Übersetzung für "Rod-shaped" in Deutsch

The rod-shaped core 4 has a conical tip on the front end 7.
Der stabförmige Kern 4 ist am vorderen Ende konisch zugespitzt.
EuroPat v2

This method is usually limited to rod-shaped steel tension parts having a single traction rod.
Dieses Verfahren beschränkt sich meistens auf stabförmige Stahlzugorgane mit einem einzigen Zugstab.
EuroPat v2

They have a rigid, rod-shaped geometry without a kink.
Sie besitzen eine starre, stäbchenförmige Geometrie ohne Knick.
EuroPat v2

In some cases a flat electrode 10 can be advantageous compared to rod-shaped electrodes.
In gewissen Fällen kann eine flächenförmige Elektrode 10 gegenüber stabförmigen Elektroden vorteilhaft sein.
EuroPat v2

Instead of the rod-shaped UV emitters, incandescent bulb-like UV radiation sources can also be used.
Anstelle von stabförmigen UV-Strahlern können auch glühlampenähnliche UV-Strahlungsquellen eingesetzt werden.
EuroPat v2

The connecting element 7 is formed, for instance, by a rod-shaped conductor.
Das Anschlußelement 7 wird beispielsweise durch einen stabförmigen Leiter gebildet.
EuroPat v2

This brace 11 can be a rod-shaped tie rod.
Dieses Zugglied 11 kann dabei ein stabförmiger Zuganker sein.
EuroPat v2

The length of the rod-shaped tube is adjustable.
Die Länge des stabförmigen Rohrs ist verstellbar.
EuroPat v2

The capacitance measurement is performed between a rod-shaped probe and the container wall.
Die Kapazitätsmessung erfolgt zwischen einer stabförmigen Sonde und der Behälterwand.
EuroPat v2

The rod-shaped retaining leg 15 that runs transversely has a transverse distance of at least 25 mm.
Der querverlaufende stabförmige Halteschenkel 15 weist eine Quererstreckung von mindestens 25 mm auf.
EuroPat v2

Moreover, a rod-shaped core 5 is arranged in an axial through-opening of the coil body.
Außerdem ist in einer axialen Durchgangsöffnung des Spulenkörpers ein stabförmiger Kern 5 angeordnet.
EuroPat v2

The following coolant flow thus results for each of the three rod-shaped inserts 28 .
Für jeden der drei stabförmigen Einsätze 28 ergibt sich somit folgende Kühlmittelströmung.
EuroPat v2

The rod-shaped inserts 28 can, however, also be designed as uncooled graphite rods.
Die stabförmigen Einsätze 28 können jedoch auch als ungekühlte Graphitstäbe ausgebildet werden.
EuroPat v2

After cooling the film is cut into rod-shaped portions.
Nach dem Abkühlen wird der Film in stäbchenförmige Teile geschnitten.
EuroPat v2

The invention can be employed, whatever the cross-sectional configuration of the rod-shaped filler elements.
Die Erfindung läßt sich unabhängig von der Querschnittskonfiguration der stabförmigen Filterelemente anwenden.
EuroPat v2

The plate is now attached onto rod-shaped holders (dummies).
Nunmehr wird die Platte auf stabförmige Halter (Dummies) aufgesteckt.
EuroPat v2