Übersetzung für "Resign over" in Deutsch

A Prime Minister can't resign over such a low-level decision.
Ein Premierminister kündigt nicht wegen so etwas.
OpenSubtitles v2018

And has twice threatened to resign over it.
Und hat zwei Mal mit Rücktritt gedroht.
OpenSubtitles v2018

Greece's foreign minister and two other ministers were forced to resign over the affair.
Griechenlands Außenminister und zwei weitere Minister mussten wegen dieser Affäre zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

Matthew Hoh has become the first U.S. official to resign in protest over the Afghan war.
Matthew Hoh ist der erste Beamte, der aus Protest über den Afghanistan- Krieg zurückgetreten ist.
OpenSubtitles v2018

The use of violence against civilians in Côte d'Ivoire by Mr Gbagbo after losing the elections is unacceptable, and he must resign and hand over power immediately.
Die von Herrn Gbagbo nach seiner Niederlage bei den Wahlen eingesetzte Gewalt gegen Zivilisten in Côte d'Ivoire ist inakzeptabel, und er muss unverzüglich zurücktreten und die Macht übergeben.
Europarl v8

As the only source of democratic legitimacy is universal suffrage, whose results were certified by the UN, the European Parliament is using this resolution, for which I am voting, to call on Mr Gbagbo to resign and hand over power to Alassane Ouattara, and to strongly condemn the acts of intimidation directed at EU observers.
Da die allgemeinen Wahlen die einzige Quelle demokratischer Rechtmäßigkeit sind, und deren Ergebnisse von der UN bestätigt wurden, nutzt das Europäische Parlament diese Entschließung, für die ich stimme, um an Herrn Gbagbo zu appellieren, zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara zu übergeben, sowie um die gegen EU-Beobachter gerichteten Einschüchterungsmaßnahmen zu verurteilen.
Europarl v8

In June 1989, Howe and his successor as Chancellor, Nigel Lawson, secretly threatened to both resign over Thatcher's opposition to British membership in the exchange rate mechanism of the European Monetary System.
Im Juni 1989 verabredeten Howe und sein Nachfolger als Schatzkanzler, Nigel Lawson, im Geheimen, mit ihrem Rücktritt zu drohen, falls Thatcher die britische Mitgliedschaft im Wechselkursmechanismus im Europäischen Währungssystem ablehnen sollte.
Wikipedia v1.0

Scandals at the commission reached their peak in 2009, when Father Henry Charles, a Roman Catholic priest, was one of three members to resign over the course of a week.
Im Jahre 2009 erreichten die durch die Komission ausgelösten Skandale ihren Höhepunkt, als der römisch-katholische Priester Henry Charles zu den drei Mitgliedern zählte, die im Laufe einer Woche zurücktraten.
GlobalVoices v2018q4

After leaving MI5, he worked in the City at stockbroking firm Standard Industrial Group, before joining merchant bank Lazards, where he became the first director to resign in over 100 years.
Nachdem Cuckney den MI5 verlassen hatte, arbeitete er bei der Börsenmaklerfirma Standard Industrial Group, bevor er bei der Handelsbank Lazards anfing, wo er seit über 100 Jahren der erste Direktor war, der zurücktrat.
WikiMatrix v1

In this post, he conveyed to Mrs Thatcher the desire of backbenchers that Leon Brittan should resign over the Westland affair and in the 1990 leadership contest that many backbenchers wanted a broader choice of candidates, contributing to her decision to drop out.
In diesem Amt teilte er Thatcher den Wunsch der Hinterbänkler mit, dass Leon Brittan wegen der Westland-Affaire zurücktreten sollte und bei der Wahl zum Parteivorsitz 1990 dass viele eine breitere Palette an Kandidaten wünschten, woraufhin sie sich zurückzog.
WikiMatrix v1

In June 1989, Howe and his successor as Chancellor, Nigel Lawson, both secretly threatened to resign over Thatcher's opposition to British proposed membership of the exchange rate mechanism of the European Monetary System.
Im Juni 1989 verabredeten Howe und sein Nachfolger als Schatzkanzler, Nigel Lawson, im Geheimen, mit ihrem Rücktritt zu drohen, falls Thatcher die britische Mitgliedschaft im Wechselkursmechanismus im Europäischen Währungssystem ablehnen sollte.
WikiMatrix v1

Congressman Steve Israel, head of the Democratic Party caucus in Congress was also forced to resign over his opposition to the peace deal with Iran, the Pentagon sources say.
Der Kongressabgeordnete Steve Israel, Ausschuß-Vorsitzender der Demokratischen Partei im Kongress, wurde auch gezwungen, wegen seiner Opposition zum Friedensabkommen zurückzutreten, sagen Pentagon Quellen.
ParaCrawl v7.1

The second in command of the London Metropolitan Police has also had to resign over his handling of the phone hacking scandal and his links to Neil Wallis, the former News of the World executive.
Der Vize-Chef der London Metropolitan Police (Scotland Yard) musste auch wegen seines Umgangs mit dem Telefon-Hacking-Skandal und seiner Verbindungen zu Neil Wallis, dem ehemaligen News of the World Chefdirektor, zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

Overall, this wine shows very balanced, sophisticated and generous - a typical Mediterranean wine whose firm tannins will resign over time.
Insgesamt zeigt sich dieser Wein sehr ausgeglichen, anspruchsvoll und großzügig – ein typisch mediterraner Wein, dessen feste Tannine im Lauf der Zeit zurücktreten werden.
ParaCrawl v7.1

You can see how secure is the position of bishops in Canada/America, since not even one had to resign over the homo/pedophile scandal.
Man kann ja sehen, wie sicher die Position der Bischöfe in Kanada/Amerika ist, denn nicht einer musste wegen des homo/pedophilen Skandals zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

Last week Akira Amari, the Japanese economy minister who oversaw TPP negotiations, was forced to resign over bribery charges.
Das khasarische Sklavenregime in Japan befindet sich jedenfalls in den letzten Zügen. Letzte Woche war der japanische Wirtschaftsminister Akira Amari, der die TPP Verhandlungen leitete, gezwungen, wegen Bestechungsvorwürfen zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

Not even that affair you resigned over?
Nicht einmal aus der Affäre, wegen der Sie zurückgetreten sind?
OpenSubtitles v2018

A petition which called for her resignation garnered over 14,000 votes within a few days.
Eine Petition für ihren Rücktritt erhielt innerhalb weniger Tage über 20.000 Stimmen.
WikiMatrix v1

In March 1976 she resigned over cuts.
Im März 1976 trat sie nach Budgetkürzungen von diesem Amt zurück.
WikiMatrix v1

This was in spite of Coulson having resigned as editor over phone hacking by a reporter.
Dies obwohl Coulson wegen Telefon-Hackings durch einen Reporter als Redakteur zurückgetreten war.
ParaCrawl v7.1

The original director of the exposition, Colonel David C. Collier, resigned in protest over these budget cuts.
Der ursprüngliche Leiter der Ausstellung David Charles Collier, trat aus Protest gegen diese Budgetkürzungen zurück.
WikiMatrix v1

The boss of Denmark's Danske Bank, Thomas Borgen, has resigned over the money-laundering scandal .
Der Chef der dänischen Danske Bank, Thomas Borgen, räumt wegen des Geldwäsche-Skandals seinen Posten.
ParaCrawl v7.1

The head of the opposition UMP meanwhile announced his resignation over the Bygmalion affair on Tuesday.
Die Spitze der oppositionellen UMP kündigte derweil wegen der Bygmalion-Affäre am Dienstag ihren Rücktritt an.
ParaCrawl v7.1

The need for this code became apparent recently in my country, Belgium, where a minister resigned over an arms delivery to Nepal.
Wie notwendig dieser Kodex tatsächlich ist, hat sich unlängst in meinem Land, Belgien, gezeigt, wo ein Minister wegen Waffenlieferungen an Nepal zurückgetreten ist.
Europarl v8

He served as state Judge Advocate General and eventually Adjutant General, before resigning over a conflict with Governor Myron Clark in 1855.
Er diente als Judge Advocate General des Bundesstaates und schließlich als Adjutant General, bevor er wegen eines Streites mit dem Gouverneur von New York Myron H. Clark 1855 zurücktrat.
Wikipedia v1.0