Übersetzung für "Revolution rate" in Deutsch
The
scale
17
indicates
the
possible
values
of
the
engine
revolution
rate
or
the
speed.
Die
Skala
17
zeigt
die
möglichen
Werte
der
Motordrehzahl
bzw.
der
Geschwindigkeit
an.
EuroPat v2
The
speed
sensor
7
can
also
be
formed
by
the
ABS
wheel
revolution
rate
sensors.
Hierbei
kann
der
Geschwindigkeitssensor
7
auch
durch
die
ABS-
Raddrehzahlsensoren
gebildet
werden.
EuroPat v2
The
dynamic
driving
values
include
a
speed
of
the
vehicle
and
an
engine
revolution
rate.
Die
dynamischen
Fahrwerte
umfassen
eine
Geschwindigkeit
des
Fahrzeugs
und
eine
Motordrehzahl.
EuroPat v2
Wheel-specific
wheel
revolution
rate
sensors
are
present
in
customary
brake
systems
with
anti-lock
control
functionality.
Radindividuelle
Raddrehzahlsensoren
sind
in
üblichen
Bremsanlagen
mit
Antiblockierregelfunktion
vorhanden.
EuroPat v2
Thus
a
pause
proportional
to
the
revolution
rate
and
inversely
proportional
to
the
temperature
is
introduced
after
the
commutation.
Damit
wird
eine
der
Drehzahl
proportionale
und
der
Temperatur
umgekehrt
proportionale
Pause
nach
dem
Kommutierungstakt
eingeführt.
EuroPat v2
The
respective
other
inputs
of
the
amplifiers
receive
the
signal
proportional
to
the
revolution
rate
from
output
200.
An
die
jeweils
anderen
Eingänge
der
Verstärker
wird
das
der
Drehzahl
proportionale
Signal
vom
Ausgang
200
zugeführt.
EuroPat v2
This
signal
has
the
ramp
signal
of
the
output
of
impedance
converter
220
superposed
on
it
so
that
with
increasing
temperature
and
with
decreasing
revolution
rate,
respectively,
the
end
stage
circuit
is
caused
to
turn
off
later
in
accordance
with
a
ramp
function.
Diesem
mittleren
Potential
ist
das
Rampensignal
des
Ausgangs
des
Impedanzwandlers
220
invertiert
überlagert,
so
daß
mit
zunehmender
Temperatur,
bzw.
abnehmender
Drehzahl
die
Endstufenschaltung
dazu
veranlaßt
wird,
später
nach
der
Vorgabe
einer
Rampenfunktion
abzuschalten.
EuroPat v2
Due
to
the
selection
of
the
respectively
lower
value,
the
revolution
rate
of
the
direct
current
motor
is
not
reduced
further
if
the
temperature
falls
below
a
given
limit
temperature,
rather
the
number
of
revolutions
is
held
at
a
fixed
minimum
value
determined
by
fixed
resistors
89
and
90.
Aufgrund
der
Auswahl
des
jeweils
niedrigeren
Wertes
wird
beim
Unterschreiten
einer
vorgegebenen
Grenztemperatur
die
Drehzahl
des
Gleichstrommotors
nicht
weiter
abgesenkt,
sondern
auf
einem
minimalen
Festwert
gehalten,
der
durch
die
Festwiderstände
89
und
90
festgelegt
ist.
EuroPat v2
Further
comparison
stage
95
also
serves
to
prevent
further
increases
in
the
regulating
difference
signal
when
a
certain
upper
limit
temperature
is
exceeded
so
that,
even
at
the
highest
possible
revolution
rate,
the
pulses
of
end
stage
control
signal
19
have
a
shorter
length
in
time
than
the
pulses
of
sensor
signals
5,
6
and
thus
it
is
still
possible
to
control
the
ramps
at
power
transistors
60,
70
and
no
pure
switching
operation
occurs
in
power
transistors
60,
70,
which
would
be
undesirable
since
it
would
produce
running
noises
and
electrical
interferences.
Die
weitere
Vergleicherstufe
95
dient
weiterhin
dazu,
bei
Überschreiten
einer
gewissen
oberen
Grenztemperatur
ein
weiteres
Anheben
des
Regelungsdifferenzsignals
zu
verhindern,
so
daß
auch
bei
der
höchstmöglichen
Drehzahl
die
Impulse
des
Endstufensteuerungssignals
19
eine
geringere
zeitliche
Länge
aufweisen
als
die
Impulse
der
Sensorsignale
5,
6
und
somit
noch
eine
Steuerung
der
Rampen
an
den
Leistungstransistoren
60,
70
möglich
ist
und
kein
reiner
Schalterbetrieb
bei
den
Leistungstransistoren
60,
70
auftritt,
was
unerwünscht
wäre,
weil
dadurch
Laufgeräusche
und
elektrische
Störungen
erzeugt
würden
(siehe
auch
Fig.1).
EuroPat v2
Comparison
amplifier
101
thus
compares
the
voltage
across
the
first
input
105--which
is
limited
in
its
limit
values
and
is
associated
with
the
temperature
and/or
the
revolution
rate--with
a
voltage
supplied
via
resistor
107
on
which,
however,
is
superposed,
via
a
resistor
113,
the
delta
voltage
appearing
at
output
86.
Der
Vergleichsverstärker
101
vergleicht
somit
die
in
ihren
Grenzwerten
beschränkte
sowie
der
Temperatur
und/oder
der
Drehzahl
zugeordnete
am
ersten
Eingang
105
anliegende
Spannung
mit
einer
über
den
Widerstand
107
zugeführten
Spannung,
der
jedoch
über
einen
Widerstand
113
die
am
Ausgang
86
auftretende
Dreiecksspannung
überlagert
ist.
EuroPat v2
As
can
be
seen
in
the
circuit
diagram
of
FIG.
10,
two
diodes
102,
112
are
used
again
to
couple
out,
as
a
measure
of
the
revolution
rate,
the
counter-emf
induced
in
stator
windings
100,
110
which
do
not
carry
current.
The
counter-emf
is
fed
via
a
resistor
301
to
intermediate
amplifier
stage
120
which
acts
as
a
lowpass
filter
because
of
capacitor
144.
Wie
man
dem
in
Fig.
3
gezeigten
Schaltbild
entnehmen
kann,
wird
wiederum
mit
Hilfe
zweier
Dioden
102,
112
die
in
den
nichtbestromten
Statorwicklungen
100,
110
induzierte
Gegen-EMK
als
Maß
für
die
Drehzahl
ausgekoppelt
und
über
einen
Widerstand
301
einer
Zwischenverstärkerstufe
120
zugeführt,
welche
durch
einen
Kondensator
144
als
Tiefpaßfilter
wirkt.
EuroPat v2