Übersetzung für "Reserved share" in Deutsch
It
seems
inappropriate
to
compare
the
situation
of
these
two
countries
with
that
of
the
majority
of
the
other
Community
countries,
because
the
share
reserved
in
these
two
countries
for
the
crews'
remuneration
appears
very
low
compared
with
the
other
countries.
Da
auch
der
Anteil
für
die
Entlohnung
der
Schiffsbesatzungen
im
Verhältnis
sehr
schwach
erscheint,
ist
ein
direkter
Vergleich
mit
den
Flotten
der
meisten
anderen
EU-Mitgliedstaaten
kaum
möglich.
TildeMODEL v2018
In
order
to
simplify
the
lives
of
heirs
and
legatees
habitually
resident
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
succession
is
being
or
will
be
dealt
with,
this
Regulation
should
allow
any
person
entitled
under
the
law
applicable
to
the
succession
to
make
declarations
concerning
the
acceptance
or
waiver
of
the
succession,
of
a
legacy
or
of
a
reserved
share,
or
concerning
the
limitation
of
his
liability
for
the
debts
under
the
succession,
to
make
such
declarations
in
the
form
provided
for
by
the
law
of
the
Member
State
of
his
habitual
residence
before
the
courts
of
that
Member
State.
Im
Interesse
der
Erben
und
Vermächtnisnehmer,
die
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
anderen
als
dem
Mitgliedstaat
haben,
in
dem
der
Nachlass
abgewickelt
wird
oder
werden
soll,
sollte
diese
Verordnung
es
jeder
Person,
die
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
dazu
berechtigt
ist,
ermöglichen,
Erklärungen
über
die
Annahme
oder
Ausschlagung
einer
Erbschaft,
eines
Vermächtnisses
oder
eines
Pflichtteils
oder
zur
Begrenzung
ihrer
Haftung
für
Nachlassverbindlichkeiten
vor
den
Gerichten
des
Mitgliedstaats
ihres
gewöhnlichen
Aufenthalts
in
der
Form
abzugeben,
die
nach
dem
Recht
dieses
Mitgliedstaats
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
Member
States
shall,
with
a
view
to
making
the
information
available
to
the
public
within
the
framework
of
the
European
Judicial
Network
in
civil
and
commercial
matters,
provide
the
Commission
with
a
short
summary
of
their
national
legislation
and
procedures
relating
to
succession,
including
information
on
the
type
of
authority
which
has
competence
in
matters
of
succession
and
information
on
the
type
of
authority
competent
to
receive
declarations
of
acceptance
or
waiver
of
the
succession,
of
a
legacy
or
of
a
reserved
share.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
eine
kurze
Zusammenfassung
ihrer
innerstaatlichen
erbrechtlichen
Vorschriften
und
Verfahren,
einschließlich
Informationen
zu
der
Art
von
Behörde,
die
für
Erbsachen
zuständig
ist,
sowie
zu
der
Art
von
Behörde,
die
für
die
Entgegennahme
von
Erklärungen
über
die
Annahme
oder
die
Ausschlagung
der
Erbschaft,
eines
Vermächtnisses
oder
eines
Pflichtteils
zuständig
ist,
damit
die
betreffenden
Informationen
der
Öffentlichkeit
im
Rahmen
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
für
Zivil-
und
Handelssachen
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
DGT v2019
The
legal
relationships
could
be,
for
instance,
the
determination
of
the
heirs
and
other
beneficiaries
as
established
under
the
law
applicable
to
the
succession,
their
respective
shares
and
the
existence
of
a
reserved
share,
or
any
other
element
established
under
the
law
applicable
to
the
succession.
Bei
dem
Rechtsverhältnis
kann
es
sich
etwa
um
die
Bestimmung
der
Erben
und
sonstiger
Berechtigter
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht,
ihre
jeweiligen
Anteile
und
das
Bestehen
eines
Pflichtteils
oder
um
jedes
andere
Element,
das
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
bestimmt
wurde,
handeln.
DGT v2019
In
addition
to
the
court
having
jurisdiction
to
rule
on
the
succession
pursuant
to
this
Regulation,
the
courts
of
the
Member
State
of
the
habitual
residence
of
any
person
who,
under
the
law
applicable
to
the
succession,
may
make,
before
a
court,
a
declaration
concerning
the
acceptance
or
waiver
of
the
succession,
of
a
legacy
or
of
a
reserved
share,
or
a
declaration
designed
to
limit
the
liability
of
the
person
concerned
in
respect
of
the
liabilities
under
the
succession,
shall
have
jurisdiction
to
receive
such
declarations
where,
under
the
law
of
that
Member
State,
such
declarations
may
be
made
before
a
court.
Außer
dem
gemäß
dieser
Verordnung
für
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
zuständigen
Gericht
sind
die
Gerichte
des
Mitgliedstaats,
in
dem
eine
Person
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
die
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
vor
einem
Gericht
eine
Erklärung
über
die
Annahme
oder
Ausschlagung
der
Erbschaft,
eines
Vermächtnisses
oder
eines
Pflichtteils
oder
eine
Erklärung
zur
Begrenzung
der
Haftung
der
betreffenden
Person
für
die
Nachlassverbindlichkeiten
abgeben
kann,
für
die
Entgegennahme
solcher
Erklärungen
zuständig,
wenn
diese
Erklärungen
nach
dem
Recht
dieses
Mitgliedstaats
vor
einem
Gericht
abgegeben
werden
können.
DGT v2019
When
exercising
such
powers,
however,
the
administrators
shall
respect,
in
particular,
the
determination
of
the
beneficiaries
and
their
succession
rights,
including
their
rights
to
a
reserved
share
or
claim
against
the
estate
or
the
heirs
under
the
law
applicable
to
the
succession.
Bei
der
Ausübung
dieser
Befugnisse
respektieren
die
Nachlassverwalter
jedoch
insbesondere
die
Bestimmung
der
Berechtigten
und
ihrer
Nachlassansprüche,
einschließlich
ihres
Anspruchs
auf
einen
Pflichtteil
oder
ihres
Anspruchs
gegen
den
Nachlass
oder
gegenüber
den
Erben
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht.
DGT v2019
The
EU
average
share
reserved
for
recent
European
works
by
independent
producers
(recent
works30)
was
62.99
%
in
2007
and
63.88
%
in
2008
of
all
European
works
created
by
independent
producers,
representing
a
slight
increase
(0.89
point)
over
the
reference
period.
Im
EU-Durchschnitt
wurde
neueren
europäischen
Werken
unabhängiger
Produzenten
(neuere
Werke30)
ein
Anteil
von
62,99
%
(2007)
und
63,88
%
(2008)
aller
europäischen
Werke
unabhängiger
Produzenten
vorbehalten,
was
eine
leichte
Steigerung
um
0,89
Prozentpunkte
im
Berichtszeitraum
bedeutet.
TildeMODEL v2018
The
vehicles
run
mainly
on
a
reserved
platform,
but
share
road
infrastructure
for
certain
sections
of
the
route.
Die
Fahrzeuge
fahren
hauptsächlich
auf
einer
dafür
reservierten
Plattform.
Auf
bestimmten
Straßenabschnitten
müssen
sie
jedoch
auch
die
normale
Straßeninfrastruktur
mit
benutzen.
EUbookshop v2
Thus
a
minimum
share
(reserved
portion)
of
the
inheritance
obligatorily
goes
to
the
surviving
spouse,
to
the
children
and
to
the
father
and
the
mother
of
the
deceased.
In
diesem
Sinne
geht
ein
Mindestanteil
(Pflichtteil)
der
Erbschaft
obligatorisch
an
den
überlebenden
Ehegatten,
an
die
Kinder
sowie
an
den
Vater
und
die
Mutter
des
Verstorbenen.
ParaCrawl v7.1
The
company
increased
the
maximum
number
of
common
share
reserved
for
issuance
under
its
stock
option
plan
from
11,691,725
to
13,152,922,
representing
10%
of
the
outstanding
common
shares
to
date.
Das
Unternehmen
erhöhte
die
Maximalanzahl
an
Stammaktien,
die
für
die
Ausgabe
im
Rahmen
des
Aktienoptionsplans
vorbehalten
sind,
von
11.691.725
auf
13.152.922,
was
10%
der
aktuell
ausstehenden
Aktien
entspricht.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
share
reserved
for
Community
coal,the
establishment
of
such
a
regime
to
succeed
the
ECSC
should
in
no
way
divert
Member
States
from
the
obligation
to
streamline
this
sector.Restructuring
measures
embarked
upon
within
the
ECSC
Treaty
have
to
be
continued.While
securityof
supply
is
clearly
a
priority,this
priority
can
in
no
way
provide
an
excuse
for
keeping
coalproduction
at
levels
that
defy
economic
logic.
Hinsichtlich
des
für
die
Gemeinschaftskohle
reservierten
Teils
dürfte
die
Einsetzung
eines
solchen
Regimes,
das
dem
EGKS-Vertrag
nachfolgen
würde,die
Mitgliedstaaten
auf
keinen
Fall
von
der
Notwendigkeit
abhalten,diesen
Sektor
zu
rationalisieren.Die
im
Rahmen
des
EGKS-Vertragsbegonnenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
müssen
fortgesetzt
werden.Auch
wenn
Versorgungssicherheit
deutlich
eine
Priorität
darstellt,darf
diese
Priorität
in
keinem
Fall
als
Argumentdafür
dienen,eine
Kohleförderung
außerhalb
jeder
wirtschaftlichen
Vernunft
aufrechtzuerhalten.
EUbookshop v2
Accordingly,
a
reserve
for
treasury
shares
was
set
up
at
Georg
Fischer
Ltd.
Entsprechend
wurde
eine
Reserve
für
eigene
Aktien
bei
der
Georg
Fischer
AG
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Suitable
as
security
coverage
for
Austrian
pension
reserves
(103.50
per
share).
Für
österreichische
Pensionsrückstellungen
geeignet
(Deckung
103,5
je
Anteil).
CCAligned v1
The
reserve
for
treasury
shares
has
been
accordingly
released.
Die
Reserve
für
eigene
Aktien
wurde
entsprechend
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
reserved
1,000,000
Shares
to
be
issued
in
accordance
with
the
Plan
to
Israeli
employees.
Das
Unternehmen
hat
1.000.000
Aktien
für
die
Ausgabe
an
israelische
Mitarbeiter
gemäß
dem
Aktienoptionsplan
reserviert.
ParaCrawl v7.1
Poland:
New
privatisations,
15%
being
usually
reserved
for
employee
shares.
Polen:
Neue
Privatisierungen,
15%
werden
gewöhnlich
für
die
Beteiligung
von
Mitarbeitern
reserviert.
ParaCrawl v7.1
We
have
undertaken
commitments
in
terms
of
market
access
and
debt
alleviation,
as
well
as
reserving
a
share
of
official
development
assistance
for
the
least
developed
countries.
Wir
haben
Verpflichtungen
beim
Marktzugang
und
dem
Schuldenerlass
übernommen
und
bei
der
Reservierung
eines
Teils
der
offiziellen
Entwicklungshilfe
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
Europarl v8