Übersetzung für "Risk driver" in Deutsch
In
order
to
reduce
the
injury
risk
of
the
driver,
it
is
appropriate
to
pad
the
deflection
surface.
Um
das
Verletzungsrisiko
des
Fahrers
zu
vermindern,
ist
es
zweckmäßig,
die
Abweisfläche
zu
polstern.
EuroPat v2
Without
middle
stanchions
and
support
laths
there
is
a
reduced
accident
risk
for
the
driver
during
opening
and
closing.
Ohne
Mittelrungen
und
Aufsatzlatten
verringert
sich
die
Unfallgefahr
für
den
Fahrer
beim
Öffnen
oder
Schließen.
ParaCrawl v7.1
It
was
concluded
that
the
earth-moving
machinery
designed
and
manufactured
according
to
the
standard
does
not
allow
the
driver
to
have
sufficient
visibility
in
order
to
operate
the
machinery
without
a
risk
for
the
driver
or
third
persons.
Man
kam
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
die
nach
dieser
Norm
entwickelten
und
hergestellten
Maschinen
dem
Fahrer
keine
ausreichende
Sicht
ermöglichen,
um
die
Maschine
ohne
Gefährdung
des
Fahrers
oder
Dritter
zu
betreiben.
DGT v2019
Machinery
must
be
so
designed
and
constructed
that,
from
the
driving
position,
there
can
be
no
risk
to
the
driver
and
operators
on
board.
Die
Maschine
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
am
Fahrerplatz
keine
Gefährdung
des
Fahrers
und
des
aufsitzenden
Bedienungspersonals
durch
unbeabsichtigtes
Berühren
von
Rädern
oder
Ketten
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Machinery
on
which
the
driver
is
transported
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
that,
from
the
driving
positions,
there
is
no
risk
to
the
driver
from
inadvertent
contact
with
the
wheels
and
tracks.
Eine
Maschine
mit
aufsitzendem
Fahrer
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
am
Fahrerplatz
für
den
Fahrer
kein
Risiko
durch
unbeabsichtigten
Kontakt
mit
Rädern
und
Ketten
besteht.
DGT v2019
So
called
“carjacking”
can
thereby
be
effectively
prevented
without
any
safety
risk
for
the
driver,
since
the
thief
subsequently
finds
that
he
can
no
longer
use
the
key.
Dadurch
läßt
sich
ohne
Sicherheitsrisiko
für
den
Fahrer
das
sogenannte
"Carjacking"
wirksam
verhindern,
indem
der
Dieb
nachträglich
feststellt,
daß
der
Schlüssel
für
ihn
nicht
weiter
verwendbar
ist.
EuroPat v2
Machinery
must
be
so
designed
and
constructed
that,
from
the
driving
position,
there
can
be
no
risk
to
the
driver
and
operators
on
board
from
Inadvertent
contact
with
the
wheels
or
tracks.
Die
Maschine
muß
so
konzipiert
und
gebaut
sein,
daß
am
Fahrerplatz
keine
Gefährdung
von
Fahrer
und
aufsitzendem
Bedienungspersonal
durch
unbeabsichtigtes
Berühren
von
Rädern
oder
Ketten
möglich
ist.
EUbookshop v2
Accident
investigations
have
shown
that
in
those
accidents,
during
which
the
motorcycle
impinges
laterally
on
a
passenger
motor
vehicle,
the
injury
risk
for
the
driver
of
the
motorcycle
is
greatest
if
he
impinges
with
the
head
against
the
roof
edge
of
the
passenger
motor
vehicle.
Die
Unfallforschung
zeigt,
daß
bei
solchen
Unfällen,
bei
denen
das
Motorrad
seitlich
auf
einen
Personenkraftwagen
aufprallt,
das
Verletzungsrisiko
für
den
Motorradfahrer
dann
am
größten
ist,
wenn
er
mit
dem
Kopf
auf
die
Dachkante
des
Personenkraftwagens
aufschlägt.
EuroPat v2
In
case
of
operating
errors
or
failure
to
observe
rules
pertaining
to
dimensions,
it
may
happen
that
the
vehicle
tilts
about
the
rear
axle
29
when
picking
up
a
full
slag
bucket
and
the
vehicle
frame
30
(FIG.
1)
is
loaded
to
an
impermissible
degree,
which
again
constitutes
a
considerable
safety
risk
for
the
driver.
Bei
Bedienungsfehlern
oder
Nichtbeachtung
bestimmter
Maßregeln
kann
es
vorkommen,
daß
beim
Aufnehmen
eines
gefüllten
Schlackekübels
das
Fahrzeug
um
die
Hinterachse
29
kippt
und
der
Fahrzeugrahmen
30
(Figur
1)
unzulässig
belastet
wird,
was
wiederum
ein
erhebliches
Sicherheitsrisiko
für
den
Fahrer
darstellt.
EuroPat v2
These
objects
could
fly
around
the
interior
when
the
AudiTT
is
moving
(under
acceleration
or
whilst
cornering)
and
distract
the
driver
–
risk
of
accident!
Diese
Gegenstände
könnten
während
der
Fahrt
(bei
Beschleunigung
oder
Kurvenfahrt)
in
den
Innenraum
geschleudert
werden
und
Sie
vom
Verkehrsgeschehen
ablenken
-
Unfallgefahr!
ParaCrawl v7.1
This
constantly
control
en
correcting
(independent
of
the
load
factor
in
length
and
trensversedirection
and
the
hight
of
the
centre
of
gravity)cares
automatic
fur
safety
vehiclebehaviour
and
for
a
reduced
risk
for
the
driver,
the
vehicle,
and
the
load.
Diese
ständige
Kontrolle
und
Korrektur
(unabhängig
des
Beladungszustandes
und
der
höhe
der
Schwerpunktes),
sorgt
automatisch
für
ein
sicheres
Fahrverhalten
und
reduziert
das
Risiko
für
Fahrer,
Fahrzeug
und
Ladung.
ParaCrawl v7.1
It
is
sufficient
for
the
display
to
be
recognized
in
the
peripheral
vision
of
the
driver,
and
is
even
desired
in
order
to
avoid
unnecessarily
running
the
risk
that
the
driver
will
possibly
be
distracted
from
the
events
on
the
road.
Ein
Erkennen
der
Anzeige
im
peripheren
Sichtfeld
des
Fahrers
ist
ausreichend
und
sogar
gewünscht,
um
nicht
unnötig
Gefahr
zu
laufen,
den
Fahrer
möglicherweise
vom
Verkehrsgeschehen
abzulenken.
EuroPat v2
This
is
a
great
advantage
in
connection
with
the
foregoing
aspect
of
protection
against
inadvertent
mix-up
of
trailers
because
the
risk
for
driver
and
vehicle
is
reduced.
Im
Zusammenhang
mit
dem
vorstehenden
Aspekt
des
Schutzes
vor
unbeabsichtigtem
Vertauschen
der
Anhängerfahrzeuge
ist
dies
ein
großer
Vorteil,
da
das
Risiko
für
Fahrer
und
Fahrzeug
vermindert
wird.
EuroPat v2
The
driver
of
the
motor
cycle
thus
need
no
longer
handle
any
existing
cold
starting
device
on
the
housing
of
the
throttle
valve
apparatus
for
deactivating
the
cold
starting
device
by
directly
manually
operating
the
cold
starting
device
on
the
housing
of
the
throttle
valve,
which
in
the
case
of
an
engine
that
has
already
reached
its
operating
temperature,
because
of
the
heat
radiation
of
the
engine
and/or
in
the
region
of
the
engine
and
exhaust
pipes
running
in
the
region
of
the
engine
and
a
throttle
valve
apparatus
poses
the
risk
that
the
driver
burns
hand
or
fingers.
Der
Fahrer
des
Motorrads
muss
also
nicht
mehr
eine
etwaig
vorhandene
Kaltstarteinrichtung
am
Gehäuse
der
Drosselklappeneinrichtung
zur
Deaktivierung
der
Kaltstarteinrichtung
durch
direkte
manuelle
Bedienung
der
Kaltstarteinrichtung
am
Gehäuse
der
Drosselklappe
handhaben,
was
bei
einem
Motor,
der
bereits
Betriebstemperatur
erreicht
hat,
aufgrund
der
Wärmeabstrahlung
des
Motors
und/oder
im
Bereich
des
Motors
und
einer
Drosselklappeneinrichtung
laufender
Abgasleitungen
die
Gefahr
mit
sich
bringt,
dass
sich
der
Fahrer
die
Hand
oder
die
Finger
verbrennt.
EuroPat v2
Safety
increases
since
it
is
possible
to
react
immediately
in
the
event
of
a
warning
signal
and
the
risk
of
the
driver
continuing
his
journey
after
the
trailer
vehicle
has
been
changed
or
actually
beginning
his
journey
with
a
defective
tire
or
a
defective
tire
sensor
module
on
the
trailer
is
minimized.
Die
Sicherheit
steigt,
da
bei
einem
Warnsignal
sofort
reagiert
werden
kann
und
die
Gefahr
minimiert
wird,
dass
der
Fahrer
nach
einem
Wechsel
des
Anhängerfahrzeuges
seine
Fahrt
mit
einem
defekten
Reifen
oder
einem
defekten
Reifen-Sensor-Modul
am
Anhänger
fortsetzt
bzw.
überhaupt
beginnt.
EuroPat v2
On
the
contrary,
in
the
case
of
conventional
lane-change
assistance
systems
having
a
sudden
warning
signal
that
is
intended
to
alert
the
driver
to
his
error
during
the
lane
change
carried
out
in
deep
concentration,
there
is
the
risk
that
the
driver
will
be
startled
and,
as
a
reflexive
response,
will
abruptly
pull
the
steering
wheel
to
the
side,
for
example.
Dagegen
besteht
bei
herkömmlichen
Spurwechselassistenten
mit
einem
plötzlichen
Warnsignal,
das
den
Fahrer
auf
seinen
Fehler
während
des
hochkonzentrierten
Fahrspurwechsels
aufmerksam
machen
soll,
die
Gefahr,
dass
der
Fahrer
erschreckt
und
als
reflexartige
Reaktion
z.
B.
das
Lenkrad
ruckartig
zur
Seite
zieht.
EuroPat v2
In
modern
motor
vehicles,
the
risk
of
a
driver
forgetting
to
completely
turn
off
his
motor
vehicle
is
particularly
high
for
two
further
reasons.
Bei
heutigen
Kraftwagen
ist
das
Risiko
aus
zwei
weiteren
Gründen
besonders
groß,
dass
ein
Fahrer
vergisst,
seinen
Kraftwagen
vollständig
abzuschalten.
EuroPat v2
This
is
because,
if
the
driver
frequently
carries
out
correction
movements
on
a
steering
handle
or
frequently
carries
out
lane
changes
or
overtaking
maneuvers,
this
may
likewise
provide
an
indication
of
the
fact
that
the
driving
into
the
end
of
a
traffic
jam,
for
example,
is
associated
with
an
increased
risk
for
this
driver.
Wenn
nämlich
der
Fahrer
häufig
Korrekturbewegungen
an
einer
Lenkhandhabe
vornimmt
oder
häufig
Fahrspurwechsel
oder
Überholmanöver
durchführt,
so
kann
dies
ebenfalls
einen
Hinweis
darauf
geben,
dass
beispielsweise
das
Auffahren
auf
ein
Stauende
für
diesen
Fahrer
mit
einer
erhöhten
Gefahr
verbunden
ist.
EuroPat v2
As
a
result,
there
is
the
risk
that
the
driver
of
a
motor
vehicle
equipped
with
a
park
assist
system
for
fully
automatic
parking
will
neglect
his
duties
of
monitoring
the
parking
space
especially
with
regard
to
persons
moving
inside
the
area
of
the
parking
space.
So
besteht
die
Gefahr,
dass
der
Fahrer
eines
Kraftfahrzeugs,
welches
über
ein
Parkassistenzsystem
zum
vollautomatisierten
Einparken
verfügt,
seine
Pflichten
vernachlässigt,
den
Parkraum
insbesondere
auf
Personen,
die
in
sich
in
den
Parklückenbereich
bewegen,
zu
überwachen.
EuroPat v2
This
is
intended
to
avoid
overriding
of
the
driving
control
by
the
driver,
so
that
the
wear,
the
health
risk
for
the
driver
and
the
risk
of
accident
can
be
effectively
reduced.
Hierdurch
soll
eine
Umgehung
der
Fahrsteuerung
durch
den
Fahrer
vermieden
werden,
so
dass
der
Verschleiß,
das
Risiko
von
Gesundheitsschäden
beim
Fahrer
und
das
Unfallrisiko
wirkungsvoll
reduziert
werden
können.
EuroPat v2
Such
defects
may
result
in
a
vehicle
fire
and
represent
a
great
risk
to
the
driver
and
other
traffic
participants.
Solche
Defekte
können
bis
zu
einem
Fahrzeugbrand
führen
und
stellen
eine
große
Gefährdung
für
den
Fahrer
und
andere
Verkehrsteilnehmer
dar.
EuroPat v2
This
reduces
the
risk
of
the
driver
becoming
wedged,
but
mechanisms
of
this
type
are
very
costly
and
complex
and
have
therefore
not
been
able
to
be
generally
used
so
far.
Dadurch
wird
die
Gefahr
eines
Einklemmens
des
Fahrers
verringert,
jedoch
sind
solche
Mechanismen
sehr
aufwendig
und
konnten
deshalb
bislang
keine
allgemeine
Anwendung
finden.
EuroPat v2
Furthermore,
this
deformability
in
the
event
of
an
accident
increases
the
free
space
for
the
driver
thereby
reducing
the
risk
of
the
driver
becoming
wedged
behind
the
steering
wheel.
Weiterhin
wird
durch
diese
Verformbarkeit
im
Falle
eines
Unfalls
der
Freiraum
für
den
Fahrer
vergrößert,
so
dass
die
Gefahr
eines
Einklemmens
hinter
dem
Lenkrad
geringer
wird.
EuroPat v2