Übersetzung für "Risk handling" in Deutsch
It
is
difficult
to
guarantee
safe
and
risk-free
handling
of
catering
waste.
Eine
sichere
und
risikofreie
Behandlung
von
Speiseresten
ist
nur
sehr
schwer
zu
garantieren.
Europarl v8
They
present
considerable
safety
risk
during
handling,
even
with
extreme
precautions.
Sie
stellen
auch
bei
extremem
Aufwand
während
der
Handhabung
ein
erhebliches
Sicherheitsrisiko
dar.
EuroPat v2
Our
products
minimize
the
risk
when
handling
explosives.
Unsere
Produkte
minimieren
das
Risiko
beim
Umgang
mit
Explosivstoffen.
ParaCrawl v7.1
Particularly
in
safety-critical
areas,
a
risk-oriented
handling
of
uncertainties
is
important.
Insbesondere
in
sicherheitskritischen
Bereichen
ist
ein
risikoorientierter
Umgang
mit
Unsicherheiten
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Internal
and
external
shaft
extrusion
risk
handling
complies
with
international
standards.
Das
Risiko
der
internen
und
externen
Schaftextrusion
wird
nach
internationalen
Standards
eingedämmt.
ParaCrawl v7.1
Quick
and
easy
usability
guarantees
ultimate
convenience
and
minimises
the
risk
of
handling
errors.
Schnelle
und
einfache
Bedienbarkeit
garantiert
höchstmöglichen
Komfort
und
minimiert
die
Gefahr
von
Bedienungsfehlern.
ParaCrawl v7.1
Protec-tion
goals,
risk
objectives
and
risk
handling
are
just
as
important
to
this
IT
security
standard
as
protection
zones
are.
Schutzziele,
Risikoziele
und
Risikobehandlung
sind
in
dem
IT-
Sicherheitskatalog
dabei
genauso
von
Bedeutung
wie
Schutzzonen.
ParaCrawl v7.1
However,
removal,
cleaning
and
replacement
entail
a
risk
of
incorrect
handling
and
damage
to
the
filtration
elements.
Ausbau,
Säuberung
sowie
Wiedereinbau
bergen
jedoch
das
Risiko
unsachgemäßer
Behandlung
und
Beschädigung
der
Filterelemente.
ParaCrawl v7.1
Thusly,
risks
can
be
assessed
in
a
structured
manner
(risk
analysis)
and
customised
measures
for
risk
reduction
or
handling
can
be
defined.
Auf
diese
Weise
können
Risiken
strukturiert
abgeschätzt
(Risikoanalysen)
und
Maßnahmen
zur
Risikobehandlung
definiert
werden.
CCAligned v1
When
working
with
steel
strap,
suitable
dispensers
are
essential
accessories
for
risk-minimised
handling.
Beim
Umreifen
mit
Stahlband
sind
geeignete
Abrolleinrichtungen
eine
unverzichtbares
Zubehör
für
die
risikominimierte
Handhabung.
ParaCrawl v7.1
This
relates
to
waste
which
is
categorised
as
hazardous
because
of
handling
issues,
that
is
to
say
where
there
is
a
risk
of
inappropriate
handling,
but
which
can
in
fact
be
deposited
with
other
non-reactive
waste
without
any
risk
to
the
environment.
Dabei
handelt
es
sich
um
Abfälle,
die
aufgrund
des
handlings
bzw.
der
Gefahr
der
unsachgemäßen
Behandlung
als
gefährlich
eingestuft
wurden,
deren
Ablagerung
mit
anderen
nichtreaktiven
Abfällen
jedoch
kein
Risiko
für
die
Umwelt
darstellt.
Europarl v8
After
all,
the
objective
of
chemicals
policy
must
be
the
safe,
risk-based
handling
of
chemicals
rather
than
the
ideological
policy
of
complete
chemical
bans.
Das
Ziel
der
Chemikalienpolitik
muss
schließlich
die
sichere,
risikobasierte
Handhabung
von
Chemikalien
sein,
und
nicht
die
ideologische
Politik
pauschaler
Stoffverbote.
Europarl v8
The
information
provided,
taken
together
with
that
provided
for
one
or
more
preparations
containing
the
micro-organism,
must
be
sufficient
to
permit
an
evaluation
to
be
made
as
to
the
risks
for
man,
directly
and/or
indirectly
associated
with
the
handling
and
use
of
plant
protection
products
containing
the
micro-organism,
and
the
risk
for
man
handling
treated
products,
and
the
risk
for
man
arising
from
residual
traces
or
contaminants
remaining
in
food
and
water.
Die
mitgeteilten
Angaben
müssen,
zusammen
mit
den
für
eine
oder
mehrere
den
Mikroorganismus
enthaltende
Zubereitungen
vorgelegten
Angaben,
ausreichen,
um
die
gesundheitlichen
Risiken
für
Personen,
die
mit
den
den
betreffenden
Mikroorganismus
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
direkt
und/oder
indirekt
hantieren
und
verwenden,
und
für
Personen,
die
behandelte
Erzeugnisse
hantieren,
sowie
die
Gefährdung
des
Menschen
durch
Rückstände
oder
Kontaminanten
in
Nahrung
und
Wasser
bewerten
zu
können.
DGT v2019
The
Ministry
of
Interior
is
responsible
for
the
adoption
and
control
of
protective
and
security
measures
in
connection
with
the
risk
of
handling
of
nuclear
material
and
illicit
trafficking.
Die
Zuständigkeit
für
die
Beschlussfassung
und
die
Kontrolle
der
Schutz-
und
Sicherheitsmaßnahmen
bezüglich
der
Risiken
des
Umgangs
wie
auch
des
illegalen
Handels
mit
Kernmaterial
liegt
beim
Innenministerium.
TildeMODEL v2018
This
relates
to
waste
which
is
categorised
as
hazardous
because
of
handling
issues,
that
is
to
say
where
there
is
a
risk
of
inappropriate
handling,
but
which
can
in
fact
be
deposited
with
other
nonreactive
waste
without
any
risk
to
the
environment.
Dabei
handelt
es
sich
um
Abfälle,
die
aufgrund
des
handlings
bzw.
der
Gefahr
der
unsachgemäßen
Behandlung
als
gefährlich
eingestuft
wurden,
deren
Ablagerung
mit
anderen
nichtreaktiven
Abfällen
jedoch
kein
Risiko
für
die
Umwelt
darstellt.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
proportion
of
monomeric
starting
amine
in
the
urea
products
should
be
reduced
as
much
as
possible
to
eliminate
any
physiological
risk
in
handling
the
product
and
the
adverse
effect
which
free,
aromatic
low
molecular
weight
amines
are
known
to
have
on
the
stability
of
the
PUR
plastics
produced
with
them
to
light
and
discoloration.
Auf
der
anderen
Seite
sollte
der
Anteil
an
monomerem
Ausgangsamin
in
den
Harnstoffen
so
weit
wie
möglich
reduziert
sein,
um
jegliche
physiologische
Gefährdung
beim
Umgang
mit
dem
Produkt
sowie
dem
bekannten
negativen
Einfluß
von
freien,
aromatischen,
niedermolekularen
Aminen
auf
die
Licht-
und
Verfärbungsstabilität
der
damit
hergestellten
PUR-Kunststoffe
auszuschalten.
EuroPat v2
The
object
of
classification
is
to
identify
all
the
toxicológica!,
physico-chemical
and
ecotoxicological
properties
of
substances
and
toxicological
and
physico-chemical
properties
of
preparations
which
may
constitute
a
risk
during
normal
handling
or
use.
Ziel
der
Einstufung
ist
die
Bezeichnung
aller
physikalisch-chemischen,
toxischen
und
ökotoxischen
Eigenschaften
eines
Stoffes
sowie
der
toxischen
und
physikalischchemischen
Eigenschaften
von
Zubereitungen,
die
bei
gebräuchlicher
Handhabung
oder
Verwendung
eine
Gefahr
darstellen
können.
EUbookshop v2
The
object
of
classification
is
to
identify
all
the
toxicological,
physicochemical
and
ecotoxicological
properties
of
substances
and
toxicological
and
physicochemical
properties
of
preparations
which
may
constitute
a
risk
during
normal
handling
or
use.
Ziel
der
Einstufung
ist
die
Bezeichnung
aller
toxischen,
physikalischchemischen
und
ökotoxischen
Eigenschaften
von
Stoffen
sowie-
der
toxischen
und
physikalischchemischen
Eigenschaften
von
Zubereitungen,
die
bei
normaler
Handhabung
oder
Verwendung
eine
Gefahr
darstellen
können.
EUbookshop v2
However,
where
there
is
appropriate
evidence
that
such
subsunces
may
present
a
risk
in
normal
handling
and
use
then
classification
as
'harmful'
on
a
case-by-case
basis
with
an
appropriate
phrase
may
be
necessary.
Liegen
jedoch
geeignete
Nachweise
dafür
vor,
daß
solche
Stoffe
bei
gebräuchlicher
Handhabung
eine
Gefahr
darstellen
können,
kann
eine
Einstufung
als
.mindergiftig"
von
Fall
zu
Fall
mit
dem
entsprechenden
Satz
erforderlich
sein.
EUbookshop v2
Yet
another
theory
is
that
changes
in
our
ways
of
handling
risk
have
reduced
risk
premia.
Noch
eine
andere
Theorie
besagt,
dass
Änderungen
in
der
Art
und
Weise,
wie
wir
mit
Risiken
umgehen,
die
Risikoaufschläge
verringert
haben.
News-Commentary v14
The
object
of
classification
is
to
identify
all
the
physicochemical
and
toxicological
properties
of
a
substance
which
may
constitute
a
risk
during
normal
handling
or
use.
Ziel
der
Einstufung
ist
die
Bestimmung
aller
physikalischchemischen
und
toxikologischen
Eigenschaften
eines
Stoffes,
die
bei
normalem
Umgang
oder
Gebrauch
eine
Gefahr
darstellen
könnten.
EUbookshop v2
The
object
of
classification
is
to
identify
all
die
toxicological
and
physicochemical
properties
of
substances
and
preparations
which
may
constitute
a
risk
during
normal
handling
or
use.
Ziel
der
Einstufung
ist
die
Bezeichnung
aller
toxischen
und
physikalischchemischen
Eigenschaften
der
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
bei
ihrer
gebräuchlichen
Handhabung
oder
Verwendung
eine
Gefahr
darstellen
können.
EUbookshop v2