Übersetzung für "Reverse logic" in Deutsch
Such
circuits
with
reverse
logic
are
also
known.
Außerdem
sind
solche
Schaltungen
mit
umgekehrter
Logik
bekannt.
EuroPat v2
In
that
case,
a
reverse
switching
logic
is
used.
In
diesem
Fall
kommt
eine
umgekehrte
Schaltlogik
zur
Anwendung.
EuroPat v2
It
goes
without
saying,
however,
that
a
reverse
switching
logic
can
also
be
realized.
Es
versteht
sich
jedoch,
dass
auch
eine
umgekehrte
Schaltlogik
realisiert
werden
kann.
EuroPat v2
With
correspondingly
reverse
logic,
it
is
also
possible
to
carry
out
reverse
signaling.
Mit
einer
entsprechend
umgekehrten
Logik
ist
auch
eine
umgekehrte
Signalisierung
durchführbar.
EuroPat v2
You
must
never
reverse
the
logic.
Man
sollte
die
Logik
niemals
umdrehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
true
in
the
reverse,
so
the
logic
of
the
format.
Was
umgekehrt
so
nicht
gilt,
beschreibt
die
Logik
des
Formats.
ParaCrawl v7.1
They
want
to
reverse
that
logic
of
death.
Sie
wollen
diese
Logik
des
Todes
umstürzen.
ParaCrawl v7.1
If
you
can't
tell
me
what
it
is,
let's
use
reverse
logic.
Wenn
Sie
mir
nichts
dazu
sagen
können,
dann
wenden
wir
umgekehrte
Logik
an.
OpenSubtitles v2018
KITT,
it's
more
like
reverse
logic.
Es
ist
eher
umgekehrte
Logik.
OpenSubtitles v2018
The
question
is
how
to
proceed,
how
to
reverse
the
logic
according
to
which
most
enterprises
give
priority
to
technical
issues
and
the
last
word
to
the
engineer?
Die
Frage
ist
nur,
wie
man
vorgehen
soll,
wie
man
die
bisherige
Logik
umkehrt,
nach
der
die
meisten
Unternehmen
technischen
Aspekten
die
größte
Priorität
beimessen
und
dem
Ingenieur
das
letzte
Wort
geben.
EUbookshop v2
It
was
not
permissible
to
reverse
the
logic
of
that
approach
by
making
normal
residence
conditional
upon
the
fact
of
importation.
Man
kann
die
Logik
dieses
Ansatzes
nicht
auf
den
Kopf
stellen,
indem
man
den
Ort
des
gewöhnlichen
Wohnsitzes
von
der
Einfuhr
abhängig
macht.
EUbookshop v2
The
question
is
how
to
proceed,
how
to
reverse
the
logic
according
to
-which
most
enterprises
give
priority
to
technical
issues
and
the
last
word
to
the
engineer?
Die
Frage
ist
jedoch,
wie
man
vorgehen
soll,
wie
man
die
Vorgangsweisen
der
meisten
Unternehmen
umkehren
kann,
die
technischen
Aspekten
den
Vorrang
geben
und
in
denen
der
Ingenieur
das
letzte
Wort
hat.
EUbookshop v2
We
are
well
in
a
war
which
does
not
dare
to
say
its
name
but
of
which
all
the
employees
measure
the
harmful
consequences:
the
social
future
is
threatened
and
to
work
hard
will
not
reverse
this
liberal
logic
of
the
universalization
of
the
economies.
Wir
sind
gut
in
einem
Krieg,
der
nicht
wagt,
seinen
Namen
zu
sagen,
aber
dessen
alle
Lohnempfänger
die
unheilvollen
Folgen
messen:
die
soziale
Zukunft
wird
bedroht,
und
härter
zu
arbeiten
wird
diese
liberale
Logik
der
Globalisierung
der
Ersparnisse
nicht
umwerfen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
a
difficult
road,
and
it
will
not
be
completed
by
2020,
but
if
Russia
and
its
partners
are
open
to
integration
–
and
if
we
reverse
the
standard
logic
that
demands
democracy
as
a
prerequisite
for
integration
–
there
may
yet
be
a
way
out
of
inertia.
Es
wird
ein
schwieriger
Weg
werden
und
das
Ziel
wird
im
Jahr
2020
sicher
noch
nicht
erreicht
sein,
aber
wenn
Russland
und
seine
Partner
offen
für
Integration
sind
–
und
wenn
wir
es
schaffen,
die
konventionelle
Logik
außer
Kraft
zu
setzen,
die
Demokratisierung
als
Voraussetzung
für
mehr
Integration
fordert,
dann
könnte
es
doch
noch
einen
Weg
aus
der
Trägheit
geben.
ParaCrawl v7.1
But
when
one
goes
in
the
opposite
direction
and
constructs
a
long,
logical
chain
of
thought
that
ends
in
trouble
and
suffering
for
human
beings,
I
call
this
reverse
logic.
Aber
dort,
wo
man
den
entgegengesetzten
Weg
geht
und
eine
lange
logische
Gedankenkette
aufbaut,
die
für
die
Menschen
mit
Unglücken
und
Leiden
endet,
bezeichne
ich
das
als
"rückwärtige
Logik".
ParaCrawl v7.1
Self-violence
invokes
the
double
movement
that
consists
at
once
of
getting
out
of
oneself
and
simultaneously
of
being
bound
to
one's
own
body,
derealized
by
white,
colonial
mystification.9
And
it
is
by
this
process
of
liberation
through
violence
that
Fanon
means
to
reverse
the
logic
of
colonialism,
which
lashes
one
to
one's
self
and
thus
keeps
one
"beside,"
outside
one's
body
(that
which
is,
in
fact,
entirely
the
other's).
Die
Selbstverletzung
beschwört
jene
doppelte
Bewegung
herauf,
die
darin
besteht,
aus
sich
herauszugehen
und
zugleich
an
den
eigenen
Körper
gebunden
zu
sein,
der
durch
die
weiße,
koloniale
Mystifizierung
seiner
Realität
beraubt
worden
war.9
Und
in
diesem
Prozess
der
Befreiung
durch
Gewalt
beabsichtigt
Fanon,
die
Logik
des
Kolonialismus
umzukehren,
die
einen
an
das
eigene
Selbst
bindet
und
deshalb
"außen",
außerhalb
des
eigenen
Körpers
hält
(der
tatsächlich
vollständig
der
des
anderen
ist).
ParaCrawl v7.1