Übersetzung für "Rising competition" in Deutsch

Rising competition pressure and ever more complex consumer needs require a clear and constant shop concept.
Steigender Wettbewerbsdruck und immer komplexere Verbraucherbedürfnisse erfordern ein klares und durchgängiges Ladenkonzept.
ParaCrawl v7.1

And it will mean rising prices, diminishing competition and slowing innovation.
Steigende Preise, schwindender Wettbewerb und langsamere Innovation werden die Folgen sein.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, working-class incomes were hit by rising competition for jobs from countries with lower labor costs.
Zugleich litten die Einkommen der Arbeiterschicht durch zunehmenden Wettbewerb um Arbeitsplätze aus Ländern mit niedrigeren Arbeitskosten.
News-Commentary v14

Sluggish growth may partly be attributed to rising competition from the new internet media.
Der langsame Anstieg kann teilweise auf die wachsende Konkurrenz der neuen Internetmedien zurückgeführt werden.
EUbookshop v2

But it's rising competition from the ICT industry that poses a bigger challenge to automotive manufacturers.
Doch die zunehmende Konkurrenz aus der ICT -Branche stellt die Automobilhersteller vor eine größere Herausforderung.
ParaCrawl v7.1

Fierce overseas competition, rising wages, and increasingly expensive supply chains mean cost management is more important than ever before.
Überseeische Konkurrenz, steigende Löhne und immer teurer Lieferketten bedeuten Kostenmanagement ist wichtiger als je zuvor.
CCAligned v1

The rising competition forces the user to optimize the productivity of their machines continuously:
Der steigende Wettbewerb zwingt die Anwender dazu, die Produktivität ihrer Maschinen kontinuierlich zu optimieren:
CCAligned v1

Personalisation, customer-specific offers and the resulting optimised service are effective ways to set yourself apart in the face of rising competition.
Personalisierung, kundenspezifische Angebote und daraufhin optimierter Service stellen bei steigender Wettbewerbsintensität ein wertvolles Differenzierungsmerkmal dar.
ParaCrawl v7.1

At present, the EU livestock sector is experiencing difficulties caused by a range of factors, including rising production costs, competition from imports from third countries, and, of course, various issues which contribute to the rising cost of feed.
Momentan hat der Tierhaltungssektor aufgrund einer Reihe von Faktoren Schwierigkeiten, zu denen die steigenden Produktionskosten gehören, die Konkurrenz durch Importe aus Drittländern und natürlich auch mehrere Probleme, die zu den steigenden Futtermittelpreisen führen.
Europarl v8

These reforms are absolutely imperative if we want both to face up to rising competition from new growth areas and to protect the social model of which we, in Europe, are so rightly proud.
Solche Reformen sind ein absolutes Gebot, wenn wir der wachsenden Konkurrenz der neuen Wachstumszentren standhalten und zugleich das Sozialmodell sichern wollen, auf das wir in Europa mit allem Grund stolz sind.
Europarl v8

Brazil’s abundance of energy, food, water, and biodiversity increases its stake in a security environment characterized by rising competition for access to, or control of, natural resources.
In einem Sicherheitsumfeld, das durch zunehmenden Wettbewerb um natürliche Ressourcen gekennzeichnet ist, steht für Brasilien aufgrund seines Reichtums an Energie, Nahrungsmitteln, Wasser und biologischer Vielfalt zunehmend mehr auf dem Spiel.
News-Commentary v14

But, more important, Japan is adjusting to meet the challenges of a rapidly changing regional environment, characterized by rising geopolitical competition with China.
Bedeutsamer ist jedoch, dass sich Japan an die Herausforderungen eines sich rasch wechselnden regionalen Umfelds anpasst, das von wachsender geopolitischer Konkurrenz mit China geprägt ist.
News-Commentary v14

There’s little doubt that it will take many years, if not decades, for consumer demand and rising market competition to make solar power affordable enough for all.
Es wird ungezweifelt noch viele Jahre dauern, wenn nicht Jahrzehnte, bis die Nachfrage seitens Verbrauchern und der zunehmende Wettbewerb in diesem Markt Solarenergie für alle bezahlbar machen.
GlobalVoices v2018q4

The term “energy security” in Europe has been hijacked to empower suppliers and weaken importers, implying a drastic reduction in competition, rising political vulnerability, and the erosion of the rule of law.
Der Ausdruck „Energiesicherheit“ in Europa wird missbraucht, um die Energieanbieter zu stärken und die Importeure zu schwächen, wodurch es zu einer drastischen Minderung des Wettbewerbs, zu steigender politischer Verwundbarkeit und einer Aushöhlung des Rechtsstaates kommt.
News-Commentary v14

Compelling evidence on this point comes from outstanding research by Daron Acemoglu, David Autor, David Dorn, Gordon Hanson, and Brendan Price, who found that “total job losses from rising Chinese import competition over 1999-2011” were in the range of 2-2.4 million.
Überzeugende Belege liefert diesbezüglich die herausragende Untersuchung von Daron Acemoglu, David Autor, David Dorn, Gordon Hanson und Brendan Price, laut der sich die „Gesamt-Arbeitsplatzverluste, die sich in den Jahren 1999-2011 aus der zunehmenden Konkurrenz durch chinesische Importe ergaben“, auf 2-2,4 Millionen beliefen.
News-Commentary v14

Facing economic crisis, widespread unemployment, and rising competition from developing economies, Europe must adjust to technological advances and new modes of working – all while an aging population puts increasing strain on exhausted public budgets.
Angesichts der Wirtschaftskrise, weit verbreiteter Arbeitslosigkeit und wachsender Konkurrenz der Schwellenländer muss Europa auf technologische Fortschritte und neue Arbeitsweisen bauen – und dies, während die angespannten öffentlichen Haushalte durch eine alternde Bevölkerung noch mehr belastet werden.
News-Commentary v14

With rising competition for capital inflows these issues are likely to become important determinants of capital flows in the coming years.
Da sich der Wettbewerb um internationales Kapital verschärft, dürften diese Themen in den kommenden Jahren zu wichtigen Bestimmungsfaktoren des Kapitalverkehrs werden.
TildeMODEL v2018

In the context of the internationalisation of the industry and rising global competition, pressure on airlines to reduce operational costs has been significant.
Angesichts der Internationalisierung der Branche und des steigenden globalen Wettbewerbs stehen die Luftfahrtunternehmen unter enormem Druck, die Betriebskosten zu senken.
TildeMODEL v2018

In the face of rising global competition for energy supplies and to achieve the ambitious 2020 targets for reducing greenhouse gases and increasing the share of renewable energy, the EU needs to create a true EU-wide internal market for energy and a wide emissions trading scheme.
Angesichts des wachsenden globalen Wettbewerbs um Energiequellen und der ehrgeizigen Ziele, die für das Jahr 2020 eine Verringerung der Treibhausgasemissionen und eine Erhöhung des Anteils der erneuerbaren Energien vorsehen, hat die Gemeinschaft die Aufgabe, einen wahren EU-Binnenmarkt für Energie sowie ein umfassendes Emissionshandelssystem zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Mr Palmgren expressed concern about ineffective labour regulations that were holding the EU back in the reality of rising competition.
Herr Palmgren zeigt sich über ineffiziente arbeitsrechtliche Regelungen besorgt, die die EU in einer Zeit des wachsenden Wettbewerbs ausbremsten.
TildeMODEL v2018

Europe needs to make full use of its labour potential to face the challenges of an ageing population and rising global competition.
Europa muss sein Arbeitskräftepotenzial voll ausschöpfen, um die mit einer alternden Bevölkerung und wachsendem weltweitem Wettbewerb verbundenen Herausforderungen zu meistern.
TildeMODEL v2018

The opening of rail freight markets and rising competition coupled with common rules on rail safety and measures to promote interoperability between the fragmented national rail systems will bring about the expected improvement of performance.
Die Öffnung der Schienengüterverkehrsmärkte und zunehmender Wettbewerb in Verbindung mit gemeinsamen Vorschriften über die Eisenbahnsicherheit sowie Maßnahmen zur Förderung der Interoperabilität der abgeschotteten nationalen Eisenbahnsysteme werden zu der erwarteten Leistungsverbesserung führen.
TildeMODEL v2018

Workers in the Spanish building materials industry have been hard hit by rising global competition and the economic crisis.
Die Arbeitskräfte der spanischen Baumaterialbranche sind vom schärfer werdenden weltweiten Wettbewerb und der Wirtschaftskrise schwer getroffen worden.
TildeMODEL v2018

Latterly, the combination of tighter fiscal and monetary policy and rising competition has slowed the economic growth rate bringing inflation down but leading to a rise in unemployment.
Später stieg die Wachstumsrate aufgrund einer strafferen Steuer- und Geldpolitik bei zunehmendem Wettbewerb langsamer an, was eine Verringerung der Inflation bei einem gleichzeitigen Anstieg der Arbeitslosigkeit bewirkte.
TildeMODEL v2018