Übersetzung für "Residual control" in Deutsch

From 1992 onwards, any residual currency control measures should be applied by means other than border controls.
Ab 1992 sollten alle verbleibenden Devisenkontrollmaßnahmen mit anderen Mitteln als mit Grenzkontrollen durchgeführt werden.
EUbookshop v2

The high ideality of the electrical parameters is attributed to lack of residual gas control during E-beam evaporation of the titanium and zirconium films.
Die in hohem Maße idealen elektrischen Parameter werden darauf zurückgeführt, daß während der durch Elektronenstrahl bewirkten Verdampfung von Titan und Zirkon keine Restgassteuerung vorhanden war.
EuroPat v2

However, since a low-pass stage alone gives a residual control error, as a result of which crosstalk would not be eliminated completely, the integrator stage has also been provided to eliminate this control error.
Da jedoch mit einer Tiefpaßstufe allein ein Regelfehler bleibt, so daß das Übersprechen nicht vollständig unterdrückt würde, ist weiterhin die Integrationsstufe vorgesehen, die diesen Regelfehler aufhebt.
EuroPat v2

Essential aspects here were in particular the inadequate controllability of the energy effect and/or residual gas control and the resulting contamination by decomposition products.
Wesentlich hierfür war vor allem die nur ungenügende Kontrollierbarkeit der Energieeinwirkung und/oder Restgassteuerung sowie die auftretende Kontamination durch Zersetzungsprodukte.
EuroPat v2

The projector according to claim 10, wherein in order to generate the modulated residual light, the control unit is configured to actuate the assigned first pixel(s) on the basis of an increased brightness value which is greater than the brightness value according to the image data.
Projektor nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Steuereinheit (7) zur Erzeugung des modulierten Restlichtes das bzw. die zugeordneten ersten Pixel basierend auf einem erhöhten Helligkeitswert, der größer ist als der Helligkeitswert gemäß den Bilddaten (BD), ansteuert.
EuroPat v2

For the generation of the modulated residual light, the control unit in the case of the projector can actuate the assigned first pixel(s) on the basis of an increased brightness value which is greater than the brightness value according to the image data.
Bei dem erfindungsgemäßen Projektor kann die Steuereinheit zur Erzeugung des modulierten Restlichtes das bzw. die zugeordneten ersten Pixel basierend auf einem erhöhten Helligkeitswert, der größer ist als der Helligkeitswert gemäß den Bilddaten, ansteuern.
EuroPat v2

There is also a need for developing one-shot applications to avoid labor-intensive multiple applications, and also to develop systems for controlling the rate of action, where, in addition to an initial rapid control of weeds, there is also a slow, residual control.
Ebenso besteht auch Bedarf an der Entwicklung von "One shot"-Applikationen, um arbeitsaufwändige Mehrfachapplikationen zu vermeiden, ebenso wie an der Entwicklung von Systemen zur Steuerung der Wirkungsgeschwindigkeit, wobei neben einer ersten, schnellen Unkrautkontrolle auch eine langsame, residual wirkende Bekämpfung eingestellt wird.
EuroPat v2

The project is supposed to enable paraplegic patients with residual control over the leg musculature to walk a few steps or to stand up from their wheelchair by means of electrical stimulation.
Das Projekt soll querschnittsgelähmten Patienten, mit einer Restkontrolle über die Beinmuskulatur, durch elektrische Anregung das Gehen von einigen Schritten oder das Aufstehen aus dem Rollstuhl ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

To decrease any residual energy the control mechanism 20 activates transistor T 3, so that the residual energy contained as current I 2 in the transformer T R is converted into thermal energy via current path 6 .
Um eine Restenergie abzubauen, steuert die Steuerung 20 den Transistor T 3 an, so dass die im Transformator T R enthaltene Restenergie als Strom I 2 über den Strompfad 6 in Wärme umgesetzt wird.
EuroPat v2

Then the continuous passage between the tables by the "residual control in the dishes" desk is heavy and inappropriate.
Dann ist der kontinuierliche Durchgang zwischen den Tischen durch den Schreibtisch "Restkontrolle im Geschirr" schwer und unangemessen.
ParaCrawl v7.1

In addition, a small number of commodity swaps for diesel and marine diesel fuels was used to control residual risks.
Darüber hinaus wurden in geringem Um- fang aber auch Rohstoffpreis-Swaps für Diesel und Schiffsdiesel zur Steuerung der verbliebenen Risiken genutzt.
ParaCrawl v7.1

These measures are necessary because there are serious failings in residue controls in the countries concerned.
Diese Maßnahmen sind notwendig, da die Rückstandskontrollen in den betreffenden Ländern ernsthafte Mängel aufweisen.
Europarl v8

Through preharvest and residue control, the fruit and vegetables are analysed before on food safety and health.
Mittels Vorernte- und Rückstandskontrollen wird das Obst und Gemüse vorher auf Nahrungsmittelsicherheit und Gesundheit analysiert.
ParaCrawl v7.1

The illegal use of fattening agents is monitored as part of the National Residue Control Plan (NRKP).
Die illegale Anwendung von Masthilfsmitteln wird im Rahmen des Nationalen Rückstandskontrollplans (NRKP) überwacht.
ParaCrawl v7.1

Additionally, they are tested for veterinary drugs, heavy metals and pesticides as part of the national residue control plan.
Zusätzlich werden diese im Rahmen des Nationalen Rückstandskontrollplans auf Tierarzneimittel, Schwermetalle und Pestizide untersucht.
ParaCrawl v7.1

Following the detection of residues of veterinary medicines in certain products of animal origin imported from China, and the shortcomings identified during an inspection visit to that country as regards the regulation of veterinary medicines and the residue control system in live animals and animal products, the Commission adopted Decision 2002/69/EC of 30 January 2002 concerning certain protective measures with regard to the products of animal origin imported from China [2].
Aufgrund der Entdeckung von Tierarzneimittelrückständen in bestimmten aus China eingeführten Erzeugnissen tierischen Ursprungs sowie der bei einem Kontrollbesuch in diesem Land festgestellten Mängel bei der Regelung veterinärmedizinischer Fragen und des Rückstandskontrollsystems bei lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen hat die Kommmission die Entscheidung 2002/69/EG vom 30. Januar 2002 über Schutzmaßnahmen betreffend aus China eingeführte Erzeugnisse tierischen Ursprungs [2] erlassen.
DGT v2019

Following the detection of residues of veterinary medicines in certain products of animal origin imported from China, and the shortcomings identified during an inspection visit to that country as regards the regulation of veterinary medicines and the residue control system in live animals and animal products, the Commission adopted Decision 2002/69/EC [2].
Aufgrund der Entdeckung von Tierarzneimittelrückständen in bestimmten aus China eingeführten Erzeugnissen tierischen Ursprungs sowie der bei einem Kontrollbesuch in diesem Land festgestellten Mängel bei der Regelung veterinärmedizinischer Fragen und des Rückstandskontrollsystems bei lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen hat die Kommmission die Entscheidung 2002/69/EG [2] erlassen.
DGT v2019

Furthermore, and following the shortcomings identified during an inspection visit to China as regards veterinary medicines regulation and the residue control system in live animals and animal products, the Commission adopted Decision 2002/69/EC of 30 January 2002 concerning certain protective measures with regard to the products of animal origin imported from China(7), as last amended by Commission Decision 2002/933/EC(8).
Darüber hinaus hat die Kommission im Anschluss an einen Kontrollbesuch von Sachverständigen der Gemeinschaft in China, der beträchtliche Mängel bei der Regelung veterinärmedizinischer Fragen und des Rückstandskontrollsystems bei lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen ergeben hat, die Entscheidung 2002/69/EG vom 30. Januar 2002 über Schutzmaßnahmen betreffend aus China eingeführte Erzeugnisse tierischen Ursprungs(7), zuletzt geändert durch die Entscheidung 2002/933/EG(8), erlassen.
JRC-Acquis v3.0