Übersetzung für "Revision risk" in Deutsch

In deed, a recent re-evaluation of the doses has led to a revision of the risk estimates.
So führte eine kürzlich durchgeführte Neubewertung der Dosen zu einer Revision der Risikoabschätzungen.
EUbookshop v2

If there hasn’t been any revision of risk evaluation (see point 5.2) for the latest reporting periods, explain why the existing evaluation still remains the appropriate means to ensure the effectiveness of physical checks.
Wurde die Risikoeinschätzung (siehe Nummer 5.2) in den letzten Berichtszeiträumen nicht angepasst, bitte erläutern, warum die bestehende Einschätzung weiterhin angemessen ist, um die Wirksamkeit der Warenkontrollen zu gewährleisten.
DGT v2019

If there has not been any revision of risk evaluation (see point 5.2) for the latest reporting periods, explain why the existing evaluation still remains the appropriate means to ensure the effectiveness of physical checks.
Wurde die Risikoeinschätzung (siehe Punkt 5.2) in den letzten Berichtszeiträumen nicht angepasst, bitte erläutern, warum die bestehende Einschätzung weiterhin angemessen ist, um die Wirksamkeit der Warenkontrollen zu gewährleisten.
DGT v2019

The research and development project (FKZ: 3715 64 409 0), funded by the German Federal Environment Agency (Umweltbundesamt), aims to provide a basis for the revision of risk assessment and risk management schemes for the protection of wild pollinators from the effects of plant protection products.
Das Ziel des vom Umweltbundesamt finanzierten Forschungs- und Entwicklungsvorhaben (FKZ: 3715 64 409 0) ist die Erarbeitung einer Grundlage für die Revision des aktuellen Risikobewertungs und Risikomanagements Schemas zum Schutzes von Wildbestäuber vor Effekten durch Pflanzenschutzmitteln.
ParaCrawl v7.1

The research and development project (FKZ: 3715 64 409 0), funded by the German Federal Environment Agency (Umweltbundesamt), therefore aims to provide a basis for the revision of risk assessment and risk management schemes.
In diesem vom Umweltbundesamt, Dessau-Roßlau, finanzierten Forschungs- und Entwicklungsvorhaben (FKZ: 3715 64 409 0) wird daher eine wissenschaftliche Grundlage für die zielgerichtete Anpassung der Bewertungs- und Managementansätze erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

It remains to be seen whether the revision of minimum risk management requirements (MaRisk) in the course of the reform of the VAG will lead to further innovations.
Ob sich aus den im Zuge der Reform des VAG zu überarbeitenden Mindestanforderungen an das Risikomanagement (MaRisk) weitere Neuerungen ergeben, bleibt zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

A revised risk assessment for aquatic plants was made on the basis of the available standard study.
Die Risikobewertung für Wasserpflanzen wurde auf Grundlage der vorliegenden Standardstudie überarbeitet.
JRC-Acquis v3.0

Overall, based on the assessment of the detailed grounds for re-examination submitted by the applicant, including the revised risk management proposals for monitoring of liver lipids and liver toxicity, and the revised restricted indication, as applied for by the applicant, the CHMP concluded that the benefit/risk of Kynamro remains unfavourable.
Auf der Grundlage der Bewertung der vom Antragsteller vorgelegten ausführlichen Begründung für eine Überprüfung, einschließlich der überarbeiteten Vorschläge zum Risikomanagement hinsichtlich der Überwachung von Lipiden in der Leber und Lebertoxizität sowie des überarbeiteten eingeschränkten Anwendungsgebiets, wie dies vom Antragsteller vorgeschlagen wurde, gelangte der CHMP insgesamt zu dem Schluss, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Kynamro weiterhin ungünstig ist.
ELRC_2682 v1

The risk of hypermagnesemia and all measures considered necessary to mitigate this risk (i.e. agreed additional pharmacovigilance activities, as listed above and risk minimisation activities such as direct healthcare professional communication (DHPC), changes to the product information) should be reflected in a revised risk management plan (RMP), which should also include proposals for evaluating the effectiveness of the risk minimisation activities.
Das Risiko einer Hypermagnesiämie und alle als notwendig erachteten Maßnahmen zur Risikominderung (d. h. die vereinbarten Pharmakovigilanzaktivitäten, wie oben aufgeführt, und Maßnahmen zur Risikominimierung, wie etwa eine Mitteilung an das medizinische Fachpersonal (DHPC) sowie Änderungen an den Produktinformationen) sollten in einen überarbeiteten Risikomanagementplan (RMP) aufgenommen werden, der zudem Vorschläge zur Bewertung der Wirksamkeit der Maßnahmen zur Risikominimierung enthalten sollte.
ELRC_2682 v1

Where appropriate in the light of the information obtained in the course of the verification, the verifier shall revise the risk assessment and modify or repeat the verification activities to be performed.
Die Prüfstelle revidiert die Risikobewertung und ändert oder wiederholt die vorzunehmenden Prüftätigkeiten, wenn dies angesichts der bei der Prüfung erhaltenen Informationen angezeigt ist.
DGT v2019

In relation to revising the risk assessment and risk management procedures and authorisations for GMOs, the EESC echoes the Council and Parliament in recommending that not just natural scientists but also social scientists, lawyers, ethicists and representatives of social interest groups should be involved, so that decision-making is informed by legitimate factors of a social, economic, cultural and ethical nature in addition to risks to humans and the environment.
In Bezug auf die Überarbeitung der Risikobewertungs- und -managementverfahren sowie für die GVO-Zulassungen empfiehlt der EWSA (genau wie der Rat und das Europäi­sche Parlament), neben Naturwissenschaftlern auch Sozialwissenschaftler, Juristen, Ethiker und Vertreter gesellschaftlicher Interessenverbände einzubeziehen, damit bei der Entschei­dungsfindung nicht nur die Risiken für Mensch und Umwelt, sondern auch "andere legitime Faktoren" sozioökonomischer, kultureller und ethischer Art berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In relation to revising the risk assessment and risk management procedures and authorisations for GMOs, the EESC echoes the Council and Parliament in recommending that not just natural scientists but also social scientists, lawyers, ethicists and representatives of civil society interest groups should be involved, so that decision-making is informed not only by scientific evaluation of risks to humans and the environment, but also by ‘other legitimate factors’ including for example socio-economic, cultural and ethical considerations and societal values.
In Bezug auf die Überarbeitung der Risikobewertungs- und ?managementverfahren sowie für die GVO-Zulassungen empfiehlt der EWSA (genau wie der Rat und das EP), neben Naturwissenschaftlern auch Sozialwissenschaftler, Juristen, Ethi­ker und Vertreter zivilgesellschaftlicher Interessenverbände einzubeziehen, damit bei der Entscheidungsfindung nicht nur die wissenschaftliche Bewertung der Risiken für Mensch und Umwelt, sondern auch "andere legitime Faktoren", z.B. sozioökonomische, kulturelle und ethische Erwägungen sowie gesellschaftliche Werte berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Reviewing and revising an organizations' risk assessment on a regular basis allows the company to keep the risk profile up-to-date and to incorporate any relevant changes (economic, geopolitical, technology, workforce).
Die regelmäßige Überprüfung und Überarbeitung des Risikomanagements eines Unternehmens sorgt dafür, dass das Risikoprofil auf dem neuesten Stand bleibt und alle relevanten Änderungen (wirtschaftlich, geopolitisch, technologisch, personalbezogen) implementiert werden.
ParaCrawl v7.1

Euler Hermes Rating currently does not see any reason to revise its risk assessment in light of the takeover offer submitted by Jiye Auto Parts GmbH, a company associated with Grammer AG's strategic partner Ningbo Jifeng in China.
Euler Hermes Rating sieht im Zusammenhang mit der Ankündigung des Übernahmeangebots durch die Jiye Auto Parts GmbH, ein verbundenes Unternehmen des strategischen Partners Ningbo Jifeng aus China, derzeit keine Veranlassung für eine geänderte Risikoeinschätzung.
ParaCrawl v7.1