeme
noch
nicht
erreicht
hat,
das
heißt,
daß
sie
durch
und
mit
diesen
anderen
Systemen
noch
nicht
festgestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
first
defines
happiness
as
the
experiencing
of
something
in
a
satisfying
manner,
based
on
believing
that
it
is
of
benefit
to
ourselves,
whether
or
not
it
actually
is.
Die
erste
Definition
beschreibt
Glücklichsein
als
eine
Erfahrung,
etwas
in
einer
befriedigenden
Weise
zu
erleben,
die
auf
der
Überzeugung
beruht,
dass
sie
uns
gut
tut
–
egal,
ob
dies
tatsächlich
der
Fall
ist
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Going
back
to
the
definition
of
happiness,
we
experience
the
procedure
in
a
satisfying
manner,
based
on
believing
that
it
is
of
benefit
to
ourselves.
Wenn
wir
auf
die
Definition
von
Glücklichsein
zurückgreifen,
dann
können
wir
sagen,
dass
wir
die
Prozedur
in
einer
befriedigenden
Weise
erleben,
was
auf
unserem
Glauben
basiert,
dass
sie
gut
für
uns
ist.
ParaCrawl v7.1
The
only
way
to
master
today's
scenario
in
a
satisfying
manner
was
to
ensure
perfect
coordination,
communication
and
cooperation
between
all
the
emergency
services
participating.
Nur
durch
perfekte
Koordination
und
Kommunikation
sowie
ein
gelebtes
Miteinander
aller
beteiligten
(Einsatz-)Organisationen
konnte
das
heutige
Szenario
zufriedenstellend
abgearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Carried
out
under
the
guidance
of
a
tutor,
these
activities
encourage
students
to
use
their
Italian
in
a
practical
satisfying
manner
by
learning
new
words
and
linguistic
structures
to
be
put
immediately
into
practice
in
day-to-day
situations.
Diese
von
einem
Tutor
geleiteten
Aktivitäten
ermöglichen
es
den
Studenten,
Italienisch
auf
eine
praxisnahe
und
befriedigende
Art
und
Weise
zu
üben
und
dabei
neue
Wörter
und
sprachliche
Konstrukte
zu
erlernen,
die
sich
unmittelbar
im
Alltag
anwenden
lassen.
ParaCrawl v7.1