Übersetzung für "Sampling activities" in Deutsch

For the purpose of the sampling and detecting activities required in order to prevent that products containing unauthorised rice events are placed on the market, it is necessary that both operators and official services follow such methods of sampling and analysis provided for in Annex II.
Damit verhindert wird, dass Erzeugnisse, die nicht zugelassene Reisereignisse enthalten, in Verkehr gebracht werden, müssen sowohl Unternehmer als auch amtliche Stellen für Probenahme und Nachweis die in Anhang II aufgeführten Probenahme- und Analyseverfahren anwenden.
DGT v2019

For the purpose of the sampling and detecting activities required in order to prevent that products contaminated with the unauthorised genetically modified rice ‘Bt 63’ are placed on the market, account should be taken of the Commission Recommendation 2004/787/EC of 4 October 2004 on technical guidance for sampling and detection of genetically modified organisms and material produced from genetically modified organisms as or in products in the context of Regulation (EC) No 1830/2003 [4].
Zum Zweck der Probenahme und des Nachweises, die erforderlich sind, um zu verhindern, dass Erzeugnisse in Verkehr gebracht werden, die mit der nicht zugelassenen genetisch veränderten Reissorte „Bt 63“ kontaminiert sind, sollte die Empfehlung 2004/787/EG der Kommission vom 4. Oktober 2004 für eine technische Anleitung für Probenahme und Nachweis von gentechnisch veränderten Organismen und von aus gentechnisch veränderten Organismen hergestelltem Material als Produkte oder in Produkten im Kontext der Verordnung (EG) Nr. 1830/2003 [4] berücksichtigt werden.
DGT v2019

Articles 16(1) and 25(1) of the Control Regulation provide that every Member State has to monitor on the basis of sampling the activities of fishing vessels which are not subject to logbook requirements and landing declarations.
Gemäß Artikel 16 Absatz 1 und Artikel 25 Absatz 1 der Kontrollverordnung muss jeder Mitgliedstaat die Tätigkeiten von Fischereifahrzeugen, die nicht den Bestimmungen zur Logbuchführung und Anlandeerklärung unterliegen, stichprobenartig überwachen.
DGT v2019

When determining the sampling size and sampling activities for sampling the data referred to in point (c) of paragraph 1, the verifier shall consider the following elements:
Bei der Bestimmung der Stichprobengröße und der Probenahmen für die in Absatz 1 Buchstabe c genannten Datenstichproben berücksichtigt die Prüfstelle Folgendes:
DGT v2019

Each Member States shall monitor, on the basis of sampling, the activities of fishing vessels which are exempt from the landing declaration requirements specified in Article 21(1) and (2) in order to ensure compliance by these vessels with the rules of the Common Fisheries Policy.
Jeder Mitgliedstaat überwacht stichprobenartig die Tätigkeiten der Fischereifahrzeuge, die von der Pflicht zur Übermittlung einer Anlandeerklärung nach Artikel 21 Absätze 1 und 2 ausgenommen sind, um die Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik durch diese Schiffe sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Jadar Lithium Limited (ASX: JDR) (" Jadar " or " the Company ") is pleased to provide the following update on its maiden reconnaissance sampling and mapping activities on its Bukulja project in Serbia.
Jadar Lithium Limited (ASX: JDR) (" Jada r " oder " das Unternehmen ") freut sich, über den aktuellen Stand seiner ersten Probenahme- und Kartierungsaktivitäten zur Erkundung seines Projekts Bukulja in Serbien zu berichten.
ParaCrawl v7.1

Acknowledgement We thank the colleagues of the department Marine Chemistry for their cooperation and especially the colleagues of the department Biological Oceanography, Regina Hansen, Anja Hansen and Annett Grüttmüller, for their participation in the sampling activities.
Neben den Kolleginnen und Kollegen der Sektion Meereschemie, die an der gemeinsamen Probenahme teilnahmen und Unterstützung gaben, sei insbesondere den Kolleginnen der Sektion Biologische Meereskunde Regina Hansen, Anja Hansen und Annett Grüttmüller für ihre Beteiligung an der biologischen Probenahme gedankt.
ParaCrawl v7.1

Beneficial quiet walks in the woods, swimming in the pond Milovský, visit Pernštejn Castle is just a small sampling of activities you can undertake in the neighborhood.
Wohltuend ruhige Spaziergänge in den Wäldern, in den Teich Milovský Schwimmen, besuchen Pernštejn Castle ist nur eine kleine Auswahl von Aktivitäten, die Sie in der Nachbarschaft unternehmen kann.
ParaCrawl v7.1

Kinross also continued sampling activities started by Iron Creek and submitted samples to laboratories.
Kinross setzte zudem die von Iron Creek eingeleiteten Probenahmen fort und reichte Proben zur Analyse bei Laboren ein.
ParaCrawl v7.1

We thank the colleagues of the department Marine Chemistry for their cooperation and especially the colleagues of the department Biological Oceanography, Regina Hansen, Anja Hansen and Annett Grüttmüller, for their participation in the sampling activities.
Neben den Kolleginnen und Kollegen der Sektion Meereschemie, die an der gemeinsamen Probenahme teilnahmen und Unterstützung gaben, sei insbesondere den Kolleginnen der Sektion Biologische Meereskunde Regina Hansen, Anja Hansen und Annett Grüttmüller für ihre Beteiligung an der biologischen Probenahme gedankt.
ParaCrawl v7.1

Sampling activities performed by UL are carried out by competent technical staff who are up to date on all environmental issues.
Die von UL durchgeführten Probenahmen werden von kompetenten technischen Mitarbeitern durchgeführt, die in allen Umweltfragen auf dem neuesten Stand sind.
ParaCrawl v7.1

Acknowledgement We wish to thank the colleagues of the department Marine Chemistry for their cooperation and especially the colleagues of the department Biological Oceanography, Regina Hansen and Annett Grüttmüller, for their participation in the sampling activities.
Neben den Kolleginnen und Kollegen der Sektion Meereschemie, die an der gemeinsamen Probenahme teilnahmen und Unterstützung gaben, sei insbesondere den Kolleginnen der Sektion Biologische Meereskunde Regina Hansen und Annett Grüttmüller für ihre Beteiligung an der biologischen Probenahme gedankt.
ParaCrawl v7.1

We wish to thank the colleagues of the department Marine Chemistry (Lars Kreuzer, Jenny Jeschek, Birgit Sadkowiak), who accompanied the joint sampling activities and analysed the nutrients, as well as the colleagues of the IT Group (Dr. Steffen Bock, Dr. Susanne Feistel, Solvey Hölzel), who processed the data for storage in the data base and loaded this report to the IOW homepage.
Unser Dank gilt den Kolleginnen und Kollegen der Sektion Meereschemie (Lars Kreuzer, Jenny Jeschek, Birgit Sadkowiak), die die gemeinsamen Probenahmen begleiteten und die Nährstoffanalysen durchführten sowie den Kolleginnen und Kollegen der EDV (Dr. Steffen Bock, Dr. Susanne Feistel, Solvey Hölzel), die die technischen Voraussetzungen für die Arbeit mit den Daten und das Laden dieses Berichts auf die IOW-Seite absicherten.
ParaCrawl v7.1

Mustang Managing Director Dr. Bernard Olivier said: "Having spent time on site in recent weeks, I am very pleased to report that exploration, bulk sampling and processing activities on the Montepuez Ruby Project are meeting our targets.
Mustangs Geschäftsführer Dr. Bernard Olivier sagte: „Nachdem ich in den letzten Wochen einige Zeit vor Ort verbracht habe, berichte ich mit großer Freude, dass die Aktivitäten in Exploration, Schüttgutprobenentnahme und Aufbereitung in dem Montepuez Rubinprojekt unsere gesteckten Ziele erreichen.
ParaCrawl v7.1