Übersetzung für "Retain assets" in Deutsch
And
even
translated
by
Version
WPML,
your
WordPress
site
will
retain
all
its
assets.
Und
sogar
von
Version
übersetzt
WPML,
wird
Ihre
WordPress-Seite
alle
seine
Vermögenswerte
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
When
core
activities
are
threatened
while
core
assets
retain
their
capacity
to
create
value.
Wenn
Hauptaktivitäten
bedroht
sind,
während
Hauptvermögenswerte
ihre
Eigenschaft
behalten,
Wert
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Where
the
credit
risk
mitigation
technique
used
relies
on
the
right
of
the
credit
institution
to
liquidate
or
retain
assets,
eligibility
depends
upon
whether
risk?weighted
exposure
amounts,
and,
as
relevant,
expected
loss
amounts,
are
calculated
under
Articles
78
to
83
or
Articles
84
to
89.
Beruht
das
zur
Kreditrisikominderung
eingesetzte
Verfahren
auf
dem
Recht
des
Kreditinstituts
auf
Liquidierung
oder
Einbehaltung
von
Aktiva,
so
hängt
die
Anerkennungsfähigkeit
davon
ab,
ob
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
und
gegebenenfalls
die
erwarteten
Verlustbeträge
nach
den
Artikeln
78
bis
83
oder
den
Artikeln
84
bis
89
berechnet
werden.
DGT v2019
The
ESA
95
assumes
that
there
is
no
point
in
compiling
a
full
sequence
of
accounts
for
a
local
KAU
and
an
industry
because
such
units
rarely
have
the
capacity
to
retain
goods
or
assets
in
their
own
name
or
to
receive
and
distribute
income.
Gemäß
dem
ESVG
95
ist
es
nicht
sinnvoll,
ein
vollständiges
Kontensystem
für
eine
örtliche
FE
und
einen
Wirtschaftsbereich
aufzustellen,
da
fachliche
Einheiten
in
der
Regel
weder
Eigentümer
von
Waren
oder
Vermögenswerten
sind
noch
Einkommen
empfangen
oder
zahlen.
EUbookshop v2
Legal,
contractual
or
regulatory
restrictions
and
protective
rights
concerning
non-controlling
interests
can
limit
the
Group
in
its
ability
to
retain
access
to
assets,
transfer
these
to
or
from
other
companies
unhindered
within
the
Group,
or
to
settle
Group
debts.
Gesetzliche,
vertragliche
oder
aufsichtsrechtliche
Beschränkungen
sowie
Schutzrechte
nicht
beherrschender
Anteile
können
den
Konzern
in
seiner
Fähigkeit
beschränken,
Zugang
zu
den
Vermögenswerten
zu
erhalten
und
diese
an
oder
von
andere(n)
Unternehmen
ungehindert
innerhalb
des
Konzerns
zu
transferieren
und
Schulden
des
Konzerns
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
terms
of
the
proposed
transaction,
Exeter
will
retain
all
assets
relating
to
the
Caspiche
gold-copper
discovery
in
Chile
and
will
transfer
to
a
new
corporation
the
Cerro
Morro
and
other
exploration
properties
in
Argentina.
Gemäß
der
geplanten
Transaktion
wird
Exeter
sämtliche
Anlagewerte
in
Zusammenhang
mit
der
Gold-Kupfer-Entdeckung
Caspiche
in
Chile
behalten
und
das
Projekt
Cerro
Morro
sowie
andere
Explorationsgrundstücke
in
Argentinien
auf
eine
neue
Gesellschaft
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Although
it’s
early
days,
they
may
have
the
flexibility
to
include
property,
and
the
option
to
retain
assets
to
pay
a
legacy.
Vielleicht
besitzen
sie
auch
die
Flexibilität,
Immobilien
einzuschließen
und
die
Möglichkeit,
Vermögenswerte
einzubehalten,
um
eine
Erbschaft
auszuzahlen.
ParaCrawl v7.1
As
announced,
under
the
terms
of
the
transaction
Exeter
will
retain
all
assets
relating
to
the
Caspiche
gold-copper
discovery,
together
with
approximately
$50
million
in
working
capital,
and
focus
on
the
advancement
of
Caspiche.
Wie
angekündigt,
wird
Exeter
gemäß
der
geplanten
Transaktion
sämtliche
Anlagewerte
im
Zusammenhang
mit
der
Gold-Kupfer-Entdeckung
Caspiche
sowie
ungefähr
50
Millionen
$
Betriebskapital
behalten
und
sich
auf
den
weiteren
Ausbau
von
Caspiche
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Under
the
terms
of
the
proposed
transaction,
Exeter
will
retain
all
assets
relating
to
the
Caspiche
gold-copper
discovery
in
Chile
and
will
transfer
to
a
new
corporation
the
Cerro
Morro
project
and
other
exploration
properties
in
Argentina.
Gemäß
der
geplanten
Transaktion
wird
Exeter
sämtliche
Anlagewerte
in
Zusammenhang
mit
der
Gold-Kupfer-Entdeckung
Caspiche
in
Chile
behalten
und
das
Projekt
Cerro
Morro
sowie
andere
Explorationsgrundstücke
in
Argentinien
auf
eine
neue
Gesellschaft
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
terms
of
the
proposed
transaction,
Exeter
will
retain
all
assets
relating
to
the
Caspiche
gold-copper
discovery
in
Chile
and
will
transfer
to
a
new
corporation
the
Cerro
Moro
and
other
exploration
properties
in
Argentina.
Gemäß
der
geplanten
Transaktion
wird
Exeter
sämtliche
Anlagewerte
in
Zusammenhang
mit
der
Gold-Kupfer-Entdeckung
Caspiche
in
Chile
behalten
und
das
Projekt
Cerro
Morro
sowie
andere
Explorationsgrundstücke
in
Argentinien
auf
eine
neue
Gesellschaft
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Financial
intermediaries
who
retain
or
manage
assets,
or
who
have
knowledge
of
economic
resources
that
presumably
should
be
frozen,
must
notify
them
immediately
to
seco.
Finanzintermediäre,
die
Gelder
halten
oder
verwalten
oder
die
Kenntnisse
über
wirtschaftliche
Ressourcen
haben,
von
denen
anzunehmen
ist,
dass
sie
unter
die
Sperre
fallen,
müssen
diese
dem
seco
unverzüglich
melden.
ParaCrawl v7.1
Legal,
contractual
or
regulatory
restrictions
and
protective
rights
concerning
non-controlling
interests
can
limit
the
Group
in
its
ability
to
retain
access
to
assets,
transfer
these
to
or
from
other
companies
unhindered
within
the
Group
and
to
settle
Group
debts.
Gesetzliche,
vertragliche
oder
aufsichtsrechtliche
Beschränkungen
sowie
Schutzrechte
nicht
beherrschender
Anteile
können
den
Konzern
in
seiner
Fähigkeit
beschränken,
Zugang
zu
den
Vermögenswerten
zu
erhalten
und
diese
an
oder
von
andere(n)
Unternehmen
ungehindert
innerhalb
des
Konzerns
zu
transferieren
und
Schulden
des
Konzerns
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
a
retained
servicing
asset
shall
be
treated
as
a
part
that
continues
to
be
recognised.
Zu
diesem
Zweck
ist
ein
einbehaltener
Vermögenswert
aus
dem
Verwaltungsrecht
als
ein
Teil,
der
weiter
erfasst
wird,
zu
behandeln.
DGT v2019
As
long
as
no
further
transfer
of
ownership
takes
place
,
reserve
assets
retained
by
the
NCBs
are
under
their
direct
and
effective
control
and
are
treated
as
reserve
assets
of
each
individual
NCB
.
Solange
keine
weitere
Übertragung
der
Beteiligung
stattfindet
,
stehen
von
den
NZBen
zurückbehaltene
Währungsreserven
unter
deren
unmittelbaren
und
uneingeschränkten
Verfügungsberechtigung
und
werden
als
Währungsreserven
der
betreffenden
NZB
behandelt
.
ECB v1
For
example,
the
British
South
Africa
Company
(founded
by
the
British
imperialist
Cecil
Rhodes)
still
retained
commercial
assets
and
mineral
rights
that
it
had
acquired
from
a
concession
signed
with
the
Litunga
of
Bulozi
in
1890.
Die
"British
South
Africa
Company"
hielt
Investitionen
und
Schürfrechte,
von
denen
sie
behauptete,
sie
durch
jene
Konzessionen
erworben
zu
haben,
die
sie
vom
Litunga
von
Bulozi
1890
erhielt
(Lochner
Konzession).
Wikipedia v1.0
For
retained
mobilised
asset-backed
securities,
the
calculation
of
the
weighted
average
life
shall
assume
that
issuer
call
options
will
not
be
exercised.
Für
einbehaltene
mobilisierte
Asset-Backed
Securities
(sog.
retained
ABS)
wird
bei
der
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Restlaufzeit
unterstellt,
dass
Kündigungsrechte
des
Emittenten
nicht
ausgeübt
werden.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraph
4,
“retained
mobilised
asset-backed
securities”
shall
mean
asset-backed
securities
used
in
a
percentage
greater
than
75
%
of
the
outstanding
nominal
amount
by
a
counterparty
that
originated
the
asset-backed
security
or
by
entities
closely
linked
to
the
originator.
Für
die
Zwecke
von
Absatz 4
werden
mit
‚einbehaltenen
mobilisierten
Asset-Backed
Securities
(sog.
retained
ABS)‘
Asset-Backed
Securities
bezeichnet,
die
zu
einem
Prozentsatz
von
über
75
%
des
ausstehenden
Nominalwerts
von
einem
Geschäftspartner,
der
Originator
der
Asset-Backed
Security
ist,
oder
Stellen,
die
enge
Verbindungen
zum
Originator
haben,
genutzt
werden.
DGT v2019
Instead,
the
compensation
took
the
form
of
the
provision
of
a
fixed
amount
of
electricity
at
the
price
the
company
would
have
paid
if
it
had
retained
its
generating
assets.
Stattdessen
erfolgte
die
Entschädigung
in
Form
der
Lieferung
einer
festen
Strommenge
zu
dem
Preis,
den
das
Unternehmen
bezahlt
hätte,
wenn
es
seine
eigenen
Stromerzeugungsanlagen
behalten
hätte.
DGT v2019
In
fact,
if
Terni
had
retained
its
assets,
it
would
be
paying
between
5
and
7
euros
per
MWh
of
self-produced
electricity.
Hätte
Terni
alle
seine
Geschäftsbereiche
behalten,
würde
es
heute
für
seinen
selbst
erzeugten
Strom
zwischen
5
und
7
EUR/MWh
bezahlen.
DGT v2019
As
long
as
no
further
transfer
of
ownership
takes
place,
reserve
assets
retained
by
the
NCBs
are
under
their
direct
and
effective
control
and
are
treated
as
reserve
assets
of
each
individual
NCB.
Solange
keine
weitere
Übertragung
der
Beteiligung
stattfindet,
stehen
von
den
NZBen
zurückbehaltene
Währungsreserven
unter
deren
unmittelbaren
und
uneingeschränkten
Verfügungsberechtigung
und
werden
als
Währungsreserven
der
betreffenden
NZB
behandelt.
DGT v2019
The
assets
retained
are
in
sectors
where
the
transaction
does
not
create
a
dominant
position
(essentially
academic
and
reference
works).
Auch
sind
die
in
Frankreich
angesiedelten
Aktiva
in
Sektoren
präsent,
in
denen
die
Übernahme
keine
beherrschende
Stellung
begründet
(im
Wesentlichen
Universitätspublikationen
und
Lexika).
TildeMODEL v2018
The
British
South
Africa
Company
(BSAC,
originally
set
up
by
the
British
imperialist
Cecil
Rhodes)
retained
commercial
assets
and
mineral
rights
that
it
acquired
from
a
concession
signed
with
the
Litunga
of
Barotseland
in
1892
(the
Lochner
Concession).
Die
British
South
Africa
Company
(BSAC)
hielt
Investitionen
und
Schürfrechte,
von
denen
sie
behauptete,
sie
durch
jene
Konzessionen
erworben
zu
haben,
die
sie
vom
Litunga
von
Bulozi
1890
erhielt
(Lochner
Konzession).
WikiMatrix v1
When
the
survival
of
the
Institute
became
increasingly
difficult
in
the
years
following
World
War
II,
it
was
Kneser's
support
which
proved
significant
in
the
battle
to
retain
this
wonderful
asset
for
mathematical
research.
Wenn
das
Überleben
des
Instituts
wurde
immer
schwieriger
in
den
Jahren
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
war
es
Kneser
die
Unterstützung
der
erwiesen
signifikante
in
der
Schlacht
zu
behalten,
diese
wunderbare
Bereicherung
für
mathematische
Forschung.
ParaCrawl v7.1