Übersetzung für "Revalued amount" in Deutsch

Value adjustments shall be calculated each year on the basis of the revalued amount.
Wertberichtigungen sind jedes Jahr auf der Grundlage des neu bewerteten Betrags vorzunehmen.
DGT v2019

However, this Standard applies to assets that are carried at revalued amount (ie fair value at the date of the revaluation less any subsequent accumulated depreciation and subsequent accumulated impairment losses) in accordance with other IFRSs, such as the revaluation models in IAS 16 Property, Plant and Equipment and IAS 38 Intangible Assets.
Dieser Standard ist jedoch auf Vermögenswerte anzuwenden, die zum Neubewertungsbetrag (d.h. dem beizulegenden Zeitwert am Tag der Neubewertung abzüglich späterer, kumulierter Abschreibungen und abzüglich späteren, kumulierten Wertminderungsaufwands) nach anderen IFRS, wie den Neubewertungsmodellen gemäß IAS 16 Sachanlagen und IAS 38 Immaterielle Vermögenswerte angesetzt werden.
DGT v2019

Therefore, the revalued asset will be impaired if its value in use is less than its revalued amount.
Deshalb wird der neu bewertete Vermögenswert wertgemindert sein, wenn sein Nutzungswert geringer ist als sein Neubewertungsbetrag.
DGT v2019

However, this Standard applies to assets that are carried at revalued amount (ie fair value) in accordance with other IFRSs, such as the revaluation model in IAS 16 Property, Plant and Equipment.
Dieser Standard ist jedoch auf Vermögenswerte anzuwenden, die zum Neubewertungsbetrag (d.h. beizulegenden Zeitwert) nach anderen IFRS, wie dem Neubewertungsmodell gemäß IAS 16 Sachanlagen angesetzt werden.
DGT v2019

On that occasion, the INAMI calculated the new benefit due to Mr Cabras in accordance with national legislation alone, deducting from the full Belgian benefit the revalued amount of the Italian benefit.
Bei dieser Gelegenheit stellte das INAMI die Herrn Cabras zu zahlende neue Leistung allein nach den nationalen Rechtsvorschriften fest und zog vom Betrag der vollständigen belgischen Leistung den angepassten Betrag der italienischen Leistung ab.
EUbookshop v2

If the revalued intangible has a finite life and is, therefore, being amortised (see below) the revalued amount is amortised.
Hat ein neubewerteter immaterieller Vermögenswert eine bestimmbare Nutzungsdauer und wird dementsprechend abgeschrieben (siehe unten), ist der neubewertete Betrag abzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

The asset is carried at a revalued amount, being its fair value at the date of revaluation less subsequent depreciation and impairment, provided that fair value can be measured reliably.
Der Vermögenswert wird zum Neubewertungsbetrag, welcher seinem beizulegenden Zeitwert zum Zeitpunkt der Neubewertung abzüglich nachfolgender Abschreibungen entspricht, angesetzt, vorausgesetzt der beizulegende Zeitwert kann verlässlich bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

Following this revaluation, the amount of DEM 5900 million (EUR 3020 million) was entered in WestLB's accounts as a special capital reserve for housing promotion (Sonderrücklage Wohnungsbauförderungsanstalt).
Nach dieser Wertberichtigung wurde der Betrag von 5,9 Mrd. DEM (3,02 Mrd. EUR) als „Sonderrücklage Wohnungsbauförderungsanstalt“ in die Rechnungslegung der WestLB aufgenommen.
DGT v2019

Namely, the tax base deductible items are based on the figures prior to the market valuation, while the disallowed items are based on the revalued carrying amounts.
Das heißt, es werden bei den Posten, die die Steuerbemessungsgrundlage senken, die Marktwerte vor der Neubewertung berücksichtigt, während bei den Positionen, die zur Erhöhung führen, die neu bewerteten Buchwerte herangezogen werden.
ParaCrawl v7.1

For the reporting period January to September 2008, PSP Swiss Property has improved its earnings compared to last year's first nine months: Net income excluding revaluation gains amounted to CHF 94.1 million (previous year's period: CHF 92.3 million).
In der Berichtsperiode Januar bis September 2008 hat die PSP Swiss Property ihre Ertragskraft gegenüber der vergleichbaren Vorjahresperiode erhöht: Der Reingewinn ohne Bewertungseffekte betrug CHF 94.1 Mio. (Vorjahresperiode: CHF 92.3 Mio.).
ParaCrawl v7.1

For the reporting period January to June 2008, PSP Swiss Property has improved its earnings compared to last year's first six months: Net income excluding revaluations gains amounted to CHF 60.5 million (first half-year 2007: CHF 58.8 million).
In der Berichtsperiode Januar bis Juni 2008 hat die PSP Swiss Property ihre Ertragskraft gegenüber dem 1. Halbjahr des Vorjahrs erhöht: Der Reingewinn ohne Bewertungseffekte betrug CHF 60.5 Mio. (1. Halbjahr 2007: CHF 58.8 Mio.).
ParaCrawl v7.1