Übersetzung für "Right of exclusivity" in Deutsch
Such
family
members
shall
retain
their
right
of
residence
exclusively
on
a
personal
basis.
Die
betreffenden
Familienangehörigen
behalten
ihr
Aufenthaltsrecht
ausschließlich
auf
persönlicher
Grundlage.
DGT v2019
Such
family
members
shall
retain
their
right
of
residence
exclusively
on
personal
basis.
Die
betreffenden
Familienangehörigen
behalten
ihr
Aufenthaltsrecht
ausschließlich
auf
persönlicher
Grundlage.
DGT v2019
They
retain
such
right
of
residence
exclusively
on
a
personal
basis.
Dieses
Aufenthaltsrecht
behalten
sie
ausschließlich
auf
persönlicher
Grundlage.
EUbookshop v2
It
is
valid
German
right
under
exclusion
of
the
UN-purchase-right.
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1
It
applies
the
Luxembourg
right
under
exclusion
of
the
UN-
Right
of
Sales.
Es
gilt
luxemburgisches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
CCAligned v1
All
rights
of
shown
work
exclusive
by
Stephan
Knak.
Alle
Rechte
dargestellter
Werke
liegen
ausschließlich
bei
Stephan
Knak.
CCAligned v1
It
applies
German
right
under
exclusion
of
UN
purchasing
law,
as
agreed.
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
als
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
USER
shall
at
all
times
retain
the
right
of
exclusive
delivery
for
all
countries.
Der
BENUTZER
behält
sich
jederzeit
das
Recht
der
exklusiven
Lieferung
für
alle
Länder
vor.
ParaCrawl v7.1
With
due
regard
for
family
life
and
human
dignity,
and
in
certain
conditions
to
guard
against
abuse,
measures
should
therefore
be
taken
to
ensure
that
in
such
circumstances
family
members
already
residing
within
the
territory
of
the
host
Member
State
retain
their
right
of
residence
exclusively
on
a
personal
basis.
Daher
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
damit
unter
Achtung
des
Familienlebens
und
der
menschlichen
Würde,
aber
unter
bestimmten
Voraussetzungen
zum
Schutz
vor
Missbrauch
sichergestellt
ist,
dass
in
solchen
Fällen
Familienangehörigen,
die
sich
bereits
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
aufhalten,
das
Aufenthaltsrecht
ausschließlich
auf
persönlicher
Grundlage
erhalten
bleibt.
DGT v2019
At
that
time,
it
was
said
that
the
EU
certainly
was
concerned
about
the
fact
that
the
2000
elections
were
characterised
by
violence,
infringements
of
human
rights
and
exclusion
of
some
major
political
parties,
and
talks
were
held
pursuant
to
Article
96
of
the
Cotonou
Agreement.
Ich
erhielt
zur
Antwort,
dass
man
beunruhigt
darüber
sei,
dass
die
Wahl
im
Jahr
2000
von
Gewalt,
Menschenrechtsverletzungen
und
den
Ausschluss
bestimmter
größerer
politischer
Parteien
gekennzeichnet
war
und
dass
Gespräche
nach
Artikel
96
des
Abkommens
von
Cotonou
aufgenommen
würden.
Europarl v8
During
the
time
when
extremists
controlled
swat,
girl
schools
were
forcefully
closed
down
and
right
of
education
was
exclusively
granted
to
boys.
Als
die
Extremisten
die
Macht
im
Gebiet
ergriffen,
wurden
Mädchenschulen
zwangsmäßig
geschlossen.
Das
Recht
auf
Bildung
wurde
ausschließlich
den
Jungen
gewährt.
GlobalVoices v2018q4
Preliminary
ruling
-
Gerechtshof
te
s'Hertogenbosch
—Interpretation
of
the
EC
Treaty,
in
particular
Article
52
thereof
—
tax
legislation
concerning
the
calculation
of
taxable
income
—
Entitlement
to
exemption
for
part
of
income
intended
to
constitute
pension
rights
—Exclusion
of
contributors
who
are
Community
nationah
not
resident
in
the
Netherlands
Die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
mit
Klageschrift,
die
am
29.
Juni
1994
bei
der
Kanzlei
des
Gerichtshofes
eingegangen
ist
Klage
erhoben
auf
Feststellung,
daß
die
Italienische
Republik
dadurch
gegen
ihre
Verpflichtungen
aus
dem
Gemeinschaftsrecht
verstoßen
hat,
daß
sie
nicht
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
die
erforderlichen
Rechts
und
Verwaltungsvorschriften
erlassen
hat,
um
der
Richtlinie
89/392/EWG
des
Rates
und
der
Richtlinie
91/368/EWG
des
Rates
nachzukommen.
EUbookshop v2
To
that
obligation
corresponded
the
right
of
the
exclusive
distributor
to
continue
to
make
use
of
the
rights
under
the
exclusive
distributorship
contract
within
the
area
covered
by
the
contract
during
the
period
of
notice.
Dieser
Ver
pflichtung
entspreche
das
Recht
des
Alleinvertriebshändlers,
während
der
Kündigungsfrist
die
Rechte
aus
dem
Alleinvertriebsvertrag
in
dem
Vertragsgebiet
weiter
wahrzunehmen.
EUbookshop v2