Übersetzung für "Residual elongation" in Deutsch
The
residual
elongation
remaining
is
determined
(value
(C)
in
Table
3).
Die
verbleibende
Restdehnung
wird
bestimmt
(Wert
?
in
Tabelle
3).
EuroPat v2
After
storage,
the
residual
elongation
is
determined
according
to
DIN
53,504.
Nach
der
Lagerung
wird
die
verbleibende
Restdehnung
nach
DIN
53
504
bestimmt.
EuroPat v2
After
50
minutes'
storage,
the
residual
elongation
was
82%.
Nach
einer
50minütigen
Lagerung
betrug
die
Restdehnung
82%.
EuroPat v2
After
the
load
has
been
removed,
the
residual
elongation
is
measured.
Nach
Beendigung
der
Belastung
wird
die
verbleibende
Restdehnung
gemessen.
EuroPat v2
The
residual
elongation
of
the
foils
in
unoriented
condition
is
from
100
to
1000%.
In
unverstrecktem
Zustand
beträgt
die
Restdehnung
der
Folien
100
bis
1000
%.
EuroPat v2
A
residual
elongation
of
45%
remains.
Es
verbleibt
eine
Restdehnung
von
45
%.
EuroPat v2
The
relatively
low
residual
elongation
at
break
is
associated
with
low
toughness.
Die
relativ
geringe
Restbruchdehnung
geht
mit
einer
geringen
Zähigkeit
einher.
EuroPat v2
After
complete
relaxation,
the
remaining
residual
elongation
was
measured.
Nach
vollständiger
Entspannung
wurde
die
bleibende
Restdehnung
gemessen.
EuroPat v2
In
addition,
the
filaments
also
show
clearly
excessive
residual
elongation.
Zudem
besitzen
die
Fäden
ebenfalls
eine
deutlich
zu
hohe
Restdehnung.
EuroPat v2
Their
traction
layers
are
highly
resilient
and
can
cope
with
intermittent
overloads,
which
prevents
residual
elongation.
Ihre
Zugschichten
sind
hochbelastbar
und
vertragen
vorübergehende
Überlast,
wodurch
eine
dauerhafte
Dehnung
verhindert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
filaments
spun
from
the
PCM-polymer
compound
had
high
residual
elongation:
almost
1000%.
Die
aus
dem
PCM-Polymer-Compound
gesponnenen
Filamente
hatten
eine
hohe
Dehnungsreserve
von
fast
1000
%.
EuroPat v2
The
strength
or
breaking
force
and
residual
elongation
of
the
fibers
is
determined
to
DIN
EN
ISO
5079.
Die
Festigkeit
bzw.
Reißkraft
und
Restdehnung
der
Fasern
wird
gemäß
DIN
EN
ISO
5079
bestimmt.
EuroPat v2
Surprisingly,
the
filaments
spun
from
the
PCM-polymer
compound
have
high
residual
elongation:
almost
1000%.
Die
aus
dem
PCM-Polymer-Compound
gesponnenen
Filamente
haben
überraschenderweise
eine
hohe
Dehnungsreserve
von
fast
1000
%.
EuroPat v2
This
bainitic
microstructure
confers
improved
deformation
properties,
in
particular
an
improved
residual
elongation
at
break,
on
a
component
produced
according
to
the
invention.
Diese
bainitische
Mikrostruktur
verleiht
einem
erfindungsgemäß
erzeugten
Bauteil
verbesserte
Verformungseigenschaften,
insbesondere
eine
verbesserte
Restbruchdehnung.
EuroPat v2
Depending
upon
the
fabric
construction
and
elasthan
content,
such
fabrics
normally
have
a
stretchability
of
from
20
to
35%
and
a
residual
elongation
(permanent
elongation)
of
from
4
to
8%
after
they
have
been
dyed
and
finished.
Solche
Gewebe
haben
üblicherweise
nach
der
Färbung
und
Ausrüstung
je
nach
Konstruktion
und
Elasthan-Anteil
eine
Dehnbarkeit
von
20
bis
35
%
und
eine
Restlängenänderung
(bleibende
Dehnung)
von
4
bis
8
%.
EuroPat v2
If
these
fabrics
are
subjected
to
repeated
washing
followed
by
tumble
drying,
the
residual
elongation
(tested
dynamically
by
the
fatigue
test)
rises
to
10
to
14%.
Werden
diese
Gewebe
mehrmaligen
Wäschen
mit
anschließendem
Tumbeln
unterzogen,
steigt
die
Restlängenänderung
(dynamisch
nach
der
Dauerschwingmethode
geprüft)
auf
10
bis
14
%
an.
EuroPat v2
The
adjustment
of
the
draw
ratio
and
the
temperature
of
the
draw
roll
5
makes
it
possible
to
produce
yarns
with
very
different
properties,
in
particular,
breaking
strength,
breaking
elongation,
residual
shrinkage,
even
with
the
use
of
a
nonheated
draw
pin.
Mit
der
Einstellung
des
Verstreckverhältnisses
und
der
Temperatur
der
Streckgalette
5
erhält
man
die
Möglichkeit,
selbst
bei
Verwendung
eines
nicht
beheizten
Streckstiftes
Fäden
mit
sehr
unterschiedlichen
Eigenschaften,
insbesondere
Bruchfestigkeit,
Bruchdehnung,
Restschrumpf
herzustellen.
EuroPat v2
Indicated
at
measuring
point
VI
of
these
tests
are
the
yarn
properties,
residual
shrinkage,
and
elongation
before
shrinkage
or
without
shrinkage,
and
likewise
at
measuring
point
IX
the
same
values
with
a
shrinkage
treatment
according
to
the
present
invention.
Es
wurde
bei
diesen
Versuchen
an
der
Meßstelle
IV
die
Fadeneigenschaften
Restschrumpf,
Dehnung
vor
der
Schrumpfung
bzw.
ohne
Schrumpfung
und
an
der
Meßstelle
IX
dieselben
Werte
mit
der
erfindungsgemäßen
Schrumpfbehandlung
wiedergegeben.
EuroPat v2
The
residual
elongation
was
determined
after
5×300%
elongation
with
a
recovery
period
of
60
seconds
in
between.
Die
Restdehnung
wurde
nach
fünfmaliger
Ausdehnung
auf
300
%
und
nach
einer
Erholungszeit
von
60
Sekunden
bestimmt.
EuroPat v2
It
is
clear
that,
although
the
MTE,
strength
and
moduli
increase
in
relation
to
Example
14,
the
high
MDI
content
causes
a
high
residual
elongation
of
24%.
Deutlich
wird,
daß
zwar
die
HZKD,
die
Festigkeit
und
die
Moduli
gegenüber
dem
Beispiel
14
zunehmen,
der
hohe
MDI-Gehalt
verursacht
jedoch
eine
hohe
Restdehnung
von
24
%.
EuroPat v2
A
multilayer
film
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
film
is
isotropically
oriented
in
such
a
manner
that
the
residual
elongation
in
both
the
longitudinal
and
transverse
directions
of
said
multilayer
is
greater
than
about
60%.
Metallisierbare
biaxial
orientierte
transparente
Mehrschichtfolie
nach
einem
oder
mehreren
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Folie
derart
isotrop
orientiert
ist,
daß
die
bleibende
Dehnung
in
Längs-
und
in
Querrichtung
größer
60
%
ist.
EuroPat v2
It
was
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
elastic
flat-surfaced
woven
fabric
having
only
a
low
residual
elongation
which
is
not
increased
by
washing.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
elastische
Flachgewebe
zur
Verfügung
zu
stellen,
deren
Restlängenänderung
gering
ist
und
durch
das
Waschen
nicht
ansteigt.
EuroPat v2
The
effect
of
preventing
the
increase
in
residual
elongation
normally
resulting
from
washing
may
be
reinforced
by
subjecting
the
finished
fabric
to
a
resin
treatment.
Der
Effekt,
die
Restlängenänderung
durch
das
Waschen
nicht
ansteigen
zu
lassen,
kann
dadurch
unterstützt
werden,
daß
das
fertiggestellte
Gewebe
einer
Harzbehandlung
unterzogen
wird.
EuroPat v2
The
residual
elongation
was
determined
after
5x
elongation
to
300%
and
after
a
recovery
times
rf
60
seconds.
Die
Restdehnung
wurde
nach
fünfmaliger
Ausdehnung
auf
300
%
und
nach
einer
Erholungszeit
von
60
Sekunden
bestimmt.
EuroPat v2
Good
twistability
is
obtained
if
the
residual
elongation
values
in
both
directions
are
greater
than
60%.
Eine
gute
Twistfähigkeit
ist
gegeben,
wenn
die
bleibenden
Dehnwerte
für
beide
Richtungen
über
60
%
sind.
EuroPat v2
In
order
to
measure
the
residual
elongation,
a
15
mm
wide
strip
was
cut
out
of
the
film
transversely
to
the
machine
direction
and
clamped
in
a
tensile
testing
machine,
with
the
distance
between
the
clamps
being
200
mm.
Zur
Messung
der
bleibenden
Dehnung
wurde
aus
der
Folie
ein
15
mm
breiter
Folienstreifen
quer
zur
Maschinenrichtung
geschnitten
und
in
eine
Zugprüfmaschine
eingespannt,
wobei
die
Einspannlänge
200
mm
betrug.
EuroPat v2
It
can
be
seen
from
the
results
in
Table
1
that
the
partially
crosslinked
polymer
compositions
according
to
the
invention
have,
in
particular,
better
processing
properties,
i.e.
greater
softness
(reduced
Shore
D
hardness)
and
greater
dimensional
stability
(reduced
residual
elongation),
than
the
polymer
obtained
from
the
comparative
experiment.
Aus
den
Ergebnissen
der
Tabelle
1
wird
ersichtlich,
daß
sich
die
erfindungsgemäßen
teilvernetzten
Kunststoffmassen
gegenüber
dem
aus
dem
Vergleichsversuch
erhaltenen
Polymerisat
vor
allem
durch
eine
verbesserte
Verarbeitbarkeit,
d.h.
eine
höhere
Weichheit
(verringerte
Shore
D-Härte)
und
eine
höhere
Formbeständigkeit
(verringerte
bleibende
Dehnung)
auszeichnen.
EuroPat v2