Übersetzung für "Risk perspective" in Deutsch
This
risk-related
perspective
is
novel
in
biodiversity
research.
In
der
Biodiversitätsforschung
ist
diese
risikobezogene
Perspektive
neu.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
important
to
manage
the
entire
mobile
ecosystem
from
a
risk
management
perspective.
Daher
ist
es
wichtig,
das
gesamte
mobile
Ökosystem
aus
Sicht
der
bestehenden
Risiken
zu
managen.
ParaCrawl v7.1
Extended
and
vaguely
defined
treatment
periods
present
a
risk
from
resistance
perspective
and
would
not
be
justifiable
from
a
scientific
point
of
view
taking
into
account
disease
epidemiology
as
well
as
current
awareness
regarding
the
need
to
always
combine
antibiotic
use
with
appropriate
sanitary
measures.
Lange
und
vage
definierte
Behandlungszeiträume
stellen
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
von
Resistenz
ein
Risiko
dar
und
wären
aus
wissenschaftlicher
Sicht
nicht
zu
rechtfertigen,
wenn
sowohl
die
Epidemiologie
der
Krankheit
als
auch
das
aktuelle
Bewusstsein
dafür,
dass
eine
Antibiotikabehandlung
stets
mit
geeigneten
Hygienemaßnahmen
kombiniert
werden
muss,
berücksichtigt
werden.
ELRC_2682 v1
Thus,
due
to
the
long
term
effect
of
alemtuzumab,
treatment
discontinuation
has
limited
value
from
a
risk
management
perspective.
Aufgrund
der
langfristigen
Wirkung
von
Alemtuzumab
hat
ein
Absetzen
der
Behandlung
unter
dem
Aspekt
des
Risikomanagements
daher
nur
einen
begrenzten
Wert.
ELRC_2682 v1
At
the
time,
the
Governing
Council
took
into
consideration
the
fact
that
the
Hellenic
Republic
had
approved
a
programme
which
the
Governing
Council
considered
to
be
appropriate
so
that,
from
a
credit
risk
management
perspective,
the
marketable
debt
instruments
issued
or
guaranteed
by
the
Hellenic
Republic
retained
a
quality
standard
sufficient
for
their
continued
eligibility
as
collateral
for
Eurosystem
monetary
policy
operations,
irrespective
of
any
external
credit
assessment.
Damals
berücksichtigte
der
EZB-Rat
die
Tatsache,
dass
die
Hellenische
Republik
ein
Programm
gebilligt
hatte,
das
der
EZB-Rat
für
angemessen
hielt,
sodass
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Kreditrisikomanagements
die
von
der
Hellenischen
Republik
begebenen
oder
garantierten
marktfähigen
Schuldtitel
einen
Qualitätsstandard
beibehielten,
der
ungeachtet
externer
Bonitätsbeurteilungen
für
ihre
fortgesetzte
Notenbankfähigkeit
als
Sicherheit
für
geldpolitische
Geschäfte
des
Eurosystems
ausreichend
war.
DGT v2019
The
Commission
concludes
that
in
the
absence
of
the
Obligation
over
the
relevant
period
the
possible
alternative
investments
would
not
have
allowed
PI
to
achieve
returns
which
in
a
risk-return
perspective
were
similar
to
or
better
than
those
provided
by
the
Agreement.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
PI
im
Referenzzeitraum
bei
alternativen
Anlagemöglichkeiten
ohne
die
Einlageverpflichtung
unter
dem
Aspekt
des
Verhältnisses
Risiko/Rendite
keine
gleichen
oder
sogar
höheren
Renditen
als
die
im
Rahmen
der
Vereinbarung
gewährten
hätte
erzielen
können.
DGT v2019
The
Governing
Council
considers
the
programme
to
be
appropriate,
so
that,
from
a
credit
risk
management
perspective,
the
marketable
debt
instruments
issued
by
the
Greek
Government
or
guaranteed
by
the
Greek
Government
retain
a
quality
standard
sufficient
for
their
continued
eligibility
as
collateral
for
Eurosystem
monetary
policy
operations,
irrespective
of
any
external
credit
assessment.
Der
EZB-Rat
hält
das
Programm
für
angemessen,
so
dass
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Kreditrisikomanagements
die
von
der
griechischen
Regierung
begebenen
oder
von
der
griechischen
Regierung
garantierten
marktfähigen
Schuldtitel
einen
Qualitätsstandard
beibehalten,
der
ungeachtet
externer
Bonitätsbeurteilungen
für
ihre
fortgesetzte
Notenbankfähigkeit
als
Sicherheit
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
ausreichend
ist.
DGT v2019
The
Governing
Council
has
also
assessed,
from
a
Eurosystem
credit
risk
management
perspective,
the
effects
of
such
a
programme
on
the
securities
issued
by
the
Irish
Government.
Der
EZB-Rat
hat
auch
die
Auswirkungen
eines
solchen
Programms
auf
die
von
der
irischen
Regierung
ausgegebenen
Wertpapiere
aus
Sicht
des
Kreditrisikomanagements
des
Eurosystems
geprüft.
DGT v2019
The
Governing
Council
considers
the
programme
to
be
appropriate,
so
that,
from
a
credit
risk
management
perspective,
the
marketable
debt
instruments
issued
by
the
Irish
Government
or
guaranteed
by
the
Irish
Government
retain
a
quality
standard
sufficient
for
their
continued
eligibility
as
collateral
for
Eurosystem
monetary
policy
operations,
irrespective
of
any
external
credit
assessment.
Der
EZB-Rat
hält
das
Programm
für
angemessen,
so
dass
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Kreditrisikomanagements
die
von
der
irischen
Regierung
begebenen
oder
von
der
irischen
Regierung
garantierten
marktfähigen
Schuldtitel
einen
Qualitätsstandard
beibehalten,
der
ungeachtet
externer
Bonitätsbeurteilungen
für
ihre
fortgesetzte
Notenbankfähigkeit
als
Sicherheit
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
ausreichend
ist.
DGT v2019
The
Governing
Council
has
also
assessed,
from
a
Eurosystem
credit
risk
management
perspective,
the
effects
of
such
a
programme
on
the
securities
issued
by
the
Portuguese
Government.
Der
EZB-Rat
hat
auch
die
Auswirkungen
eines
solchen
Programms
auf
die
von
der
portugiesischen
Regierung
ausgegebenen
Wertpapiere
aus
Sicht
des
Kreditrisikomanagements
des
Eurosystems
geprüft.
DGT v2019
The
Governing
Council
considers
the
programme
to
be
appropriate,
so
that,
from
a
credit
risk
management
perspective,
the
marketable
debt
instruments
issued
by
the
Portuguese
Government
or
guaranteed
by
the
Portuguese
Government
retain
a
quality
standard
sufficient
for
their
continued
eligibility
as
collateral
for
Eurosystem
monetary
policy
operations,
irrespective
of
any
external
credit
assessment.
Der
EZB-Rat
hält
das
Programm
für
angemessen,
so
dass
unter
dem
Gesichtspunkt
des
Kreditrisikomanagements
die
von
der
portugiesischen
Regierung
begebenen
oder
von
der
portugiesischen
Regierung
garantierten
marktfähigen
Schuldtitel
einen
Qualitätsstandard
beibehalten,
der
ungeachtet
externer
Bonitätsbeurteilungen
für
ihre
fortgesetzte
Notenbankfähigkeit
als
Sicherheit
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
ausreichend
ist.
DGT v2019
The
Governing
Council
has
also
assessed,
from
a
Eurosystem
credit
risk
management
perspective,
the
effects
of
such
a
programme
on
the
securities
issued
by
the
Greek
Government.
Der
EZB-Rat
hat
auch
die
Auswirkungen
eines
solchen
Programms
auf
die
von
der
griechischen
Regierung
ausgegebenen
Wertpapiere
aus
Sicht
des
Kreditrisikomanagements
des
Eurosystems
geprüft.
DGT v2019
The
banking
and
insurance
groups
have
identified
the
current
Member-State-by-Member-State
approach
to
supervision
of
cross-border
groups/complex
groups
as
being
inefficient
for
industry
and
counter-productive
from
a
risk-management
perspective.
Von
den
Gruppen
Banken
und
Versicherungen
wurde
der
gegenwärtige
Ansatz
der
Beaufsichtigung
grenzüberschreitender
Gruppen
/
komplex
aufgebauter
Gruppen
durch
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat
als
ineffizient
für
die
Industrie
und
kontraproduktiv
aus
Sicht
des
Risikomanagements
dargestellt.
TildeMODEL v2018
From
a
risk
management
perspective
it
is
appropriate
to
distinguish
between
measuring
devices
for
consumer
use
and
those
for
professional
uses
in
science
and
industry.
Unter
dem
Gesichtspunkt
des
Risikomanagements
ist
zwischen
Messinstrumenten
für
den
Verbraucher
und
für
den
professionellen
Gebrauch
in
Wissenschaft
und
Industrie
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018
In
this
respect
,
the
Eurosystem
's
collateral
framework
imposes
a
stricter
treatment
from
a
risk
management
perspective
,
e.g.
higher
haircuts
and
rating
requirements
,
on
ABSs
compared
to
UCITS-compliant
covered
bonds
.
In
dieser
Hinsicht
schreibt
der
Sicherheitenrahmen
des
Eurosystems
vor
,
ABS
im
Vergleich
zu
OGAWkonformen
gedeckten
Schuldverschreibungen
aus
Sicht
des
Risikomanagements
strenger
zu
behandeln
,
z.
B.
durch
höhere
Abschläge
und
Ratinganforderungen
.
ECB v1
A
work
that
can't
shake
off
what
it
reflects
is
a
post-Nazi
and
postcolonial
memorial
work
for
Messerschmidt,
which
calls
to
mind
the
continuities
and
ruptures
in
colonialism
and
Nazism
in
today's
society,
and
which
must
be
absolutely
achieved
from
two
mutually
independent
perspectives
to
minimise
the
risk
of
one
perspective
relativising
the
other.
Eine
Arbeit,
die
das,
was
sie
reflektiert,
nicht
loswird,
ist
für
Messerschmidt
eine
postnationalsozialistische
und
eine
postkoloniale
Erinnerungsarbeit,
die
Kontinuitäten
und
Brüche
des
Kolonialismus
und
Nationalsozialismus
in
der
heutigen
Gesellschaft
vergegenwärtigt
und
die
unabdingbar
aus
einer
doppelten,
voneinander
unabhängigen
Perspektive
geleistet
werden
muss,
wenn
man
der
Gefahr
gegenseitiger
Verharmlosung
entkommen
möchte.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
it
is
necessary
to
put
the
risk
into
perspective
compared
to
alcohol
(Robbe,
1994),
which
remains
much
more
frightening
in
terms
of
traffic
accidents,
particularly
because
of
its
desinhibiting
effects.
Das
Risiko
im
Verhältnis
zum
Alkohol
muss
jedoch
relativiert
werden
(Robbe,
1994),
da
dieser
in
Bezug
auf
Verkehrsunfälle
gefährlicher
bleibt,
besonders
wegen
der
enthemmenden
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
For
a
risk-based
perspective,
the
conglomerates
must,
in
addition
to
the
risks
in
the
insurance
sector,
also
take
the
risks
of
the
banking
sector
(Basel
II)
into
account.
Für
eine
risikobasierte
Sicht
müssen
bei
Konglomeraten
neben
den
Risiken
des
Versicherungsbereichs
ebenfalls
diejenigen
des
Bankenbereichs
(Basel
II)
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1