Übersetzung für "Revision phase" in Deutsch

The purpose of this Revision Phase was to remedy the remaining functional and technical deficiencies of the concepts .
Diese Überarbeitungsphase diente dazu , noch bestehende funktionale und technische Mängel der Konzepte zu beseitigen .
ECB v1

We are especially grateful to the three prize-winning architectural offices which participated in the revision phase of the competition .
Insbesondere danken wir den drei prämierten Architekturbüros , die an der Überarbeitungsphase des Wettbewerbs teilgenommen haben .
ECB v1

It is essential to reinforce Member States' positions in IMO negotiations, in particular to promote, in the revision phase of Annex VI to MARPOL, the consideration of more ambitious measures as regards tighter sulphur limits for heavy fuel oils used by ships and the use of equivalent alternative emission abatement measures.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Position der Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen im Rahmen der IMO gestärkt wird, damit insbesondere in der Phase der Überprüfung der Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen Anstöße dazu gegeben werden, dass ehrgeizigere Maßnahmen in Bezug auf strengere Schwefelgrenzwerte für von Schiffen verwendete Schweröle in Betracht gezogen und gleichwertige Alternativmaßnahmen zur Emissionsminderung ergriffen werden.
DGT v2019

The Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) has decided to invite the following prizewinners of the international urban planning and architectural design competition for the new ECB premises to participate in the project 's revision phase :
Der EZB-Rat hat beschlossen , die folgenden Preisträger des internationalen städte - und hochbaulichen Wettbewerbs für den Neubau der Europäischen Zentralbank ( EZB ) zur Teilnahme an der Überarbeitungsphase des Projekts aufzufordern :
ECB v1

In the Revision Phase each of the three teams has gone into depth of research and development , reaching a level of design for a new premises which would be suitable for the ECB and could be realistically constructed .
In der Überarbeitungsphase führten alle drei Teams eingehende Forschungen und Entwicklungsarbeiten durch , um einen Entwurf für ein neues Gebäude zu erreichen , das der EZB angemessen ist und eine realistische Konstruktion darstellt .
ECB v1

In a revision phase to follow , the Governing Council of the ECB will invite one or more prizewinners to review their design proposals , and a final design will be agreed on in cooperation with the ECB and the City of Frankfurt .
In der nun folgenden Überarbeitungsphase wird der EZB-Rat einen oder mehrere Preisträger zur Überarbeitung der eingereichten Entwürfe auffordern , und in Zusammenarbeit mit der EZB und der Stadt Frankfurt wird ein endgültiger Entwurf festgelegt .
ECB v1

The high quality and professionalism of the work done in the revision phase was very much appreciated by the Governing Council .
Der EZB-Rat zollt der hohen Qualität und der Professionalität der in der Überarbeitungsphase geleisteten Arbeit seine Anerkennung .
ECB v1

After this revision phase , the Governing Council of the ECB will award the contract for planning its new premises to one of the three prizewinning architects .
Nach Abschluss der Überarbeitungsphase wird der EZB-Rat einen der drei ausgezeichneten Architekten mit der Planung des Neubaus beauftragen .
ECB v1

In the revision phase , the three finalists were invited once again to make a proposal for a possible location .
In der Überarbeitungsphase wurden die drei teilnehmenden Architekten erneut aufgefordert , Vorschläge hinsichtlich eines möglichen Ortes vorzulegen .
ECB v1

In a revision phase to follow, the Governing Council of the ECB will invite one or more prizewinners to review their design proposals, and a final design will be agreed on in cooperation with the ECB and the City of Frankfurt.
In der nun folgenden Überarbeitungsphase wird der EZB-Rat einen oder mehrere Preisträger zur Überarbeitung der eingereichten Entwürfe auffordern, und in Zusammenarbeit mit der EZB und der Stadt Frankfurt wird ein endgültiger Entwurf festgelegt.
TildeMODEL v2018

The main purpose of the revision phase is to review the design proposals to take account of the recommendations and requirements of the jury, the ECB and the City of Frankfurt.
In dieser Phase sollen die Entwürfe vor allem unter Berücksichtigung der Empfehlungen und Anforderungen der Jury, der EZB und der Stadt Frankfurt am Main überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the question of what is "effective use of airport capacity" is a matter for the second phase revision of the slot allocation rules.
Außerdem ist die Frage, was eine „wirksame Nutzung der Flughafenkapazität“ darstellt, ein Thema für die zweite Phase der Überprüfung der Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen.
TildeMODEL v2018

In the revision phase, the three finalists were invited once again to make a proposal for a possible location.
In der Überarbeitungsphase wurden die drei teilnehmenden Architekten erneut aufgefordert, Vorschläge hinsichtlich eines möglichen Ortes vorzulegen.
TildeMODEL v2018

After this revision phase, the Governing Council of the ECB will award the contract for planning its new premises to one of the three prizewinning architects.
Nach Abschluss der Überarbeitungsphase wird der EZB-Rat einen der drei ausgezeichneten Architekten mit der Planung des EZB-Neubaus beauftragen.
TildeMODEL v2018

Similar detailed national budget information by space domain needs to be collected during the revision phase of the European Space Programme.
Ähnliche Informationen werden über die auf nationaler Ebene für die jeweiligen Teilbereiche vorgesehenen Mittel während der Überarbeitung des Europäischen Raumfahrtprogramms benötigt.
TildeMODEL v2018

The main purpose of the revision phase is to review the design proposals to take account of the recommendations and requirements of the jury , the ECB and the City of Frankfurt .
In dieser Phase sollen die Entwürfe vor allem unter Berücksichtigung der Empfehlungen und Anforderungen der Jury , der EZB und der Stadt Frankfurt am Main überarbeitet werden .
ECB v1

I remember how my colleagues in the Governing Council and I became deeply involved in details when deciding on the final design at the end of the revision phase .
Ich kann mich noch daran erinnern , wie meine Kollegen im EZB-Rat und ich uns am Ende der Überarbeitungsphase ausgiebig mit Detailfragen beschäftigten , als es darum ging , eine Entscheidung für den endgültigen Entwurf zu treffen .
ECB v1

After a competition and revision phase in collaboration with Deyle GmbH it is certain: “We are permitted to design the new sports complex with ice rink, swimming pool and sauna in Wiesbaden!”
Nach Teilnahmewettbewerb und Überarbeitungsphase in Zusammenarbeit mit dem Planungsbüro Deyle GmbH steht nun fest: „Wir dürfen den neuen Sportkomplex mit Eissporthalle, Freizeitbad und Sauna in Wiesbaden planen!“
ParaCrawl v7.1

After the revision phase the office of Hascher Jehle Architecture (with assembly group Gross/Wolff + Müller/Gustav Epple) was the award recipient.
Nach der Überarbeitungsphase ging das Büro Hascher Jehle Architektur (mit Baugruppe Gross / Wolff + Müller / Gustav Epple) als Preis-träger hervor.
ParaCrawl v7.1