Übersetzung für "Rod-shaped" in Deutsch
The
rod-shaped
core
4
has
a
conical
tip
on
the
front
end
7.
Der
stabförmige
Kern
4
ist
am
vorderen
Ende
konisch
zugespitzt.
EuroPat v2
This
method
is
usually
limited
to
rod-shaped
steel
tension
parts
having
a
single
traction
rod.
Dieses
Verfahren
beschränkt
sich
meistens
auf
stabförmige
Stahlzugorgane
mit
einem
einzigen
Zugstab.
EuroPat v2
They
have
a
rigid,
rod-shaped
geometry
without
a
kink.
Sie
besitzen
eine
starre,
stäbchenförmige
Geometrie
ohne
Knick.
EuroPat v2
In
some
cases
a
flat
electrode
10
can
be
advantageous
compared
to
rod-shaped
electrodes.
In
gewissen
Fällen
kann
eine
flächenförmige
Elektrode
10
gegenüber
stabförmigen
Elektroden
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
Instead
of
the
rod-shaped
UV
emitters,
incandescent
bulb-like
UV
radiation
sources
can
also
be
used.
Anstelle
von
stabförmigen
UV-Strahlern
können
auch
glühlampenähnliche
UV-Strahlungsquellen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
connecting
element
7
is
formed,
for
instance,
by
a
rod-shaped
conductor.
Das
Anschlußelement
7
wird
beispielsweise
durch
einen
stabförmigen
Leiter
gebildet.
EuroPat v2
This
brace
11
can
be
a
rod-shaped
tie
rod.
Dieses
Zugglied
11
kann
dabei
ein
stabförmiger
Zuganker
sein.
EuroPat v2
The
length
of
the
rod-shaped
tube
is
adjustable.
Die
Länge
des
stabförmigen
Rohrs
ist
verstellbar.
EuroPat v2
The
capacitance
measurement
is
performed
between
a
rod-shaped
probe
and
the
container
wall.
Die
Kapazitätsmessung
erfolgt
zwischen
einer
stabförmigen
Sonde
und
der
Behälterwand.
EuroPat v2
The
rod-shaped
retaining
leg
15
that
runs
transversely
has
a
transverse
distance
of
at
least
25
mm.
Der
querverlaufende
stabförmige
Halteschenkel
15
weist
eine
Quererstreckung
von
mindestens
25
mm
auf.
EuroPat v2
Moreover,
a
rod-shaped
core
5
is
arranged
in
an
axial
through-opening
of
the
coil
body.
Außerdem
ist
in
einer
axialen
Durchgangsöffnung
des
Spulenkörpers
ein
stabförmiger
Kern
5
angeordnet.
EuroPat v2
The
following
coolant
flow
thus
results
for
each
of
the
three
rod-shaped
inserts
28
.
Für
jeden
der
drei
stabförmigen
Einsätze
28
ergibt
sich
somit
folgende
Kühlmittelströmung.
EuroPat v2
The
rod-shaped
inserts
28
can,
however,
also
be
designed
as
uncooled
graphite
rods.
Die
stabförmigen
Einsätze
28
können
jedoch
auch
als
ungekühlte
Graphitstäbe
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
After
cooling
the
film
is
cut
into
rod-shaped
portions.
Nach
dem
Abkühlen
wird
der
Film
in
stäbchenförmige
Teile
geschnitten.
EuroPat v2
The
invention
can
be
employed,
whatever
the
cross-sectional
configuration
of
the
rod-shaped
filler
elements.
Die
Erfindung
läßt
sich
unabhängig
von
der
Querschnittskonfiguration
der
stabförmigen
Filterelemente
anwenden.
EuroPat v2
The
plate
is
now
attached
onto
rod-shaped
holders
(dummies).
Nunmehr
wird
die
Platte
auf
stabförmige
Halter
(Dummies)
aufgesteckt.
EuroPat v2