Übersetzung für "Sacrifice of atonement" in Deutsch

What was the sacrifice of atonement for a year's sins in the Old Testament?
Was war das Bußopfer für die Sünden eines Jahres im Alten Testament?
ParaCrawl v7.1

What was the sacrifice of atonement for daily sins in the Old Testament?
Was war das Bußopfer für die täglichen Sünden im Alten Testament?
ParaCrawl v7.1

Eternal Salvation Foreshadowed in the Sacrifice of Atonement (Genesis 4:1-4)
Die ewige Erlösung im Sühneopfer angedeutet (1. Mose 4:1-4)
ParaCrawl v7.1

There was the sacrifice of atonement for a day's sin.
Es gab ein Sündopfer für die tägliche Sünde.
ParaCrawl v7.1

He will honour Me and seat Me at His right hand, because I reconciled the corrupt world to Him through My solitary sacrifice of atonement.
Er wird mich ehren und mich zu seiner rechten Seite setzen, weil ich die verdorbene Welt mit ihm durch mein einmaliges Sühneopfer versöhne.
ParaCrawl v7.1

Paul, who had been mocked in Athens (Acts 17:16-33), came to Corinth in “great trembling and fear”, for he did not teach human wisdom, but the resurrection of the crucified Jesus from the dead. He proclaimed the power of the Holy Spirit to be the blessing that flowed from this sacrifice of atonement.
Paulus, der in Athen verspottet worden war (Kapitel 17,16-33), kam nach Korinth mit „großem Zittern und Furcht“, denn er lehrte keine menschliche Weisheit, sondern die Auferstehung des gekreuzigten Jesus von den Toten und die Kraft des heiligen Geistes als den Segen aus diesem Sühneopfer.
ParaCrawl v7.1

Even the greatest sin will somehow have to be atoned if it hasn't been handed over to the One Who offered Himself as a sacrifice of atonement....
Auch die größte Schuld muss irgendwie gesühnt werden, wenn sie nicht dem Einen übergeben wurde, Der Sich Selbst als Sühneopfer dargebracht hat....
ParaCrawl v7.1

However, a mere avowal with your mouth is not enough, mere conventional faith in Him is not sufficient, you must be completely conscious of what Jesus, the human being, had done for you, that He suffered and died on your behalf, on behalf of your guilt of sin, in order to offer the sacrifice of atonement to God, without which you would have been unable to enter the kingdom of light.
Es genügt aber nicht das bloße Bekennen mit dem Munde, es genügt nicht nur ein Formglaube an Ihn, ihr müsset euch dessen ganz bewußt sein, was der Mensch Jesus für euch getan hat, daß Er gelitten hat und gestorben ist für euch, für eure Sündenschuld, um Gott das Sühneopfer darzubringen, ohne das ihr niemals in das Reich des Lichtes hättet eingehen können.
ParaCrawl v7.1

The sin I had taken upon My shoulders was an inconceivably heavy burden and could only be redeemed through an equally immense sacrifice of atonement, as the path to the cross and the extremely painful suffering and dying on the cross was for Me.
Die Last der Sünde, die Ich auf Meine Schultern genommen habe, war unermeßlich schwer und konnte nur durch ein ebenso großes Sühneopfer getilgt werden, wie für Mich der Kreuzgang und das überaus schmerzvolle Leiden und Sterben am Kreuz gewesen ist.
ParaCrawl v7.1

The congregation of Jesus Christ is made up by all believers who see in Jesus Christ their Redeemer, who believe in Him as the Son of God, Who descended to earth in order to offer the sacrifice of atonement as a human being for the whole of the human race.... and therefore want to follow Him....
Die Gemeinde Jesu Christi besteht aus allen Gläubigen, die in Jesus Christus ihren Erlöser sehen, die an Ihn glauben als an den Sohn Gottes, Der zur Erde herabstieg, um als Mensch das Sühneopfer darzubringen für die gesamte Menschheit.... und die darum Ihm nachfolgen wollen....
ParaCrawl v7.1

As long as fallen spirits still exist, the divine Redeemer Jesus Christ will also be mentioned, and the acknowledgment of His act of Salvation will always liberate people from the guilt of their past apostasy from Me and, truly, no further sacrifice of atonement will be necessary because I Myself accomplished this sacrifice for all eternity....
Solange es noch gefallenes Geistiges geben wird, so lange auch wird des göttlichen Erlösers Jesus Christus Erwähnung getan werden, und immer wird die Anerkennung Seines Erlösungswerkes die Menschen von ihrer Schuld des einstigen Abfalls von Mir befreien und wahrlich kein weiteres Sühneopfer mehr nötig sein, weil Ich Selbst es für alle Zeiten dargebracht habe....
ParaCrawl v7.1

But this sin explains everything, and as long as people do not know about this event of the spirits’ apostasy they will find it difficult to believe in the ‘divine Redeemer’, Who died on the cross in utmost pain and torment for the sake of this immense sin, which He had taken upon Himself in order to offer this sacrifice of atonement to Me.
Diese Sünde aber erklärt alles, und solange die Menschen nichts wissen um diesen Vorgang des Abfalles der Geister, ist es ihnen auch schwer, zu glauben an „den göttlichen Erlöser“, Der um dieser großen Schuld willen gestorben ist am Kreuz unter größten Schmerzen und Qualen, die Er Selbst auf Sich genommen hat, um Mir das Sühneopfer darzubringen.
ParaCrawl v7.1

His glorious resurrection proves His holiness, gives evidence to His victory over death and Satan, and assures us that God accepted His sacrifice of atonement for every sinner.
Seine glorreiche Auferstehung beweist seine Heiligkeit, erhellt seinen Sieg über Tod und Satan und versichert uns, dass Gott sein Sühneopfer für jeden Sünder angenommen hat.
ParaCrawl v7.1

A descendant of the High Priest had to offer the sacrifice of atonement in order to fulfill the Covenant of God, made in the Old and New Testament; the gospel of the redemption of Jesus had to be carried out correctly so that all the people would be delivered.
Ein Nachkomme des Hohepriesters musste das Opfer der Buße darbringen, um die Prophezeiungen Gottes aus dem Alten Testament zu erfüllen, sodass man an das Evangelium der Erlösung von Jesus glauben konnte und damit es richtig vollbracht wurde.
ParaCrawl v7.1

Many of these promises, including the resurrection of Christ from the dead, His ascension to heaven, and the pouring out of the Holy Spirit, which reflected the blessing of power flowing from the Messiah´s sacrifice of atonement, were already fulfilled in the days of Paul.
Viele dieser Verheißungen, samt der Auferstehung Christi von den Toten, seine Himmelfahrt und die Ausgießung des heiligen Geistes als die Segenskraft aus dem Sühneopfer des Messias waren in den Tagen des Paulus schon erfüllt.
ParaCrawl v7.1

This sacrifice of atonement was rendered by Jesus, the human being, in Whom I Myself took abode, because His untainted human shell allowed for it, for I would never have been able to embody Myself in a sinful person....
Und dieses Sühneopfer hat der Mensch Jesus geleistet, in Dem Ich Selbst Aufenthalt nahm, weil Seine reine menschliche Hülle dies zuließ, denn in einem sündigen Menschen hätte Ich Mich nicht verkörpern können....
ParaCrawl v7.1

His resurrection signalized that the Son of Mary was holy and sinless, that God the Father had accepted His sacrifice of atonement, and that the eternal life dwelling in Him would never die.
Seine Auferstehung signalisiert, dass der Sohn der Maria heilig und sündlos war, dass Gott sein Sühneopfer angenommen hatte, und dass das ewige Leben in ihm nie stirbt.
ParaCrawl v7.1

But this sin explains everything, and as long as people do not know about this event of the spirits' apostasy they will find it difficult to believe in the 'divine Redeemer', Who died on the cross in utmost pain and torment for the sake of this immense sin, which He had taken upon Himself in order to offer this sacrifice of atonement to Me.
Diese Sünde aber erklärt alles, und solange die Menschen nichts wissen um diesen Vorgang des Abfalles der Geister, ist es ihnen auch schwer, zu glauben an "den göttlichen Erlöser", Der um dieser großen Schuld willen gestorben ist am Kreuz unter größten Schmerzen und Qualen, die Er Selbst auf Sich genommen hat, um Mir das Sühneopfer darzubringen.
ParaCrawl v7.1

The theory comes short in not recognizing that, in any case, there is in the act the acknowledgment of God's righteous sentence upon sin-else why bring sacrifice of atonement at all?
Die Theorie ist kurz gefasst, wenn man nicht anerkennt, dass es auf jeden Fall die Anerkennung der gerechten Strafe Gottes gegen Sünde in der Tat gibt - warum sonst überhaupt Sühneopfer bringen?
ParaCrawl v7.1

First of all, Aaron had to minister the sacrifice of atonement for himself and his house before he could do it for the rest of the people of Israel because he and his house had also sinned.
Zuerst musste Aaron das Sündopfer für sich und sein Haus überwachen, bevor er es für den Rest der Israeliten vollziehen konnte, da auch er und sein Haus gesündigt hatten.
ParaCrawl v7.1

But I no longer expressed Myself, because the atonement of the original sin necessitated an extreme amount of human suffering and torment which the human being Jesus had readily taken upon Himself, and therefore the sacrifice of atonement has been the work of the most merciful love that was ever accomplished on earth.
Aber Ich äußerte Mich nicht mehr, weil zur Entsühnung der Urschuld ein Übermaß menschlicher Leiden und Qualen nötig war, die der Mensch Jesus bereitwillig auf Sich nahm, und darum das Sühneopfer ein Werk der barmherzigsten Liebe gewesen ist, das je auf Erden vollbracht wurde.
ParaCrawl v7.1

This is the deeper significance of the Jewish Passover feast ? the prophecy of the saving sacrifice of atonement through the death of the Servant of God - Jesus Christ.
Dies ist die tiefere Bedeutung des jüdischen Pessachfestes: die Prophezeiung auf das rettende Sühneopfer durch den Tod des Knechtes Gottes - Jesus Christus.
ParaCrawl v7.1

The Son of God has reconciled us with His Father through His sacrifice of atonement and bound us to Himself in His own peace.
Der Sohn Gottes hat uns durch sein Sühneopfer mit seinem Vater versöhnt und uns in seinen eigenen Frieden mit ihm hineingebunden.
ParaCrawl v7.1

This was the sacrifice of atonement for a day's sins as given in the Law of God (Leviticus 3:1-11).
Dies war das Sündopfer für die tägliche Sünden wie es im Gesetz steht (3.Mose 3:1-11).
ParaCrawl v7.1