Übersetzung für "Result of the investigation" in Deutsch

The result of the Commission's investigation has not been made public.
Das Ergebnis der Untersuchung der Kommission ist nicht veröffentlicht worden.
Europarl v8

You will be informed of the result of the investigation.
Über das Ergebnis der Untersuchung werden wir Sie informieren.
Europarl v8

The result of the investigation could not confirm these claims.
Dies konnte durch das Ergebnis der Untersuchung nicht erhärtet werden.
DGT v2019

The decision to open an in-depth inquiry does not prejudge the final result of the investigation.
Die Einleitung einer eingehenden Prüfung greift dem Ergebnis der Untersuchung nicht vor.
TildeMODEL v2018

The opening of an in-depth inquiry does not prejudge the final result of the investigation.
Die Einleitung einer eingehenden Untersuchung greift dem endgültigen Ergebnis der Untersuchungen nicht vor.
TildeMODEL v2018

As a result of the investigation, the Commission reached the conclusionthat ERDF funds could not be used for an investment outside the EU.
Über eine Genehmigung wird die Kommission erst nach Abschluss ihrer laufenden Untersuchung entscheiden.
EUbookshop v2

Different actions are taken depending on the result of the investigation.
Abhängig vom Ergebnis der Untersuchung werden unterschiedliche Maßnahmen ergriffen.
EuroPat v2

The result of the investigation is shown in Table 1.
Das Ergebnis der Untersuchung ist in Tabelle 1 gezeigt.
EuroPat v2

As a result of the investigation carried out, the tapped density was obtained.
Als Ergebnis der durchgeführten Untersuchung erhält man die Stampfdichte.
EuroPat v2

The result of the investigation, the money was found in his pocket Artem.
Das Ergebnis der Untersuchung fand das Geld in seiner Tasche Artem.
ParaCrawl v7.1

The result of the investigation was clear: customers want choice.
Das Ergebnis der Untersuchung ergab Folgendes: Der Kunde will die Wahl haben.
ParaCrawl v7.1

The Commission cannot prejudge the result of the investigation – you would not blame me for that.
Die Kommission kann das Ergebnis der Untersuchung nicht vorwegnehmen – das können Sie mir nicht verübeln.
Europarl v8

"The Times" published the result of the first investigation, under U.S. Army Maj. Gen. Eldon Bargewell, along with interviews with eyewitnesses.
Mai 2006 veröffentlichte die "" die Ergebnisse dieser Nachforschungen sowie Interviews mit Augenzeugen.
Wikipedia v1.0

When the result of the security investigation is that the competent NSA is certain that nothing adverse is known that would call into question the loyalty, trustworthiness or reliability of the person concerned, the competent appointing authority ('the appointing authority') may authorise that person to have access to FIDUCIA information.
Bestätigt sich das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung, wird die Ermächtigung zum Zugang zu FIDUCIA-Informationen nicht erteilt.
DGT v2019

When the result of the security investigation is that the competent NSA is certain that nothing adverse is known that would call into question the loyalty, trustworthiness or reliability of the person concerned, the competent appointing authority (‘the appointing authority’) may authorise that person to have access to FIDUCIA information.
Bestätigt sich das Ergebnis der Sicherheitsüberprüfung, wird die Ermächtigung zum Zugang zu FIDUCIA-Informationen nicht erteilt.
DGT v2019