Übersetzung für "Risk driver" in Deutsch

In order to reduce the injury risk of the driver, it is appropriate to pad the deflection surface.
Um das Verletzungsrisiko des Fahrers zu vermindern, ist es zweckmäßig, die Abweisfläche zu polstern.
EuroPat v2

Without middle stanchions and support laths there is a reduced accident risk for the driver during opening and closing.
Ohne Mittelrungen und Aufsatzlatten verringert sich die Unfallgefahr für den Fahrer beim Öffnen oder Schließen.
ParaCrawl v7.1

It was concluded that the earth-moving machinery designed and manufactured according to the standard does not allow the driver to have sufficient visibility in order to operate the machinery without a risk for the driver or third persons.
Man kam zu der Schlussfolgerung, dass die nach dieser Norm entwickelten und hergestellten Maschinen dem Fahrer keine ausreichende Sicht ermöglichen, um die Maschine ohne Gefährdung des Fahrers oder Dritter zu betreiben.
DGT v2019

Machinery must be so designed and constructed that, from the driving position, there can be no risk to the driver and operators on board.
Die Maschine muss so konstruiert und gebaut sein, dass am Fahrerplatz keine Gefährdung des Fahrers und des aufsitzenden Bedienungspersonals durch unbeab­sichtigtes Berühren von Rädern oder Ketten möglich ist.
TildeMODEL v2018

Machinery on which the driver is transported must be designed and constructed in such a way that, from the driving positions, there is no risk to the driver from inadvertent contact with the wheels and tracks.
Eine Maschine mit aufsitzendem Fahrer muss so konstruiert und gebaut sein, dass am Fahrerplatz für den Fahrer kein Risiko durch unbeabsichtigten Kontakt mit Rädern und Ketten besteht.
DGT v2019

So called “carjacking” can thereby be effectively prevented without any safety risk for the driver, since the thief subsequently finds that he can no longer use the key.
Dadurch läßt sich ohne Sicherheitsrisiko für den Fahrer das sogenannte "Carjacking" wirksam verhindern, indem der Dieb nachträglich feststellt, daß der Schlüssel für ihn nicht weiter verwendbar ist.
EuroPat v2

Machinery must be so designed and constructed that, from the driving position, there can be no risk to the driver and operators on board from Inadvertent contact with the wheels or tracks.
Die Maschine muß so konzipiert und gebaut sein, daß am Fahrerplatz keine Gefährdung von Fahrer und aufsitzendem Bedienungspersonal durch unbeabsichtigtes Berühren von Rädern oder Ketten möglich ist.
EUbookshop v2

Accident investigations have shown that in those accidents, during which the motorcycle impinges laterally on a passenger motor vehicle, the injury risk for the driver of the motorcycle is greatest if he impinges with the head against the roof edge of the passenger motor vehicle.
Die Unfallforschung zeigt, daß bei solchen Unfällen, bei denen das Motorrad seitlich auf einen Personenkraftwagen aufprallt, das Verletzungsrisiko für den Motorradfahrer dann am größten ist, wenn er mit dem Kopf auf die Dachkante des Personenkraftwagens aufschlägt.
EuroPat v2

In case of operating errors or failure to observe rules pertaining to dimensions, it may happen that the vehicle tilts about the rear axle 29 when picking up a full slag bucket and the vehicle frame 30 (FIG. 1) is loaded to an impermissible degree, which again constitutes a considerable safety risk for the driver.
Bei Bedienungsfehlern oder Nichtbeachtung bestimmter Maßregeln kann es vorkommen, daß beim Aufnehmen eines gefüllten Schlackekübels das Fahrzeug um die Hinterachse 29 kippt und der Fahrzeugrahmen 30 (Figur 1) unzulässig belastet wird, was wiederum ein erhebliches Sicherheitsrisiko für den Fahrer darstellt.
EuroPat v2

These objects could fly around the interior when the AudiTT is moving (under acceleration or whilst cornering) and distract the driver risk of accident!
Diese Gegenstände könnten während der Fahrt (bei Beschleunigung oder Kurvenfahrt) in den Innenraum geschleudert werden und Sie vom Verkehrsgeschehen ablenken - Unfallgefahr!
ParaCrawl v7.1

This constantly control en correcting (independent of the load factor in length and trensversedirection and the hight of the centre of gravity)cares automatic fur safety vehiclebehaviour and for a reduced risk for the driver, the vehicle, and the load.
Diese ständige Kontrolle und Korrektur (unabhängig des Beladungszustandes und der höhe der Schwerpunktes), sorgt automatisch für ein sicheres Fahrverhalten und reduziert das Risiko für Fahrer, Fahrzeug und Ladung.
ParaCrawl v7.1

It is sufficient for the display to be recognized in the peripheral vision of the driver, and is even desired in order to avoid unnecessarily running the risk that the driver will possibly be distracted from the events on the road.
Ein Erkennen der Anzeige im peripheren Sichtfeld des Fahrers ist ausreichend und sogar gewünscht, um nicht unnötig Gefahr zu laufen, den Fahrer möglicherweise vom Verkehrsgeschehen abzulenken.
EuroPat v2

This is a great advantage in connection with the foregoing aspect of protection against inadvertent mix-up of trailers because the risk for driver and vehicle is reduced.
Im Zusammenhang mit dem vorstehenden Aspekt des Schutzes vor unbeabsichtigtem Vertauschen der Anhängerfahrzeuge ist dies ein großer Vorteil, da das Risiko für Fahrer und Fahrzeug vermindert wird.
EuroPat v2

The driver of the motor cycle thus need no longer handle any existing cold starting device on the housing of the throttle valve apparatus for deactivating the cold starting device by directly manually operating the cold starting device on the housing of the throttle valve, which in the case of an engine that has already reached its operating temperature, because of the heat radiation of the engine and/or in the region of the engine and exhaust pipes running in the region of the engine and a throttle valve apparatus poses the risk that the driver burns hand or fingers.
Der Fahrer des Motorrads muss also nicht mehr eine etwaig vorhandene Kaltstarteinrichtung am Gehäuse der Drosselklappeneinrichtung zur Deaktivierung der Kaltstarteinrichtung durch direkte manuelle Bedienung der Kaltstarteinrichtung am Gehäuse der Drosselklappe handhaben, was bei einem Motor, der bereits Betriebstemperatur erreicht hat, aufgrund der Wärmeabstrahlung des Motors und/oder im Bereich des Motors und einer Drosselklappeneinrichtung laufender Abgasleitungen die Gefahr mit sich bringt, dass sich der Fahrer die Hand oder die Finger verbrennt.
EuroPat v2

Safety increases since it is possible to react immediately in the event of a warning signal and the risk of the driver continuing his journey after the trailer vehicle has been changed or actually beginning his journey with a defective tire or a defective tire sensor module on the trailer is minimized.
Die Sicherheit steigt, da bei einem Warnsignal sofort reagiert werden kann und die Gefahr minimiert wird, dass der Fahrer nach einem Wechsel des Anhängerfahrzeuges seine Fahrt mit einem defekten Reifen oder einem defekten Reifen-Sensor-Modul am Anhänger fortsetzt bzw. überhaupt beginnt.
EuroPat v2

On the contrary, in the case of conventional lane-change assistance systems having a sudden warning signal that is intended to alert the driver to his error during the lane change carried out in deep concentration, there is the risk that the driver will be startled and, as a reflexive response, will abruptly pull the steering wheel to the side, for example.
Dagegen besteht bei herkömmlichen Spurwechselassistenten mit einem plötzlichen Warnsignal, das den Fahrer auf seinen Fehler während des hochkonzentrierten Fahrspurwechsels aufmerksam machen soll, die Gefahr, dass der Fahrer erschreckt und als reflexartige Reaktion z. B. das Lenkrad ruckartig zur Seite zieht.
EuroPat v2

In modern motor vehicles, the risk of a driver forgetting to completely turn off his motor vehicle is particularly high for two further reasons.
Bei heutigen Kraftwagen ist das Risiko aus zwei weiteren Gründen besonders groß, dass ein Fahrer vergisst, seinen Kraftwagen vollständig abzuschalten.
EuroPat v2

This is because, if the driver frequently carries out correction movements on a steering handle or frequently carries out lane changes or overtaking maneuvers, this may likewise provide an indication of the fact that the driving into the end of a traffic jam, for example, is associated with an increased risk for this driver.
Wenn nämlich der Fahrer häufig Korrekturbewegungen an einer Lenkhandhabe vornimmt oder häufig Fahrspurwechsel oder Überholmanöver durchführt, so kann dies ebenfalls einen Hinweis darauf geben, dass beispielsweise das Auffahren auf ein Stauende für diesen Fahrer mit einer erhöhten Gefahr verbunden ist.
EuroPat v2

As a result, there is the risk that the driver of a motor vehicle equipped with a park assist system for fully automatic parking will neglect his duties of monitoring the parking space especially with regard to persons moving inside the area of the parking space.
So besteht die Gefahr, dass der Fahrer eines Kraftfahrzeugs, welches über ein Parkassistenzsystem zum vollautomatisierten Einparken verfügt, seine Pflichten vernachlässigt, den Parkraum insbesondere auf Personen, die in sich in den Parklückenbereich bewegen, zu überwachen.
EuroPat v2

This is intended to avoid overriding of the driving control by the driver, so that the wear, the health risk for the driver and the risk of accident can be effectively reduced.
Hierdurch soll eine Umgehung der Fahrsteuerung durch den Fahrer vermieden werden, so dass der Verschleiß, das Risiko von Gesundheitsschäden beim Fahrer und das Unfallrisiko wirkungsvoll reduziert werden können.
EuroPat v2

Such defects may result in a vehicle fire and represent a great risk to the driver and other traffic participants.
Solche Defekte können bis zu einem Fahrzeugbrand führen und stellen eine große Gefährdung für den Fahrer und andere Verkehrsteilnehmer dar.
EuroPat v2

This reduces the risk of the driver becoming wedged, but mechanisms of this type are very costly and complex and have therefore not been able to be generally used so far.
Dadurch wird die Gefahr eines Einklemmens des Fahrers verringert, jedoch sind solche Mechanismen sehr aufwendig und konnten deshalb bislang keine allgemeine Anwendung finden.
EuroPat v2

Furthermore, this deformability in the event of an accident increases the free space for the driver thereby reducing the risk of the driver becoming wedged behind the steering wheel.
Weiterhin wird durch diese Verformbarkeit im Falle eines Unfalls der Freiraum für den Fahrer vergrößert, so dass die Gefahr eines Einklemmens hinter dem Lenkrad geringer wird.
EuroPat v2