Übersetzung für "Reserved share" in Deutsch

It seems inappropriate to compare the situation of these two countries with that of the majority of the other Community countries, because the share reserved in these two countries for the crews' remuneration appears very low compared with the other countries.
Da auch der Anteil für die Entlohnung der Schiffsbesatzungen im Verhältnis sehr schwach erscheint, ist ein direkter Vergleich mit den Flotten der meisten anderen EU-Mitgliedstaaten kaum möglich.
TildeMODEL v2018

In order to simplify the lives of heirs and legatees habitually resident in a Member State other than that in which the succession is being or will be dealt with, this Regulation should allow any person entitled under the law applicable to the succession to make declarations concerning the acceptance or waiver of the succession, of a legacy or of a reserved share, or concerning the limitation of his liability for the debts under the succession, to make such declarations in the form provided for by the law of the Member State of his habitual residence before the courts of that Member State.
Im Interesse der Erben und Vermächtnisnehmer, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen als dem Mitgliedstaat haben, in dem der Nachlass abgewickelt wird oder werden soll, sollte diese Verordnung es jeder Person, die nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht dazu berechtigt ist, ermöglichen, Erklärungen über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft, eines Vermächtnisses oder eines Pflichtteils oder zur Begrenzung ihrer Haftung für Nachlassverbindlichkeiten vor den Gerichten des Mitgliedstaats ihres gewöhnlichen Aufenthalts in der Form abzugeben, die nach dem Recht dieses Mitgliedstaats vorgesehen ist.
DGT v2019

The Member States shall, with a view to making the information available to the public within the framework of the European Judicial Network in civil and commercial matters, provide the Commission with a short summary of their national legislation and procedures relating to succession, including information on the type of authority which has competence in matters of succession and information on the type of authority competent to receive declarations of acceptance or waiver of the succession, of a legacy or of a reserved share.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission eine kurze Zusammenfassung ihrer innerstaatlichen erbrechtlichen Vorschriften und Verfahren, einschließlich Informationen zu der Art von Behörde, die für Erbsachen zuständig ist, sowie zu der Art von Behörde, die für die Entgegennahme von Erklärungen über die Annahme oder die Ausschlagung der Erbschaft, eines Vermächtnisses oder eines Pflichtteils zuständig ist, damit die betreffenden Informationen der Öffentlichkeit im Rahmen des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen zur Verfügung gestellt werden können.
DGT v2019

The legal relationships could be, for instance, the determination of the heirs and other beneficiaries as established under the law applicable to the succession, their respective shares and the existence of a reserved share, or any other element established under the law applicable to the succession.
Bei dem Rechtsverhältnis kann es sich etwa um die Bestimmung der Erben und sonstiger Berechtigter nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht, ihre jeweiligen Anteile und das Bestehen eines Pflichtteils oder um jedes andere Element, das nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht bestimmt wurde, handeln.
DGT v2019

In addition to the court having jurisdiction to rule on the succession pursuant to this Regulation, the courts of the Member State of the habitual residence of any person who, under the law applicable to the succession, may make, before a court, a declaration concerning the acceptance or waiver of the succession, of a legacy or of a reserved share, or a declaration designed to limit the liability of the person concerned in respect of the liabilities under the succession, shall have jurisdiction to receive such declarations where, under the law of that Member State, such declarations may be made before a court.
Außer dem gemäß dieser Verordnung für die Rechtsnachfolge von Todes wegen zuständigen Gericht sind die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem eine Person ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat, die nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht vor einem Gericht eine Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung der Erbschaft, eines Vermächtnisses oder eines Pflichtteils oder eine Erklärung zur Begrenzung der Haftung der betreffenden Person für die Nachlassverbindlichkeiten abgeben kann, für die Entgegennahme solcher Erklärungen zuständig, wenn diese Erklärungen nach dem Recht dieses Mitgliedstaats vor einem Gericht abgegeben werden können.
DGT v2019

When exercising such powers, however, the administrators shall respect, in particular, the determination of the beneficiaries and their succession rights, including their rights to a reserved share or claim against the estate or the heirs under the law applicable to the succession.
Bei der Ausübung dieser Befugnisse respektieren die Nachlassverwalter jedoch insbesondere die Bestimmung der Berechtigten und ihrer Nachlassansprüche, einschließlich ihres Anspruchs auf einen Pflichtteil oder ihres Anspruchs gegen den Nachlass oder gegenüber den Erben nach dem auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendenden Recht.
DGT v2019

The EU average share reserved for recent European works by independent producers (recent works30) was 62.99 % in 2007 and 63.88 % in 2008 of all European works created by independent producers, representing a slight increase (0.89 point) over the reference period.
Im EU-Durchschnitt wurde neueren europäischen Werken unabhängiger Produzenten (neuere Werke30) ein Anteil von 62,99 % (2007) und 63,88 % (2008) aller europäischen Werke unabhängiger Produzenten vorbehalten, was eine leichte Steigerung um 0,89 Prozentpunkte im Berichtszeitraum bedeutet.
TildeMODEL v2018

The vehicles run mainly on a reserved platform, but share road infrastructure for certain sections of the route.
Die Fahrzeuge fahren hauptsächlich auf einer dafür reservierten Plattform. Auf bestimmten Straßenabschnitten müssen sie jedoch auch die normale Straßeninfrastruktur mit benutzen.
EUbookshop v2

Thus a minimum share (reserved portion) of the inheritance obligatorily goes to the surviving spouse, to the children and to the father and the mother of the deceased.
In diesem Sinne geht ein Mindestanteil (Pflichtteil) der Erbschaft obligatorisch an den überlebenden Ehegatten, an die Kinder sowie an den Vater und die Mutter des Verstorbenen.
ParaCrawl v7.1

The company increased the maximum number of common share reserved for issuance under its stock option plan from 11,691,725 to 13,152,922, representing 10% of the outstanding common shares to date.
Das Unternehmen erhöhte die Maximalanzahl an Stammaktien, die für die Ausgabe im Rahmen des Aktienoptionsplans vorbehalten sind, von 11.691.725 auf 13.152.922, was 10% der aktuell ausstehenden Aktien entspricht.
ParaCrawl v7.1

As for the share reserved for Community coal,the establishment of such a regime to succeed the ECSC should in no way divert Member States from the obligation to streamline this sector.Restructuring measures embarked upon within the ECSC Treaty have to be continued.While securityof supply is clearly a priority,this priority can in no way provide an excuse for keeping coalproduction at levels that defy economic logic.
Hinsichtlich des für die Gemeinschaftskohle reservierten Teils dürfte die Einsetzung eines solchen Regimes, das dem EGKS-Vertrag nachfolgen würde,die Mitgliedstaaten auf keinen Fall von der Notwendigkeit abhalten,diesen Sektor zu rationalisieren.Die im Rahmen des EGKS-Vertragsbegonnenen Umstrukturierungsmaßnahmen müssen fortgesetzt werden.Auch wenn Versorgungssicherheit deutlich eine Priorität darstellt,darf diese Priorität in keinem Fall als Argumentdafür dienen,eine Kohleförderung außerhalb jeder wirtschaftlichen Vernunft aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2

Accordingly, a reserve for treasury shares was set up at Georg Fischer Ltd.
Entsprechend wurde eine Reserve für eigene Aktien bei der Georg Fischer AG gebildet.
ParaCrawl v7.1

Suitable as security coverage for Austrian pension reserves (103.50 per share).
Für österreichische Pensionsrückstellungen geeignet (Deckung 103,5 je Anteil).
CCAligned v1

The reserve for treasury shares has been accordingly released.
Die Reserve für eigene Aktien wurde entsprechend aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

The Company has reserved 1,000,000 Shares to be issued in accordance with the Plan to Israeli employees.
Das Unternehmen hat 1.000.000 Aktien für die Ausgabe an israelische Mitarbeiter gemäß dem Aktienoptionsplan reserviert.
ParaCrawl v7.1

Poland: New privatisations, 15% being usually reserved for employee shares.
Polen: Neue Privatisierungen, 15% werden gewöhnlich für die Beteiligung von Mitarbeitern reserviert.
ParaCrawl v7.1

We have undertaken commitments in terms of market access and debt alleviation, as well as reserving a share of official development assistance for the least developed countries.
Wir haben Verpflichtungen beim Marktzugang und dem Schuldenerlass übernommen und bei der Reservierung eines Teils der offiziellen Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder.
Europarl v8