Übersetzung für "Revised value" in Deutsch

This appraisal led to a revised value which is now in line with the actual situation of the company.
Der dabei ermittelte neue Wert entspricht nunmehr der tatsächlichen Situation des Unternehmens.
JRC-Acquis v3.0

In addition, the revised Fair Value Option permits an entire combined contract containing one or more embedded derivatives to be designated as a financial asset or financial liability at fair value through profit or loss in certain circumstances.
Darüber hinaus gestattet es die überarbeitete „Fair Value-Option“, dass ein gesamter kombinierter Kontrakt, der ein oder mehrere eingebettete Derivate enthält, als ein finanzieller Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit in bestimmten Fällen erfolgswirksam zum „Fair Value“ bewertet werden kann.
DGT v2019

Consequently, the application of the revised Fair Value Option is restricted to cases where certain principles or circumstances must be respected.
Folglich ist die Anwendung der überarbeiteten „Fair Value-Option“ auf Fälle beschränkt, in denen bestimmte Grundsätze oder Umstände respektiert werden müssen.
DGT v2019

For equipment listed in Article 12, the revised guaranteed value must remain below the limit values.
Bei in Artikel 12 aufgeführten Geräten und Maschinen muss der geänderte garantierte Wert unter den Grenzwerten bleiben.
EUbookshop v2

When the comparison had the result that, for example, the new or revised threshold value is smaller than "6", the hypothesis generator 121 selects "4" as the new or further preliminary running length or pulse width.
Hat der Vergleich ergeben, dass z.B. der neue Schwellwert kleiner ist als "6", so waehlt der Hypothesengenerator 121 als neue vorlaeufige Lauflaenge die "4".
EuroPat v2

This again causes the threshold value generator 103+106 to deliver, in the manner described hereinbefore, a new or revised threshold value "4" to the comparator 120.
Das veranlasst wiederum auf bekannte Weise den Schwellwertgenerator 103+106 als neuen Schwellwert die "4" an den Vergleicher 120 abzugeben.
EuroPat v2

Because of the revised lead limit value of 10 µg / L that came into force in 2013 according to the German Drinking Water Ordinance 2001 even the lead release from copper alloys has to be regarded.
Seit dem Inkrafttreten des Bleigrenzwertes von 10 µg/L in 2013 gemäß der Trinkwasserverordnung 2001 ist gerade die Bleiabgabe aus Kupferlegierungen in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.
ParaCrawl v7.1

Because of the revised lead limit value of 10 ?g / L that came into force in 2013 according to the German Drinking Water Ordinance 2001 even the lead release from copper alloys has to be regarded.
Seit dem Inkrafttreten des Bleigrenzwertes von 10 ?g/L in 2013 gemäß der Trinkwasserverordnung 2001 ist gerade die Bleiabgabe aus Kupferlegierungen in den Mittelpunkt des Interesses gerückt.
ParaCrawl v7.1

The new revised values overwrite the previous provisional observations.
Die neuen korrigierten Werte treten dann an die Stelle der bisherigen vorläufigen Werte.
DGT v2019

The revised values are in agreement with internationally recognised standards.
Die revidierten Werte entsprechen international anerkannten Normen.
TildeMODEL v2018

The values revised provide the basis for sales tax reports.
Die kontrollierten Werte dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
ParaCrawl v7.1

If it is more than that, can be ordered revision of value.
Wenn es mehr als das ist, Überarbeitung der Wert bestellbar.
ParaCrawl v7.1

We revise these values once a month and they are constantly growing.
Wir überarbeiten diese Werte einmal im Monat, und sie werden immer größer.
ParaCrawl v7.1

The sales tax cross check values revised provide the basis for sales tax reports.
Die kontrollierten Werte der Umsatzsteuerverprobung dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
ParaCrawl v7.1

As soon as the collection of data is finished, the Commission will propose new legislation setting revised limit values.
Sobald die Datenerfassung abgeschlossen ist, wird die Kommission neue Rechtsvorschriften mit überarbeiteten Grenzwerten vorlegen.
Europarl v8

Information priorities are to monitor the residual health risk, to continue to ensure compliance, and to revise limit values where necessary.
Vorrangige Informationen betreffen die Überwachung gesundheitlicher Restrisiken zur Einhaltung der Vorschriften und eventuellen Überarbeitung von Grenzwerten.
EUbookshop v2

For those reasons and in the light of the current reflections on a general revision of the values and quantities of goods set out in Directive 69/169/EEC, it is appropriate to authorise Finland to apply the requested derogation for a further period until 31 December 2007,
Aus diesen Gründen und angesichts der derzeitigen Überlegungen zu einer allgemeinen Überprüfung der Werte und Mengen der in Richtlinie 69/169/EWG aufgeführten Waren ist es angemessen, Finnland zu ermächtigen, für einen weiteren Zeitraum bis zum 31. Dezember 2007 die beantragte Ausnahmeregelung anzuwenden —
DGT v2019

When NCBs revise the value of this attribute, both the observation value (even if unchanged) and the new observation status value are reported.
Wenn die NZBen den Wert dieses Attributs ändern, müssen sowohl der Beobachtungswert (auch wenn dieser unverändert bleibt) als auch das Kennzeichen für den neuen Beobachtungsstatus noch einmal gemeldet werden.
DGT v2019

When NCBs revise the value of this attribute, both the observation value (even if unchanged) and the new observation status flag are retransmitted.
Wenn die NZBen den Wert dieses Attributs ändern, werden sowohl der Beobachtungswert (auch wenn dieser sich nicht ändert) als auch das Kennzeichen für den neuen Beobachtungsstatus noch einmal gemeldet.
DGT v2019

When NCBs revise the value of this attribute, both the observation value (even if unchanged) and the new observation status flag are reported.
Wenn die NZBen den Wert dieses Attributs ändern, müssen sowohl der Beobachtungswert (auch wenn dieser unverändert bleibt) als auch das Kennzeichen für den neuen Beobachtungsstatus noch einmal gemeldet werden.
DGT v2019

At that time the new revised values overwrite the previous provisional observations and no record of the revision is stored in the ECB database.
Die neuen, korrigierten Werte treten dann an die Stelle der vorhergehenden vorläufigen Beobachtungen, und es wird in der EZB-Datenbank kein Datensatz über die Korrekturmeldung gespeichert.
DGT v2019

On the other hand, it is exceptionally difficult to revise the limit values for highly toxic substances downwards.
Auf der anderen Seite ist es ungemein schwierig, Grenzwerte bei hochgiftigen Stoffen nach unten zu korrigieren.
Europarl v8

On the basis of the latest available scientific data, the Commission may within two years of the date of the adoption of this Directive, submit a proposal to the Council for the adoption of revised limit values for vinyl chloride monomer and hardwoods dusts in accordance with Article 118a of the Treaty.
Die Kommission kann dem Rat auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse binnen zwei Jahren nach Annahme dieser Richtlinie einen Vorschlag zur Annahme überarbeiteter Grenzwerte für Vinylchloridmonomer und Hartholzstäube gemäß Artikel 118a des Vertrags vorlegen.
JRC-Acquis v3.0

Those limit values should be revised and limit values should be set for additional carcinogens and mutagens.
Die in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte sollten erforderlichenfalls auf der Grundlage der verfügbaren Informationen, einschließlich neuer wissenschaftlicher und technischer Daten sowie faktengesicherter bewährter Verfahren, Techniken und Protokolle für die Messung der Expositionswerte am Arbeitsplatz, überprüft werden.
DGT v2019