Übersetzung für "Rescue procedures" in Deutsch
It
was
quite
impossible
to
start
our
rescue
procedures
in
such
insecure
settings.
Es
war
unmöglich,
unsere
Rettungsmaßnahmen
in
solch
unsicheren
Umgebungen
zu
starten.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
firefighters
are
involved
in
the
rescue
procedures.
Hunderte
Feuerwehrleute
sind
an
den
Rettungsmaßnahmen
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Optimised
reporting,
an
alert
chain
and
a
rescue
chain
is
a
quantum
leap
for
contemporary
mountain
rescue
procedures.
Die
optimierte
Melde-,
Alarmierungs-
und
Rettungskette
bedeutet
einen
Quantensprung
für
einen
modernen
Bergrettungsablauf.
ParaCrawl v7.1
This
optimised
reporting,
alarm
and
rescue
chain
is
a
quantum
leap
for
modern
mountain
rescue
procedures.
Die
optimierte
Melde-,
Alarmierungs-
und
Rettungskette
bedeutet
einen
Quantensprung
für
einen
modernen
Bergrettungsablauf.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
distance
between
vehicles
and
ground
shall,
take
account
of
the
nature
of
the
cableway
installation,
the
type
of
vehicles
and
the
rescue
procedures.
Der
maximale
Bodenabstand
der
Fahrzeuge
muss
sich
nach
dem
Typ
der
Seilbahn
und
der
Fahrzeuge
sowie
nach
den
Bergungsverfahren
richten.
TildeMODEL v2018
A
real
emergency
alarm
was
simulated,
meaning
that
everyone
concerned
had
to
implement
rescue
and
emergency
procedures
such
as
evacuating
underground
personnel
in
case
of
fire.
Simuliert
wurde
ein
"realer"
Alarm,
bei
welchem
alle
Beteiligten
die
Rettungsabläufe
umsetzen
mussten,
wie
beispielsweise
die
Evakuierung
der
Mineure
im
Brandfall.
ParaCrawl v7.1
By
comparing
existing
standards
and
creating
new
qualification
standards
for
rescue
procedures,
suitable
training
facilities
will
in
the
future
be
given
the
opportunity
to
offer
high-quality
training
that
is
based
on
the
same
standard,
thus
making
a
significant
contribution
to
the
safe
design
of
workplaces
in
this
growing
field
of
activity.
Durch
den
Abgleich
vorhandener
Standards
sowie
die
Schaffung
neuer
Qualifikationsstandards
für
Rettungsabläufe
wird
den
geeigneten
Trainingseinrichtungen
zukünftig
die
Möglichkeit
gegeben,
qualitativ
hochwertige
und
auf
gleichem
Standard
beruhende
Trainings
anzubieten
und
damit
einen
wesentlichen
Teil
zur
sicheren
Gestaltung
der
Arbeitsplätze
in
diesem
wachsenden
Tätigkeitsfeld
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
Among
patients
with
more
severe
thrombocytopenia,
67%
of
those
given
Doptelet
60
mg
daily
did
not
require
a
transfusion
or
rescue
procedure
compared
with
29%
of
those
who
received
placebo.
Bei
Patienten
mit
schwerwiegenderer
Thrombozytopenie
benötigten
67
%
der
Patienten,
die
täglich
60
mg
Doptelet
erhielten,
kein
Transfusions-
oder
Rettungsverfahren,
verglichen
mit
29
%
der
Patienten,
die
Placebo
erhielten.
ELRC_2682 v1
Responders
were
defined
as
patients
who
did
not
require
a
platelet
transfusion
or
any
rescue
procedure
for
bleeding
after
randomisation
and
up
to
7
days
following
a
scheduled
procedure.
Responder
wurden
als
diejenigen
Patienten,
die
nach
der
Randomisierung
und
bis
zu
7
Tage
nach
einem
geplanten
Eingriff
weder
eine
Thrombozytentransfusion
noch
Rettungsmaßnahmen
aufgrund
von
Blutungen
benötigten,
definiert.
ELRC_2682 v1
The
proportion
of
subjects
not
requiring
a
platelet
transfusion
or
any
rescue
procedure
for
bleeding
was
generally
similar
across
the
various
subgroups.
Der
Anteil
der
Studienteilnehmer,
die
weder
eine
Thrombozytentransfusion
noch
Rettungsmaßnahmen
aufgrund
von
Blutungen
benötigten,
war
in
den
jeweiligen
Untergruppen
im
Allgemeinen
ähnlich.
ELRC_2682 v1
In
these
studies,
88%
of
patients
who
received
Doptelet
40
mg
daily
did
not
require
a
transfusion
or
rescue
procedure
compared
with
36%
of
patients
who
were
given
placebo
(a
dummy
treatment).
Bei
diesen
Studien
war
bei
88
%
der
Patienten,
die
täglich
40
mg
Doptelet
erhielten,
kein
Transfusionsoder
Rettungsverfahren
erforderlich,
verglichen
mit
36
%
der
Patienten,
die
Placebo
(eine
Scheinbehandlung)
erhielten.
ELRC_2682 v1
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
number
of
patients
who
did
not
require
a
transfusion
of
platelets
or
other
treatment
('rescue
procedure')
to
prevent
excessive
bleeding
after
starting
Doptelet
treatment
and
for
up
to
7
days
after
their
invasive
procedure.
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
Anzahl
der
Patienten,
die
keine
Blutplättchentransfusion
oder
andere
Behandlung
benötigten
(„Rettungsverfahren“),
um
eine
übermäßige
Blutung
nach
Beginn
der
Doptelet-Behandlung
und
bis
zu
7
Tage
nach
ihrem
invasiven
Verfahren
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1