Übersetzung für "Resign over" in Deutsch
A
Prime
Minister
can't
resign
over
such
a
low-level
decision.
Ein
Premierminister
kündigt
nicht
wegen
so
etwas.
OpenSubtitles v2018
And
has
twice
threatened
to
resign
over
it.
Und
hat
zwei
Mal
mit
Rücktritt
gedroht.
OpenSubtitles v2018
Greece's
foreign
minister
and
two
other
ministers
were
forced
to
resign
over
the
affair.
Griechenlands
Außenminister
und
zwei
weitere
Minister
mussten
wegen
dieser
Affäre
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
Matthew
Hoh
has
become
the
first
U.S.
official
to
resign
in
protest
over
the
Afghan
war.
Matthew
Hoh
ist
der
erste
Beamte,
der
aus
Protest
über
den
Afghanistan-
Krieg
zurückgetreten
ist.
OpenSubtitles v2018
The
use
of
violence
against
civilians
in
Côte
d'Ivoire
by
Mr
Gbagbo
after
losing
the
elections
is
unacceptable,
and
he
must
resign
and
hand
over
power
immediately.
Die
von
Herrn
Gbagbo
nach
seiner
Niederlage
bei
den
Wahlen
eingesetzte
Gewalt
gegen
Zivilisten
in
Côte
d'Ivoire
ist
inakzeptabel,
und
er
muss
unverzüglich
zurücktreten
und
die
Macht
übergeben.
Europarl v8
As
the
only
source
of
democratic
legitimacy
is
universal
suffrage,
whose
results
were
certified
by
the
UN,
the
European
Parliament
is
using
this
resolution,
for
which
I
am
voting,
to
call
on
Mr
Gbagbo
to
resign
and
hand
over
power
to
Alassane
Ouattara,
and
to
strongly
condemn
the
acts
of
intimidation
directed
at
EU
observers.
Da
die
allgemeinen
Wahlen
die
einzige
Quelle
demokratischer
Rechtmäßigkeit
sind,
und
deren
Ergebnisse
von
der
UN
bestätigt
wurden,
nutzt
das
Europäische
Parlament
diese
Entschließung,
für
die
ich
stimme,
um
an
Herrn
Gbagbo
zu
appellieren,
zurückzutreten
und
die
Macht
an
Alassane
Ouattara
zu
übergeben,
sowie
um
die
gegen
EU-Beobachter
gerichteten
Einschüchterungsmaßnahmen
zu
verurteilen.
Europarl v8
In
June
1989,
Howe
and
his
successor
as
Chancellor,
Nigel
Lawson,
secretly
threatened
to
both
resign
over
Thatcher's
opposition
to
British
membership
in
the
exchange
rate
mechanism
of
the
European
Monetary
System.
Im
Juni
1989
verabredeten
Howe
und
sein
Nachfolger
als
Schatzkanzler,
Nigel
Lawson,
im
Geheimen,
mit
ihrem
Rücktritt
zu
drohen,
falls
Thatcher
die
britische
Mitgliedschaft
im
Wechselkursmechanismus
im
Europäischen
Währungssystem
ablehnen
sollte.
Wikipedia v1.0
Scandals
at
the
commission
reached
their
peak
in
2009,
when
Father
Henry
Charles,
a
Roman
Catholic
priest,
was
one
of
three
members
to
resign
over
the
course
of
a
week.
Im
Jahre
2009
erreichten
die
durch
die
Komission
ausgelösten
Skandale
ihren
Höhepunkt,
als
der
römisch-katholische
Priester
Henry
Charles
zu
den
drei
Mitgliedern
zählte,
die
im
Laufe
einer
Woche
zurücktraten.
GlobalVoices v2018q4
After
leaving
MI5,
he
worked
in
the
City
at
stockbroking
firm
Standard
Industrial
Group,
before
joining
merchant
bank
Lazards,
where
he
became
the
first
director
to
resign
in
over
100
years.
Nachdem
Cuckney
den
MI5
verlassen
hatte,
arbeitete
er
bei
der
Börsenmaklerfirma
Standard
Industrial
Group,
bevor
er
bei
der
Handelsbank
Lazards
anfing,
wo
er
seit
über
100
Jahren
der
erste
Direktor
war,
der
zurücktrat.
WikiMatrix v1
In
this
post,
he
conveyed
to
Mrs
Thatcher
the
desire
of
backbenchers
that
Leon
Brittan
should
resign
over
the
Westland
affair
and
in
the
1990
leadership
contest
that
many
backbenchers
wanted
a
broader
choice
of
candidates,
contributing
to
her
decision
to
drop
out.
In
diesem
Amt
teilte
er
Thatcher
den
Wunsch
der
Hinterbänkler
mit,
dass
Leon
Brittan
wegen
der
Westland-Affaire
zurücktreten
sollte
und
bei
der
Wahl
zum
Parteivorsitz
1990
dass
viele
eine
breitere
Palette
an
Kandidaten
wünschten,
woraufhin
sie
sich
zurückzog.
WikiMatrix v1
In
June
1989,
Howe
and
his
successor
as
Chancellor,
Nigel
Lawson,
both
secretly
threatened
to
resign
over
Thatcher's
opposition
to
British
proposed
membership
of
the
exchange
rate
mechanism
of
the
European
Monetary
System.
Im
Juni
1989
verabredeten
Howe
und
sein
Nachfolger
als
Schatzkanzler,
Nigel
Lawson,
im
Geheimen,
mit
ihrem
Rücktritt
zu
drohen,
falls
Thatcher
die
britische
Mitgliedschaft
im
Wechselkursmechanismus
im
Europäischen
Währungssystem
ablehnen
sollte.
WikiMatrix v1
Congressman
Steve
Israel,
head
of
the
Democratic
Party
caucus
in
Congress
was
also
forced
to
resign
over
his
opposition
to
the
peace
deal
with
Iran,
the
Pentagon
sources
say.
Der
Kongressabgeordnete
Steve
Israel,
Ausschuß-Vorsitzender
der
Demokratischen
Partei
im
Kongress,
wurde
auch
gezwungen,
wegen
seiner
Opposition
zum
Friedensabkommen
zurückzutreten,
sagen
Pentagon
Quellen.
ParaCrawl v7.1
The
second
in
command
of
the
London
Metropolitan
Police
has
also
had
to
resign
over
his
handling
of
the
phone
hacking
scandal
and
his
links
to
Neil
Wallis,
the
former
News
of
the
World
executive.
Der
Vize-Chef
der
London
Metropolitan
Police
(Scotland
Yard)
musste
auch
wegen
seines
Umgangs
mit
dem
Telefon-Hacking-Skandal
und
seiner
Verbindungen
zu
Neil
Wallis,
dem
ehemaligen
News
of
the
World
Chefdirektor,
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
Overall,
this
wine
shows
very
balanced,
sophisticated
and
generous
-
a
typical
Mediterranean
wine
whose
firm
tannins
will
resign
over
time.
Insgesamt
zeigt
sich
dieser
Wein
sehr
ausgeglichen,
anspruchsvoll
und
großzügig
–
ein
typisch
mediterraner
Wein,
dessen
feste
Tannine
im
Lauf
der
Zeit
zurücktreten
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
how
secure
is
the
position
of
bishops
in
Canada/America,
since
not
even
one
had
to
resign
over
the
homo/pedophile
scandal.
Man
kann
ja
sehen,
wie
sicher
die
Position
der
Bischöfe
in
Kanada/Amerika
ist,
denn
nicht
einer
musste
wegen
des
homo/pedophilen
Skandals
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
Last
week
Akira
Amari,
the
Japanese
economy
minister
who
oversaw
TPP
negotiations,
was
forced
to
resign
over
bribery
charges.
Das
khasarische
Sklavenregime
in
Japan
befindet
sich
jedenfalls
in
den
letzten
Zügen.
Letzte
Woche
war
der
japanische
Wirtschaftsminister
Akira
Amari,
der
die
TPP
Verhandlungen
leitete,
gezwungen,
wegen
Bestechungsvorwürfen
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
Not
even
that
affair
you
resigned
over?
Nicht
einmal
aus
der
Affäre,
wegen
der
Sie
zurückgetreten
sind?
OpenSubtitles v2018
A
petition
which
called
for
her
resignation
garnered
over
14,000
votes
within
a
few
days.
Eine
Petition
für
ihren
Rücktritt
erhielt
innerhalb
weniger
Tage
über
20.000
Stimmen.
WikiMatrix v1
In
March
1976
she
resigned
over
cuts.
Im
März
1976
trat
sie
nach
Budgetkürzungen
von
diesem
Amt
zurück.
WikiMatrix v1
This
was
in
spite
of
Coulson
having
resigned
as
editor
over
phone
hacking
by
a
reporter.
Dies
obwohl
Coulson
wegen
Telefon-Hackings
durch
einen
Reporter
als
Redakteur
zurückgetreten
war.
ParaCrawl v7.1
The
original
director
of
the
exposition,
Colonel
David
C.
Collier,
resigned
in
protest
over
these
budget
cuts.
Der
ursprüngliche
Leiter
der
Ausstellung
David
Charles
Collier,
trat
aus
Protest
gegen
diese
Budgetkürzungen
zurück.
WikiMatrix v1
The
boss
of
Denmark's
Danske
Bank,
Thomas
Borgen,
has
resigned
over
the
money-laundering
scandal
.
Der
Chef
der
dänischen
Danske
Bank,
Thomas
Borgen,
räumt
wegen
des
Geldwäsche-Skandals
seinen
Posten.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
the
opposition
UMP
meanwhile
announced
his
resignation
over
the
Bygmalion
affair
on
Tuesday.
Die
Spitze
der
oppositionellen
UMP
kündigte
derweil
wegen
der
Bygmalion-Affäre
am
Dienstag
ihren
Rücktritt
an.
ParaCrawl v7.1
The
need
for
this
code
became
apparent
recently
in
my
country,
Belgium,
where
a
minister
resigned
over
an
arms
delivery
to
Nepal.
Wie
notwendig
dieser
Kodex
tatsächlich
ist,
hat
sich
unlängst
in
meinem
Land,
Belgien,
gezeigt,
wo
ein
Minister
wegen
Waffenlieferungen
an
Nepal
zurückgetreten
ist.
Europarl v8
He
served
as
state
Judge
Advocate
General
and
eventually
Adjutant
General,
before
resigning
over
a
conflict
with
Governor
Myron
Clark
in
1855.
Er
diente
als
Judge
Advocate
General
des
Bundesstaates
und
schließlich
als
Adjutant
General,
bevor
er
wegen
eines
Streites
mit
dem
Gouverneur
von
New
York
Myron
H.
Clark
1855
zurücktrat.
Wikipedia v1.0