Übersetzung für "Right to cure" in Deutsch

It is not the right medicine to cure the patient.
Das ist nicht die richtige Medizin, um den Patienten zu heilen.
ParaCrawl v7.1

On 20 April in Warsaw there will be a solidarity event to demand his acquittal and it will be a demand for the very basic human right of patients to cure themselves with any available substance.
Am 20. April wird es in Warschau eine Solidaritätsveranstaltung geben, um seinen Freispruch zu verlangen, und es wird eine Forderung nach grundlegenden Menschenrechten von Patienten, sich selbst mit jeder verfügbaren Substanz zu heilen, geben.
ParaCrawl v7.1

Rheumatic pains appear more and more systematically in young people, so it is not surprising that so much emphasis is placed on finding the right solutions to cure these diseases.
Rheumatische Schmerzen treten bei jungen Menschen immer systematischer auf, so dass es nicht verwunderlich ist, dass so viel Wert darauf gelegt wird, die richtigen Lösungen zur Heilung dieser Krankheiten zu finden.
ParaCrawl v7.1

As with "climate change" at Copenhagen, the WHO's experts see that health inequity as a malady that innovative and permanent forms of global taxation are just the right thing to help cure.
Wie bei dem "Klimawandel" in Kopenhagen, sehen WHO-Experten die Gesundheits-Ungerechtigkeit als eine Krankheit, für deren Abhilfe innovative und dauerhafte Formen der globalen Besteuerung genau das Richtige Mittel sei.
ParaCrawl v7.1

The Supplier’s right to cure and SCHOTT’s obligation to accept such performance will lapse as soon as SCHOTT - after the expiry of the period of grace - procures substitute performance on its own in lieu of specific performance, or if SCHOTT demands compensatory damages in lieu of specific performance.
Das Recht des Auftragnehmers zur Erfüllung und die Verpflichtung von SCHOTT, die Leistung abzunehmen, sind ausgeschlossen, sobald SCHOTT nach Fristablauf im Wege der Selbstvornahme Ersatz beschafft oder statt der Leistung Schadensersatz verlangt.
ParaCrawl v7.1

Upon expiration of the  grace period, the Supplier's right to cure and Auer Lighting's obligation to accept such performance will lapse as soon as Auer Lighting procures substitute performance on its own in lieu of specific performance, or if Auer Lighting demands compensatory damages in lieu of specific performance.
Das Recht des Auftragnehmers zur Nacherfüllung und die Verpflichtung von Auer Lighting, die Leistung abzunehmen, sind ausgeschlossen, sobald Auer Lighting nach Fristablauf im Wege der Selbstvornahme Ersatz beschafft oder statt der Leistung Schadensersatz verlangt.
ParaCrawl v7.1

If I were to get Tallness Disease (and I truly wish there were such a "disease" and that I could get it), and you're a physician, what gives you the right to cure my disease just because it is biologically caused and is abnormal if I'm perfectly happy with it, and it doesn't cause me to violate the rights of others in any way?
Wenn ich Größe-Krankheit bekommen sollte, (und ich wünsche wirklich, es gab so eine-" Krankheit" und, daß ich es bekommen könnte,), und Sie ist ein Arzt, das, was Ihnen das Recht gibt, meine Krankheit gerade zu heilen, weil es biologisch verursacht wird, und ist abnormal, wenn ich vollkommen fröhlich damit bin, und es verursacht mich nicht, die Rechte von anderen in irgendeinem Weg zu brechen?
ParaCrawl v7.1

Upon expiration of the grace period, the Supplier’s right to cure and Auer Lighting’s obligation to accept such performance will lapse as soon as Auer Lighting procures substitute performance on its own in lieu of specific performance, or if Auer Lighting demands compensatory damages in lieu of specific performance.
Das Recht des Auftragnehmers zur Nacherfüllung und die Verpflichtung von Auer Lighting, die Leistung abzunehmen, sind ausgeschlossen, sobald Auer Lighting nach Fristablauf im Wege der Selbstvornahme Ersatz beschafft oder statt der Leistung Schadensersatz verlangt.
ParaCrawl v7.1

The Supplier's right to cure and SCHOTT's obligation to accept such performance will lapse as soon as SCHOTT - after the expiry of the period of grace - procures substitute performance on its own in lieu of specific performance, or if SCHOTT demands compensatory damages in lieu of specific performance.
Das Recht des Auftragnehmers zur Erfüllung und die Verpflichtung von SCHOTT, die Leistung abzunehmen, sind ausgeschlossen, sobald SCHOTT nach Fristablauf im Wege der Selbstvornahme Ersatz beschafft oder statt der Leistung Schadensersatz verlangt.
ParaCrawl v7.1

Once he arrived there, they immediately told him that as the disease was affecting both sides, both sides would have to be operated on: they would perform the first operation on the right side to cure the left, and six months to a year later they would perform the second operation on the left side to cure the right – the first blow.
Nach seiner Ankunft sagte man ihm sofort, daß man beide Seiten operieren müsse, da die Krankheit beide Seiten in Mitleidenschaft gezogen habe: Die erste Operation würde auf der rechten Seite durchgeführt, um die linke Seite zu heilen, dann, nach einem halben oder einem ganzen Jahr, würde auf der linken Seite operiert, um die rechte zu heilen – das war die erste Enttäuschung.
ParaCrawl v7.1

The Customer is not entitled to eliminate a defect on its own in cases where we would have a right to refuse curing the defect in accordance with the statutory provisions.
Das Selbstvornahmerecht besteht nicht, soweit wir berechtigt wären, eine entsprechende Nacherfüllung nach den gesetzlichen Vorschriften zu verweigern.
ParaCrawl v7.1