Übersetzung für "Salvage company" in Deutsch
He
made
it
his
career,
went
to
work
for
a
salvage
company.
Er
machte
es
dann
zum
Beruf
und
arbeitete
bei
einer
Bergungsfirma.
OpenSubtitles v2018
I've
done
nothing
but
try
to
salvage
that
company
for
you.
Ich
habe
nichts
getan,
außer
zu
versuchen,
die
Firma
für
dich
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
We're
trying
to
salvage
the
company.
Wir
wollen
den
Betrieb
retten.
OpenSubtitles v2018
For
a
seagoing
towing,
transport
and
salvage
company
like
ours,
this
is
naturally
our
fleet.
Für
eine
Seeschlepp-,
Seetransport-
und
Bergungsfirma
wie
uns
ist
das
natürlich
unsere
Flotte.
ParaCrawl v7.1
The
Greek-owned
ship,
the
sank
in
Karachi
harbour
and,
unfortunately,
the
cook
is
still
being
held,
as
are
people
from
the
salvage
company
who
went
there
after
the
accident.
Das
im
griechischen
Besitz
befindliche
Schiff
ist
im
Hafen
von
Karachi
gesunken,
und
bedauerlicherweise
werden
immer
noch
der
Koch
sowie
Mitglieder
des
Bergungsunternehmens,
die
dort
nach
dem
Unfall
eintrafen,
an
der
Ausreise
gehindert.
Europarl v8
What
is
more,
on
17
August,
once
the
whole
disaster
had
occurred,
a
team
from
a
salvage
company
arrived
in
Pakistan,
the
head
of
which,
Mr
Nikos
Papas,
is
also
being
held
by
the
authorities
in
Pakistan,
even
though
he
is
not
a
member
of
the
crew.
Am
17.
August,
nachdem
das
ganze
Ausmaß
der
Katastrophe
offenbar
wurde,
reiste
zudem
das
Team
eines
Bergungsunternehmens
nach
Pakistan,
dessen
Leiter,
Herr
Nikos
Papas,
ebenfalls
von
den
pakistanischen
Behörden
festgehalten
wird,
obwohl
er
nicht
zur
Besatzung
der
„Tasman
Spirit“
gehört.
Europarl v8
She
was
again
sold
for
scrap
to
the
Portsmouth
Salvage
Company
of
Chesapeake,
Virginia
on
27
July
1966.
Juli
1967
wurde
sie
dann
endgültig
an
die
Portsmouth
Salvage
Company
in
Chesapeake
verkauft,
wo
sie
in
der
Folgezeit
komplett
abgebrochen
wurde.
Wikipedia v1.0
Her
name
was
struck
from
the
Navy
list
13
August
and
her
hull
was
sold
to
the
Boston
Metal
Salvage
Company
of
Baltimore,
Maryland
on
30
November
1945.
Ihr
Name
wurde
am
13.
August
aus
dem
Schiffsregister
der
US
Navy
gestrichen
und
das
Schiff
an
die
Boston
Metals
Salvage
Company
verkauft,
von
der
es
in
Baltimore
(Maryland)
am
30.
November
1945
verschrottet
wurde.
WikiMatrix v1
We
are
the
exclusive
partner
in
Germany
for
the
Danish
salvage
company
D.B.B.,
and
through
this
co-operation
we
can
provide
floating
crane
capacities
of
up
to
900
tons.
Wir
sind
exklusiver
Partner
in
Deutschland
für
das
dänische
Bergungsunternehmen
D.B.B.
und
verfügen
durch
die
Kooperation
über
Schwimmkrankapazitäten
von
bis
zu
900
Tonnen.
CCAligned v1
Without
also
only
one
piece
of
noble
witha
to
have
found,
the
salvage
company
of
upper
Rhine
stopped
its
work
on
the
wreck
of
Cimbria
at
the
end
of
2001.
Ohne
auch
nur
ein
Stück
von
edlem
Weiß
gefunden
zu
haben,
stellte
die
Bergungsfirma
von
Oberrhein
ihre
Arbeiten
am
Wrack
der
Cimbria
Ende
2001
ein.
ParaCrawl v7.1
They
in
many
ways
are
able
to
salvage
the
company
and
the
employees,
perhaps
even
the
product,
although
often
the
product
line
will
be
modified.
Sie
sind
auf
vielerlei
Weisen
fähig,
die
Gesellschaft
und
die
Angestellten
zu
retten,
vielleicht
sogar
das
Produkt,
obwohl
das
Lieferprogramm
oft
modifiziert
wird.
ParaCrawl v7.1
Until
past
friday
the
Svitzer,
the
which
charged
salvage
company
to
remove
the
property
left
at
death
one
of
the
portacontainer,
had
recovered
389
container
boarded
on
the
ship,
on
which
of
it
881
remained
others
when
the
spezzamento
has
happened.
Der
Svitzer,
die
beauftragte
Gesellschaft
von
der
Bergung
hatte
bis
den
vergangenen
Freitag
auf
dem
Schiff
verladen
389
Container
wiedererlangt
das
Wrack
von
dem
Portacontainer
zu
beseitigen,
auf
welch
881
von
andere
blieben,
wenn
der
Spezzamento
sich
überprüft
hat.
ParaCrawl v7.1
Finding
the
wreck
of
the
Dmitri
Donskoi
has
been
on
goal
of
numerous
salvage
companies
for
quite
some
time.
Das
Wrack
der
Dmitri
Donskoi
zu
finden,
ist
schon
seit
längerer
Zeit
Ziel
vieler
Bergungsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
ship
which
is
towed
under
a
towage
or
salvage
agreement,
the
measures
taken
by
the
competent
authority
of
a
Member
State
under
points
(a)
and
(d)
may
be
also
addressed
to
the
assistance,
salvage
and
towage
companies
involved.’
Wird
ein
Schiff
im
Rahmen
eines
Schlepp-
oder
Bergungsvertrags
geschleppt,
können
die
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
nach
den
Buchstaben
a
und
d
ergriffenen
Maßnahmen
auch
für
die
beteiligten
Hilfs-,
Bergungs-
und
Schleppdienste
gelten.“
DGT v2019
In
particular,
it
should
be
clearly
stated
that
they
may
give
instructions
to
the
assistance,
salvage
or
towage
companies
in
order
to
prevent
a
serious
and
imminent
threat
to
its
coastline
or
related
interests,
to
the
safety
of
other
ships
and
their
crews
and
passengers
or
of
persons
on
shore
or
to
protect
the
marine
environment.
Insbesondere
sollte
klar
zum
Ausdruck
kommen,
dass
sie
den
Hilfs–,
Bergungs–
und
Schleppdiensten
Anweisungen
geben
können,
um
eine
schwere
und
unmittelbare
Gefahr
für
ihre
Küste
oder
damit
verbundene
Interessen
sowie
für
die
Sicherheit
anderer
Schiffe,
deren
Besatzungen
und
Fahrgäste
oder
von
Personen
an
Land
abzuwenden
oder
die
Meeresumwelt
zu
schützen.
DGT v2019
We
act
for
clients
across
the
spectrum
of
the
maritime
industry
including
shippers,
carriers,
ship
owners,
stevedores,
energy
companies,
cruise
lines,
non-vessel-operating
common
carriers,
salvage
companies,
shipyards,
and
insurers.
Wir
handeln
für
Kunden
über
das
gesamte
Spektrum
der
maritimen
Industrie
einschließlich
Spediteure,
Träger,
Reeder,
Stauer,
Energieunternehmen,
Schifffahrtslinie,
Nicht-Schiff
wirkenden
gemeinsamen
Träger,
Bergungsunternehmen,
Werften,
und
Versicherer.
ParaCrawl v7.1