Übersetzung für "Procedure for" in Deutsch
Mr
Heaton-Harris,
I
will
clarify
a
point
in
the
Rules
of
Procedure
for
you.
Herr
Heaton-Harris,
ich
will
einen
Punkt
in
der
Verfahrensordnung
für
Sie
klarstellen.
Europarl v8
The
current
procedure
for
managing
the
Solidarity
Fund
makes
this
difficult.
Das
derzeitige
Verfahren
zur
Verwaltung
des
Solidaritätsfonds
macht
dies
schwierig.
Europarl v8
The
procedure
for
accessing
European
money
is
fairly
complicated
and
impenetrable.
Das
Verfahren
für
den
Zugang
zu
europäischen
Geldern
ist
ziemlich
kompliziert
und
unzugänglich.
Europarl v8
I
also
disagree
with
this
particular
use
of
the
simplified
procedure
for
revising
the
Treaty.
Ich
bin
auch
insbesondere
gegen
diese
Anwendung
des
vereinfachten
Verfahrens
zur
Vertragsänderung.
Europarl v8
With
this
in
mind,
the
ad
hoc
procedure
for
agricultural
expenditure
was
started
this
year.
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
dies
Jahr
das
Ad
hoc-Verfahren
für
die
Agrarausgaben
eingeleitet.
Europarl v8
The
approval
procedure
for
the
use
of
antibiotics
also
needs
to
be
tightened.
Außerdem
muß
das
Zulassungsverfahren
für
den
Einsatz
von
Antibiotika
verschärft
werden.
Europarl v8
The
terms
used
in
these
Rule
of
Procedure
for
the
various
offices
are
not
gender-specific.
Die
in
dieser
Geschäftsordnung
verwendeten
Amts-
und
Funktionsbezeichnungen
sind
geschlechtsneutral
aufzufassen.
DGT v2019
As
you
know,
the
Rules
of
Procedure
make
provision
for
five
to
speak.
Wie
Sie
wissen,
sieht
die
Geschäftsordnung
vor,
dass
nur
fünf
sprechen.
Europarl v8
I
would
welcome
such
a
procedure
for
all
future
trade
agreements.
Eine
solche
Vorgehensweise
würde
ich
mir
überhaupt
für
alle
weiteren
Handelsabkommen
wünschen.
Europarl v8
They
also
introduce
a
new
procedure
for
excessive
imbalances.
Diese
Dokumente
führen
auch
ein
neues
Verfahren
für
den
Fall
übermäßiger
Ungleichgewichte
ein.
Europarl v8
Second,
it
creates
a
simplified
consent
procedure
for
GMOs
which
contains
a
number
of
references.
Zweitens
ist
ein
vereinfachtes
Genehmigungsverfahren
für
GVO
mit
bestimmten
Referenzen
vorgesehen.
Europarl v8
The
procedure
for
adoption
of
the
present
Decision
within
the
ACP-EC
Council
of
Ministers
shall
be
a
written
procedure.
Das
Verfahren
zur
Annahme
dieses
Beschlusses
im
AKP-EG-Ministerrat
wird
schriftlich
durchgeführt.
DGT v2019
It
is
also
appropriate
to
establish
Rules
of
Procedure
for
these
Special
Committees,
Für
diese
Sonderausschüsse
ist
ebenfalls
eine
Geschäftsordnung
festzulegen
—
DGT v2019
The
proposed
certification
procedure
for
third
countries
seems
a
reasonable
solution.
Das
vorgeschlagene
Zertifizierungsverfahren
für
Drittländer
scheint
eine
vernünftige
Lösung
zu
sein.
Europarl v8
This
legislation
must
create
a
simple
and
effective
procedure
for
selecting
contactors.
Diese
Gesetzgebung
muss
ein
einfaches
und
effizientes
Verfahren
zur
Auswahl
der
Auftragnehmer
schaffen.
Europarl v8