Übersetzung für "Response pressure" in Deutsch
The
subsequent
dosage
of
Zestril
should
be
adjusted
according
to
blood
pressure
response.
Die
nachfolgende
Dosierung
von
Acerbon
sollte
je
nach
Ansprechen
des
Blutdrucks
angepasst
werden.
EMEA v3
Thereafter,
the
dosage
should
be
adjusted
according
to
the
blood
pressure
response.
Danach
sollte
die
Dosis
je
nach
Ansprechen
des
Blutdrucks
angepasst
werden.
EMEA v3
Dosage
should
be
adjusted
according
to
blood
pressure
response.
Die
Dosierung
sollte
je
nach
Ansprechen
des
Blutdrucks
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Subsequently,
frequent
blood
pressure
monitoring
should
be
performed
taking
into
account
potential
under-dosing
and
dose
should
be
titrated
further
based
on
blood
pressure
response
and
tolerability.
Anschließend
sollte
eine
häufige
Messung
des
Blutdrucks
unter
Berücksichtigung
einer
möglichen
Unterdosierung
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Therapy
should
be
adjusted
according
to
blood
pressure
response.
Die
Behandlung
sollte
gemäß
dem
Anprechen
des
Blutdrucks
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
The
dose
should
be
adjusted
based
on
blood
pressure
response.
Die
Dosis
sollte
auf
der
Basis
des
Ansprechens
des
Blutdrucks
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Above
this
response
pressure
withdrawal
of
the
safety
closure
1
is
impossible.
Über
diesem
Ansprechdruck
ist
ein
Abziehen
des
Sicherheitsverschlusses
1
unmöglich.
EuroPat v2
The
1976
draft
law
on
profitsharing
was
partly
a
response
to
pressure
from
the
trade
unions.
Der
Gesetzentwurf
von
1976
war
u.a.
eine
Reaktion
auf
diesen
Vorstoß
der
Gewerkschaften.
EUbookshop v2
The
bursting
disk
52
has
a
response
pressure
of
5
bar,
for
example.
Die
Berstscheibe
52
hat
z.B.
einen
Ansprechdruck
von
5
bar.
EuroPat v2
Mass
customization:
The
industrialization
of
core
areas
is
a
response
to
regulatory
pressure.
Maß
Customization:
Die
Industrialisierung
von
Kernbereichen
begegnet
dem
regulatorischen
Druck.
ParaCrawl v7.1
Should
the
pressure
exceed
a
pre-set
response
pressure,
the
valve
plate
1
is
raised.
Übersteigt
der
Druck
einen
voreingestellten
Ansprechdruck
wird
der
Ventilteller
1
angehoben.
EuroPat v2
The
response
pressure
of
the
overpressure
prevention
function
is
advantageously
approximately
75
mbar.
Vorteilhaft
liegt
der
Ansprechdruck
der
Überdrucksicherungsfunktion
bei
etwa
75
mbar.
EuroPat v2
Blood
pressure
response
is
dose-related
over
the
range
of
20-80
mg.
Reaktion
des
Blutdrucks
ist
dosisabhängig
im
Bereich
von
20-80
mg.
ParaCrawl v7.1
For
El
País
this
is
a
response
to
pressure
from
the
national
conservative
AfD
party:
Für
El
País
ist
das
eine
Reaktion
auf
den
Druck
der
national-konservativen
AfD:
ParaCrawl v7.1