Übersetzung für "Ripening period" in Deutsch
The
Long
ripening
period
guarantees
best
fruit
quality
and
an
intensive
aroma.
Die
lange
Reifezeit
sorgt
für
beste
Fruchtqualität
und
intensives
Aroma.
ParaCrawl v7.1
Eggplant
ripening
period
average"
>
Aubergine
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Watermelon
ripening
period
average"
>
Wassermelone
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Melon
ripening
period
average"
>
Melone
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Patissons
ripening
period
average"
>
Patissons
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Courgettes
ripening
period
average"
>
Courgettes
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Raspberries
ripening
period
average"
>
Himbeere
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Sunflower
ripening
period
average"
>
Sonnenblume
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
Pumpkin
ripening
period
average"
>
Kürbis
Reifezeit
durchschnitt"
>
ParaCrawl v7.1
They
must
be
turned
regularly,
washed
and
tended
throughout
the
entire
ripening
period.
Während
der
ganzen
Reifezeit
müssen
die
Laibe
regelmäßig
gewendet,
gewaschen
und
gepflegt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
a
correct
ripening
period,
the
sopressa
should
be
covered
by
a
light
layer
of
white
mould.
Nach
einem
korrekten
Reifen
muss
die
soppressa
von
einer
dünnen
Schicht
weißem
Schimmel
bedeckt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
ripening
period
is
60
days
during
which,
according
to
tradition
it
is
treated
on
the
surface
with
tomato
sauce.
Die
Reifezeit
beträgt
60
Tage
und
nach
der
Tradition
wird
auf
der
Oberfläche
mit
Tomatensauce
behandelt.
ParaCrawl v7.1
They
are
harvested
after
a
long
ripening
period
and
then
fermented
in
stainless
steel
tanks.
Sie
werden
vollreif,
nach
einer
langen
Reifezeit,
gelesen
und
anschließend
im
Edelstahltank
vergoren.
ParaCrawl v7.1
The
initial
ripening
period
occurs
on-site
and
later
the
cheese
is
aged
in
the
cellars
of
cheesemongers
and
dairies.
Die
erste
Reifezeit
ist
auf
der
Alp,
später
reift
der
Käse
im
Keller
des
Produzenten
oder
in
lokalen
Molkereien.
Wikipedia v1.0
The
factors
responsible
for
the
rapid
decrease
in
the
area
under
oats
in
the
years
after
the
Second
World
War
are
its
long
ripening
period,
especially
when
compared
with
barley,,
the
low
yields
per
unit
area,
the
high
proportion
of
fibre
(disadvantageous
for
the
compound
feedingstuffa
industry)
and
the
decline
in
the
number
of
horses.
Verantwortlich
für
den
in
der
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
stark
sinkenden
Haferanbau
sind
die
insbesondere
im
Vergleich
zu
Gerste
lange
Reifezeit,
die
geringen
Flächenerträge,
der
hohe
Spelzenanteil
(nachteilig
für
die
Mischfuttermittelindustrie)
sowie
der
abnehmende
Pferdebestand.
EUbookshop v2
After
a
ripening
period
of
1
to
3
days,
the
reaction
of
the
chemical
thickener
with
the
unsaturated
polyester
resin
causes
the
mass
to
harden
to
such
an
extent
that
the
masking
films
can
be
removed
without
damaging
the
mat.
Nach
einer
Reifezeit
von
1-3
Tagen
verfestigt
sich
durch
die
Reaktion
des
chemischen
Verdickungsmittels
mit
dem
ungesättigten
Polyesterharz
die
Masse
so,
dass
die
Abdeckfolien
ohne
Beschädigung
der
Matte
abgezogen
werden
können.
EuroPat v2
After
this
impregnation,
the
moist
support
is
filled
into
a
suitable,
closable
vessel
and
left
in
this
vessel
for
up
to
several
days,
corresponding
to
a
ripening
period.
Nach
dieser
Imprägnierung
wird
der
feuchte
Träger
in
ein
geeignetes,
verschließbares
Gefäß
gefüllt
und
entsprechend
einer
Reifezeit
bis
zu
mehreren
Tagen
darin
belassen.
EuroPat v2
During
the
ripening
period
of
18
months
in
French
barriques,
a
wonderful
oak
tannin
and
a
roasted
note
were
perfectly
integrated
in
the
finish.
Während
der
Reife
von
18
Monaten
in
französischen
Barrriques
wurde
eine
wundervolle
Eichentannine
und
eine
Röstnote
im
Abgang
perfekt
eingebunden.
ParaCrawl v7.1