Übersetzung für "Revision risk" in Deutsch
In
deed,
a
recent
re-evaluation
of
the
doses
has
led
to
a
revision
of
the
risk
estimates.
So
führte
eine
kürzlich
durchgeführte
Neubewertung
der
Dosen
zu
einer
Revision
der
Risikoabschätzungen.
EUbookshop v2
If
there
hasn’t
been
any
revision
of
risk
evaluation
(see
point
5.2)
for
the
latest
reporting
periods,
explain
why
the
existing
evaluation
still
remains
the
appropriate
means
to
ensure
the
effectiveness
of
physical
checks.
Wurde
die
Risikoeinschätzung
(siehe
Nummer
5.2)
in
den
letzten
Berichtszeiträumen
nicht
angepasst,
bitte
erläutern,
warum
die
bestehende
Einschätzung
weiterhin
angemessen
ist,
um
die
Wirksamkeit
der
Warenkontrollen
zu
gewährleisten.
DGT v2019
If
there
has
not
been
any
revision
of
risk
evaluation
(see
point
5.2)
for
the
latest
reporting
periods,
explain
why
the
existing
evaluation
still
remains
the
appropriate
means
to
ensure
the
effectiveness
of
physical
checks.
Wurde
die
Risikoeinschätzung
(siehe
Punkt
5.2)
in
den
letzten
Berichtszeiträumen
nicht
angepasst,
bitte
erläutern,
warum
die
bestehende
Einschätzung
weiterhin
angemessen
ist,
um
die
Wirksamkeit
der
Warenkontrollen
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
research
and
development
project
(FKZ:
3715
64
409
0),
funded
by
the
German
Federal
Environment
Agency
(Umweltbundesamt),
aims
to
provide
a
basis
for
the
revision
of
risk
assessment
and
risk
management
schemes
for
the
protection
of
wild
pollinators
from
the
effects
of
plant
protection
products.
Das
Ziel
des
vom
Umweltbundesamt
finanzierten
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
(FKZ:
3715
64
409
0)
ist
die
Erarbeitung
einer
Grundlage
für
die
Revision
des
aktuellen
Risikobewertungs
und
Risikomanagements
Schemas
zum
Schutzes
von
Wildbestäuber
vor
Effekten
durch
Pflanzenschutzmitteln.
ParaCrawl v7.1
The
research
and
development
project
(FKZ:
3715
64
409
0),
funded
by
the
German
Federal
Environment
Agency
(Umweltbundesamt),
therefore
aims
to
provide
a
basis
for
the
revision
of
risk
assessment
and
risk
management
schemes.
In
diesem
vom
Umweltbundesamt,
Dessau-Roßlau,
finanzierten
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
(FKZ:
3715
64
409
0)
wird
daher
eine
wissenschaftliche
Grundlage
für
die
zielgerichtete
Anpassung
der
Bewertungs-
und
Managementansätze
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
It
remains
to
be
seen
whether
the
revision
of
minimum
risk
management
requirements
(MaRisk)
in
the
course
of
the
reform
of
the
VAG
will
lead
to
further
innovations.
Ob
sich
aus
den
im
Zuge
der
Reform
des
VAG
zu
überarbeitenden
Mindestanforderungen
an
das
Risikomanagement
(MaRisk)
weitere
Neuerungen
ergeben,
bleibt
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
A
revised
risk
assessment
for
aquatic
plants
was
made
on
the
basis
of
the
available
standard
study.
Die
Risikobewertung
für
Wasserpflanzen
wurde
auf
Grundlage
der
vorliegenden
Standardstudie
überarbeitet.
JRC-Acquis v3.0
Overall,
based
on
the
assessment
of
the
detailed
grounds
for
re-examination
submitted
by
the
applicant,
including
the
revised
risk
management
proposals
for
monitoring
of
liver
lipids
and
liver
toxicity,
and
the
revised
restricted
indication,
as
applied
for
by
the
applicant,
the
CHMP
concluded
that
the
benefit/risk
of
Kynamro
remains
unfavourable.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
der
vom
Antragsteller
vorgelegten
ausführlichen
Begründung
für
eine
Überprüfung,
einschließlich
der
überarbeiteten
Vorschläge
zum
Risikomanagement
hinsichtlich
der
Überwachung
von
Lipiden
in
der
Leber
und
Lebertoxizität
sowie
des
überarbeiteten
eingeschränkten
Anwendungsgebiets,
wie
dies
vom
Antragsteller
vorgeschlagen
wurde,
gelangte
der
CHMP
insgesamt
zu
dem
Schluss,
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Kynamro
weiterhin
ungünstig
ist.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
hypermagnesemia
and
all
measures
considered
necessary
to
mitigate
this
risk
(i.e.
agreed
additional
pharmacovigilance
activities,
as
listed
above
and
risk
minimisation
activities
such
as
direct
healthcare
professional
communication
(DHPC),
changes
to
the
product
information)
should
be
reflected
in
a
revised
risk
management
plan
(RMP),
which
should
also
include
proposals
for
evaluating
the
effectiveness
of
the
risk
minimisation
activities.
Das
Risiko
einer
Hypermagnesiämie
und
alle
als
notwendig
erachteten
Maßnahmen
zur
Risikominderung
(d.
h.
die
vereinbarten
Pharmakovigilanzaktivitäten,
wie
oben
aufgeführt,
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung,
wie
etwa
eine
Mitteilung
an
das
medizinische
Fachpersonal
(DHPC)
sowie
Änderungen
an
den
Produktinformationen)
sollten
in
einen
überarbeiteten
Risikomanagementplan
(RMP)
aufgenommen
werden,
der
zudem
Vorschläge
zur
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
enthalten
sollte.
ELRC_2682 v1
Where
appropriate
in
the
light
of
the
information
obtained
in
the
course
of
the
verification,
the
verifier
shall
revise
the
risk
assessment
and
modify
or
repeat
the
verification
activities
to
be
performed.
Die
Prüfstelle
revidiert
die
Risikobewertung
und
ändert
oder
wiederholt
die
vorzunehmenden
Prüftätigkeiten,
wenn
dies
angesichts
der
bei
der
Prüfung
erhaltenen
Informationen
angezeigt
ist.
DGT v2019
In
relation
to
revising
the
risk
assessment
and
risk
management
procedures
and
authorisations
for
GMOs,
the
EESC
echoes
the
Council
and
Parliament
in
recommending
that
not
just
natural
scientists
but
also
social
scientists,
lawyers,
ethicists
and
representatives
of
social
interest
groups
should
be
involved,
so
that
decision-making
is
informed
by
legitimate
factors
of
a
social,
economic,
cultural
and
ethical
nature
in
addition
to
risks
to
humans
and
the
environment.
In
Bezug
auf
die
Überarbeitung
der
Risikobewertungs-
und
-managementverfahren
sowie
für
die
GVO-Zulassungen
empfiehlt
der
EWSA
(genau
wie
der
Rat
und
das
Europäische
Parlament),
neben
Naturwissenschaftlern
auch
Sozialwissenschaftler,
Juristen,
Ethiker
und
Vertreter
gesellschaftlicher
Interessenverbände
einzubeziehen,
damit
bei
der
Entscheidungsfindung
nicht
nur
die
Risiken
für
Mensch
und
Umwelt,
sondern
auch
"andere
legitime
Faktoren"
sozioökonomischer,
kultureller
und
ethischer
Art
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
revising
the
risk
assessment
and
risk
management
procedures
and
authorisations
for
GMOs,
the
EESC
echoes
the
Council
and
Parliament
in
recommending
that
not
just
natural
scientists
but
also
social
scientists,
lawyers,
ethicists
and
representatives
of
civil
society
interest
groups
should
be
involved,
so
that
decision-making
is
informed
not
only
by
scientific
evaluation
of
risks
to
humans
and
the
environment,
but
also
by
‘other
legitimate
factors’
including
for
example
socio-economic,
cultural
and
ethical
considerations
and
societal
values.
In
Bezug
auf
die
Überarbeitung
der
Risikobewertungs-
und
?managementverfahren
sowie
für
die
GVO-Zulassungen
empfiehlt
der
EWSA
(genau
wie
der
Rat
und
das
EP),
neben
Naturwissenschaftlern
auch
Sozialwissenschaftler,
Juristen,
Ethiker
und
Vertreter
zivilgesellschaftlicher
Interessenverbände
einzubeziehen,
damit
bei
der
Entscheidungsfindung
nicht
nur
die
wissenschaftliche
Bewertung
der
Risiken
für
Mensch
und
Umwelt,
sondern
auch
"andere
legitime
Faktoren",
z.B.
sozioökonomische,
kulturelle
und
ethische
Erwägungen
sowie
gesellschaftliche
Werte
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Reviewing
and
revising
an
organizations'
risk
assessment
on
a
regular
basis
allows
the
company
to
keep
the
risk
profile
up-to-date
and
to
incorporate
any
relevant
changes
(economic,
geopolitical,
technology,
workforce).
Die
regelmäßige
Überprüfung
und
Überarbeitung
des
Risikomanagements
eines
Unternehmens
sorgt
dafür,
dass
das
Risikoprofil
auf
dem
neuesten
Stand
bleibt
und
alle
relevanten
Änderungen
(wirtschaftlich,
geopolitisch,
technologisch,
personalbezogen)
implementiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Euler
Hermes
Rating
currently
does
not
see
any
reason
to
revise
its
risk
assessment
in
light
of
the
takeover
offer
submitted
by
Jiye
Auto
Parts
GmbH,
a
company
associated
with
Grammer
AG's
strategic
partner
Ningbo
Jifeng
in
China.
Euler
Hermes
Rating
sieht
im
Zusammenhang
mit
der
Ankündigung
des
Übernahmeangebots
durch
die
Jiye
Auto
Parts
GmbH,
ein
verbundenes
Unternehmen
des
strategischen
Partners
Ningbo
Jifeng
aus
China,
derzeit
keine
Veranlassung
für
eine
geänderte
Risikoeinschätzung.
ParaCrawl v7.1