Übersetzung für "Right of exclusivity" in Deutsch

Such family members shall retain their right of residence exclusively on a personal basis.
Die betreffenden Familienangehörigen behalten ihr Aufenthaltsrecht ausschließlich auf persönlicher Grundlage.
DGT v2019

Such family members shall retain their right of residence exclusively on personal basis.
Die betreffenden Familienangehörigen behalten ihr Aufenthaltsrecht ausschließlich auf persönlicher Grundlage.
DGT v2019

They retain such right of residence exclusively on a personal basis.
Dieses Aufenthaltsrecht behalten sie ausschließlich auf persönlicher Grundlage.
EUbookshop v2

It is valid German right under exclusion of the UN-purchase-right.
Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1

It applies the Luxembourg right under exclusion of the UN- Right of Sales.
Es gilt luxemburgisches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
CCAligned v1

All rights of shown work exclusive by Stephan Knak.
Alle Rechte dargestellter Werke liegen ausschließlich bei Stephan Knak.
CCAligned v1

It applies German right under exclusion of UN purchasing law, as agreed.
Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts als vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The USER shall at all times retain the right of exclusive delivery for all countries.
Der BENUTZER behält sich jederzeit das Recht der exklusiven Lieferung für alle Länder vor.
ParaCrawl v7.1

With due regard for family life and human dignity, and in certain conditions to guard against abuse, measures should therefore be taken to ensure that in such circumstances family members already residing within the territory of the host Member State retain their right of residence exclusively on a personal basis.
Daher sollten Maßnahmen getroffen werden, damit unter Achtung des Familienlebens und der menschlichen Würde, aber unter bestimmten Voraussetzungen zum Schutz vor Missbrauch sichergestellt ist, dass in solchen Fällen Familienangehörigen, die sich bereits im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats aufhalten, das Aufenthaltsrecht ausschließlich auf persönlicher Grundlage erhalten bleibt.
DGT v2019

At that time, it was said that the EU certainly was concerned about the fact that the 2000 elections were characterised by violence, infringements of human rights and exclusion of some major political parties, and talks were held pursuant to Article 96 of the Cotonou Agreement.
Ich erhielt zur Antwort, dass man beunruhigt darüber sei, dass die Wahl im Jahr 2000 von Gewalt, Menschenrechtsverletzungen und den Ausschluss bestimmter größerer politischer Parteien gekennzeichnet war und dass Gespräche nach Artikel 96 des Abkommens von Cotonou aufgenommen würden.
Europarl v8

During the time when extremists controlled swat, girl schools were forcefully closed down and right of education was exclusively granted to boys.
Als die Extremisten die Macht im Gebiet ergriffen, wurden Mädchenschulen zwangsmäßig geschlossen. Das Recht auf Bildung wurde ausschließlich den Jungen gewährt.
GlobalVoices v2018q4

Preliminary ruling - Gerechtshof te s'Hertogenbosch —Interpretation of the EC Treaty, in particular Article 52 thereof — tax legislation concerning the calculation of taxable income — Entitlement to exemption for part of income intended to constitute pension rights —Exclusion of contributors who are Community nationah not resident in the Netherlands
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat mit Klageschrift, die am 29. Juni 1994 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist Klage erhoben auf Feststellung, daß die Italienische Republik dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus dem Gemeinschaftsrecht verstoßen hat, daß sie nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist die erforderlichen Rechts und Verwaltungsvorschriften erlassen hat, um der Richtlinie 89/392/EWG des Rates und der Richtlinie 91/368/EWG des Rates nachzukommen.
EUbookshop v2

To that obligation corresponded the right of the exclusive distributor to continue to make use of the rights under the exclusive distributorship contract within the area covered by the contract during the period of notice.
Dieser Ver pflichtung entspreche das Recht des Alleinvertriebshändlers, während der Kündigungsfrist die Rechte aus dem Alleinvertriebsvertrag in dem Vertragsgebiet weiter wahrzunehmen.
EUbookshop v2