Übersetzung für "Sampling activities" in Deutsch
For
the
purpose
of
the
sampling
and
detecting
activities
required
in
order
to
prevent
that
products
containing
unauthorised
rice
events
are
placed
on
the
market,
it
is
necessary
that
both
operators
and
official
services
follow
such
methods
of
sampling
and
analysis
provided
for
in
Annex
II.
Damit
verhindert
wird,
dass
Erzeugnisse,
die
nicht
zugelassene
Reisereignisse
enthalten,
in
Verkehr
gebracht
werden,
müssen
sowohl
Unternehmer
als
auch
amtliche
Stellen
für
Probenahme
und
Nachweis
die
in
Anhang
II
aufgeführten
Probenahme-
und
Analyseverfahren
anwenden.
DGT v2019
For
the
purpose
of
the
sampling
and
detecting
activities
required
in
order
to
prevent
that
products
contaminated
with
the
unauthorised
genetically
modified
rice
‘Bt
63’
are
placed
on
the
market,
account
should
be
taken
of
the
Commission
Recommendation
2004/787/EC
of
4
October
2004
on
technical
guidance
for
sampling
and
detection
of
genetically
modified
organisms
and
material
produced
from
genetically
modified
organisms
as
or
in
products
in
the
context
of
Regulation
(EC)
No
1830/2003
[4].
Zum
Zweck
der
Probenahme
und
des
Nachweises,
die
erforderlich
sind,
um
zu
verhindern,
dass
Erzeugnisse
in
Verkehr
gebracht
werden,
die
mit
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
„Bt
63“
kontaminiert
sind,
sollte
die
Empfehlung
2004/787/EG
der
Kommission
vom
4.
Oktober
2004
für
eine
technische
Anleitung
für
Probenahme
und
Nachweis
von
gentechnisch
veränderten
Organismen
und
von
aus
gentechnisch
veränderten
Organismen
hergestelltem
Material
als
Produkte
oder
in
Produkten
im
Kontext
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1830/2003
[4]
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Articles
16(1)
and
25(1)
of
the
Control
Regulation
provide
that
every
Member
State
has
to
monitor
on
the
basis
of
sampling
the
activities
of
fishing
vessels
which
are
not
subject
to
logbook
requirements
and
landing
declarations.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
1
und
Artikel
25
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
muss
jeder
Mitgliedstaat
die
Tätigkeiten
von
Fischereifahrzeugen,
die
nicht
den
Bestimmungen
zur
Logbuchführung
und
Anlandeerklärung
unterliegen,
stichprobenartig
überwachen.
DGT v2019
When
determining
the
sampling
size
and
sampling
activities
for
sampling
the
data
referred
to
in
point
(c)
of
paragraph
1,
the
verifier
shall
consider
the
following
elements:
Bei
der
Bestimmung
der
Stichprobengröße
und
der
Probenahmen
für
die
in
Absatz
1
Buchstabe
c
genannten
Datenstichproben
berücksichtigt
die
Prüfstelle
Folgendes:
DGT v2019
Each
Member
States
shall
monitor,
on
the
basis
of
sampling,
the
activities
of
fishing
vessels
which
are
exempt
from
the
landing
declaration
requirements
specified
in
Article
21(1)
and
(2)
in
order
to
ensure
compliance
by
these
vessels
with
the
rules
of
the
Common
Fisheries
Policy.
Jeder
Mitgliedstaat
überwacht
stichprobenartig
die
Tätigkeiten
der
Fischereifahrzeuge,
die
von
der
Pflicht
zur
Übermittlung
einer
Anlandeerklärung
nach
Artikel
21
Absätze
1
und
2
ausgenommen
sind,
um
die
Einhaltung
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
durch
diese
Schiffe
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Jadar
Lithium
Limited
(ASX:
JDR)
("
Jadar
"
or
"
the
Company
")
is
pleased
to
provide
the
following
update
on
its
maiden
reconnaissance
sampling
and
mapping
activities
on
its
Bukulja
project
in
Serbia.
Jadar
Lithium
Limited
(ASX:
JDR)
("
Jada
r
"
oder
"
das
Unternehmen
")
freut
sich,
über
den
aktuellen
Stand
seiner
ersten
Probenahme-
und
Kartierungsaktivitäten
zur
Erkundung
seines
Projekts
Bukulja
in
Serbien
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
Acknowledgement
We
thank
the
colleagues
of
the
department
Marine
Chemistry
for
their
cooperation
and
especially
the
colleagues
of
the
department
Biological
Oceanography,
Regina
Hansen,
Anja
Hansen
and
Annett
Grüttmüller,
for
their
participation
in
the
sampling
activities.
Neben
den
Kolleginnen
und
Kollegen
der
Sektion
Meereschemie,
die
an
der
gemeinsamen
Probenahme
teilnahmen
und
Unterstützung
gaben,
sei
insbesondere
den
Kolleginnen
der
Sektion
Biologische
Meereskunde
Regina
Hansen,
Anja
Hansen
und
Annett
Grüttmüller
für
ihre
Beteiligung
an
der
biologischen
Probenahme
gedankt.
ParaCrawl v7.1
Beneficial
quiet
walks
in
the
woods,
swimming
in
the
pond
Milovský,
visit
Pernštejn
Castle
is
just
a
small
sampling
of
activities
you
can
undertake
in
the
neighborhood.
Wohltuend
ruhige
Spaziergänge
in
den
Wäldern,
in
den
Teich
Milovský
Schwimmen,
besuchen
Pernštejn
Castle
ist
nur
eine
kleine
Auswahl
von
Aktivitäten,
die
Sie
in
der
Nachbarschaft
unternehmen
kann.
ParaCrawl v7.1
Kinross
also
continued
sampling
activities
started
by
Iron
Creek
and
submitted
samples
to
laboratories.
Kinross
setzte
zudem
die
von
Iron
Creek
eingeleiteten
Probenahmen
fort
und
reichte
Proben
zur
Analyse
bei
Laboren
ein.
ParaCrawl v7.1
We
thank
the
colleagues
of
the
department
Marine
Chemistry
for
their
cooperation
and
especially
the
colleagues
of
the
department
Biological
Oceanography,
Regina
Hansen,
Anja
Hansen
and
Annett
Grüttmüller,
for
their
participation
in
the
sampling
activities.
Neben
den
Kolleginnen
und
Kollegen
der
Sektion
Meereschemie,
die
an
der
gemeinsamen
Probenahme
teilnahmen
und
Unterstützung
gaben,
sei
insbesondere
den
Kolleginnen
der
Sektion
Biologische
Meereskunde
Regina
Hansen,
Anja
Hansen
und
Annett
Grüttmüller
für
ihre
Beteiligung
an
der
biologischen
Probenahme
gedankt.
ParaCrawl v7.1
Sampling
activities
performed
by
UL
are
carried
out
by
competent
technical
staff
who
are
up
to
date
on
all
environmental
issues.
Die
von
UL
durchgeführten
Probenahmen
werden
von
kompetenten
technischen
Mitarbeitern
durchgeführt,
die
in
allen
Umweltfragen
auf
dem
neuesten
Stand
sind.
ParaCrawl v7.1
Acknowledgement
We
wish
to
thank
the
colleagues
of
the
department
Marine
Chemistry
for
their
cooperation
and
especially
the
colleagues
of
the
department
Biological
Oceanography,
Regina
Hansen
and
Annett
Grüttmüller,
for
their
participation
in
the
sampling
activities.
Neben
den
Kolleginnen
und
Kollegen
der
Sektion
Meereschemie,
die
an
der
gemeinsamen
Probenahme
teilnahmen
und
Unterstützung
gaben,
sei
insbesondere
den
Kolleginnen
der
Sektion
Biologische
Meereskunde
Regina
Hansen
und
Annett
Grüttmüller
für
ihre
Beteiligung
an
der
biologischen
Probenahme
gedankt.
ParaCrawl v7.1
We
wish
to
thank
the
colleagues
of
the
department
Marine
Chemistry
(Lars
Kreuzer,
Jenny
Jeschek,
Birgit
Sadkowiak),
who
accompanied
the
joint
sampling
activities
and
analysed
the
nutrients,
as
well
as
the
colleagues
of
the
IT
Group
(Dr.
Steffen
Bock,
Dr.
Susanne
Feistel,
Solvey
Hölzel),
who
processed
the
data
for
storage
in
the
data
base
and
loaded
this
report
to
the
IOW
homepage.
Unser
Dank
gilt
den
Kolleginnen
und
Kollegen
der
Sektion
Meereschemie
(Lars
Kreuzer,
Jenny
Jeschek,
Birgit
Sadkowiak),
die
die
gemeinsamen
Probenahmen
begleiteten
und
die
Nährstoffanalysen
durchführten
sowie
den
Kolleginnen
und
Kollegen
der
EDV
(Dr.
Steffen
Bock,
Dr.
Susanne
Feistel,
Solvey
Hölzel),
die
die
technischen
Voraussetzungen
für
die
Arbeit
mit
den
Daten
und
das
Laden
dieses
Berichts
auf
die
IOW-Seite
absicherten.
ParaCrawl v7.1
Mustang
Managing
Director
Dr.
Bernard
Olivier
said:
"Having
spent
time
on
site
in
recent
weeks,
I
am
very
pleased
to
report
that
exploration,
bulk
sampling
and
processing
activities
on
the
Montepuez
Ruby
Project
are
meeting
our
targets.
Mustangs
Geschäftsführer
Dr.
Bernard
Olivier
sagte:
„Nachdem
ich
in
den
letzten
Wochen
einige
Zeit
vor
Ort
verbracht
habe,
berichte
ich
mit
großer
Freude,
dass
die
Aktivitäten
in
Exploration,
Schüttgutprobenentnahme
und
Aufbereitung
in
dem
Montepuez
Rubinprojekt
unsere
gesteckten
Ziele
erreichen.
ParaCrawl v7.1