Übersetzung für "Response pressure" in Deutsch

The subsequent dosage of Zestril should be adjusted according to blood pressure response.
Die nachfolgende Dosierung von Acerbon sollte je nach Ansprechen des Blutdrucks angepasst werden.
EMEA v3

Thereafter, the dosage should be adjusted according to the blood pressure response.
Danach sollte die Dosis je nach Ansprechen des Blutdrucks angepasst werden.
EMEA v3

Dosage should be adjusted according to blood pressure response.
Die Dosierung sollte je nach Ansprechen des Blutdrucks angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Subsequently, frequent blood pressure monitoring should be performed taking into account potential under-dosing and dose should be titrated further based on blood pressure response and tolerability.
Anschließend sollte eine häufige Messung des Blutdrucks unter Berücksichtigung einer möglichen Unterdosierung erfolgen.
ELRC_2682 v1

Therapy should be adjusted according to blood pressure response.
Die Behandlung sollte gemäß dem Anprechen des Blutdrucks angepasst werden.
ELRC_2682 v1

The dose should be adjusted based on blood pressure response.
Die Dosis sollte auf der Basis des Ansprechens des Blutdrucks angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Above this response pressure withdrawal of the safety closure 1 is impossible.
Über diesem Ansprechdruck ist ein Abziehen des Sicherheitsverschlusses 1 unmöglich.
EuroPat v2

The 1976 draft law on profitsharing was partly a response to pressure from the trade unions.
Der Gesetzentwurf von 1976 war u.a. eine Reaktion auf diesen Vorstoß der Gewerkschaften.
EUbookshop v2

The bursting disk 52 has a response pressure of 5 bar, for example.
Die Berstscheibe 52 hat z.B. einen Ansprechdruck von 5 bar.
EuroPat v2

Mass customization: The industrialization of core areas is a response to regulatory pressure.
Maß Customization: Die Industrialisierung von Kernbereichen begegnet dem regulatorischen Druck.
ParaCrawl v7.1

Should the pressure exceed a pre-set response pressure, the valve plate 1 is raised.
Übersteigt der Druck einen voreingestellten Ansprechdruck wird der Ventilteller 1 angehoben.
EuroPat v2

The response pressure of the overpressure prevention function is advantageously approximately 75 mbar.
Vorteilhaft liegt der Ansprechdruck der Überdrucksicherungsfunktion bei etwa 75 mbar.
EuroPat v2

Blood pressure response is dose-related over the range of 20-80 mg.
Reaktion des Blutdrucks ist dosisabhängig im Bereich von 20-80 mg.
ParaCrawl v7.1

For El País this is a response to pressure from the national conservative AfD party:
Für El País ist das eine Reaktion auf den Druck der national-konservativen AfD:
ParaCrawl v7.1