Übersetzung für "Rest of the weekend" in Deutsch
We'll
have
the
rest
of
the
weekend
together.
Wir
haben
den
Rest
des
Wochenendes
für
uns.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
move
to
a
hotel
for
the
rest
of
the
weekend.
Wir
werden
für
den
Rest
des
Wochenendes
in
ein
Hotel
ziehen.
OpenSubtitles v2018
For
that
I
need
the
rest
of
the
weekend.
Dafür
brauche
ich
den
Rest
des
Wochenendes.
OpenSubtitles v2018
It's
a
shame
the
rest
of
the
weekend
ruin.
Es
hat
keinen
Sinn,
den
Rest
eines
langen
Wochenendes
zu
verschenken.
OpenSubtitles v2018
The
rest
of
the
weekend
I
spent
practising
and
reading.
Den
Rest
des
Wochenendes
verbrachte
ich
mit
Lesen
und
Üben.
ParaCrawl v7.1
We
experienced
no
problems
and
look
forward
to
the
rest
of
the
weekend.”
Wir
hatten
keine
Probleme
und
freuen
uns
auf
das
weitere
Wochenende.“
ParaCrawl v7.1
For
the
rest
of
the
weekend
a
simple
vertical
was
used.
Für
den
Rest
des
Wochenendes
blieb
es
also
bei
einer
einfachen
Vertikalen.
ParaCrawl v7.1
The
evening
turns
out
to
be
really
relaxed
as
the
rest
of
the
weekend,
too.
Der
Abend
gestaltet
sich
reichlich
relaxt,
wie
der
Rest
des
Wochenendes
auch.
ParaCrawl v7.1
Better
get
comfy,
'cause
you're
not
leaving
here
for
the
rest
of
the
weekend.
Mach
es
dir
besser
bequem,
denn
du
wirst
den
Rest
des
Wochenendes
hier
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
slightest
mistake,
0.00001
per
cent
and
you
create
a
handicap
for
yourself
of
the
rest
of
the
weekend.
Der
kleinste
Fehler
–
0,00001
Prozent
–
kann
dich
für
den
Rest
des
Wochenendes
entscheidend
zurückwerfen.
ParaCrawl v7.1
She
enjoyed
the
rest
of
the
weekend
with
her
family
at
the
organic
hotel
Werretal
in
Weserbergland.
Das
restliche
Wochenende
genoss
sie
gemeinsam
mit
ihrer
Familie
im
Biohotel
Werretal
im
Weserbergland.
ParaCrawl v7.1
And
then
the...
the
rest
of
the
weekend
at...
at
the
conference,
I'd
be
sitting
in
some
stupid
speech,
and
all
I
could
think
about
was
those
tiny,
little
legs
and
those
little
black
panties,
and
I
just...
I
felt
like
I
was
going
fucking
crazy.
Und
dann,
den
Rest
des
Wochenendes
auf
dieser
Konferenz,
saß
ich
bei
irgendeinem
blöden
Vortrag
und
konnte
an
nichts
anderes
denken
als
an
ihre
süßen
Beinchen
und
ihren
schwarzen
Slip,
und
ich
hatte
das
Gefühl,
ich
drehe
am
Rad!
OpenSubtitles v2018
You
have
to
dig
around
and
ask
a
lot
of
people,
which
I'm
doing
now
to
fill
out
[the
rest
of
the
weekend].
Sie
haben
zu
graben
um
und
fragen
Sie
eine
Menge
Leute,
was
ich
jetzt
tue
zu
füllen
[der
Rest
des
Wochenendes].
ParaCrawl v7.1
We
also
evaluate
the
previous
race
weekend
with
the
entire
team,
after
which
we
make
the
plans
for
the
rest
of
the
weekend.
Außerdem
analysieren
wir
mit
dem
gesamten
Team
das
vorangegangene
Rennwochenende.
Danach
erstellen
wir
die
Pläne
für
das
restliche
Wochenende.
ParaCrawl v7.1
The
RB
drift
team
for
example
had
not
only
a
professional
presence
in
the
paddock,
but
had
yet
some
saying
during
the
rest
of
the
drift
weekend.
So
etwa
das
RB
Drift
Team,
das
nicht
nur
einen
professionellen
Auftritt
im
Fahrerlager
hatte,
sondern
an
diesem
Drift-Wochenende
noch
ein
paar
Worte
mitgeredet
hat.
ParaCrawl v7.1