Übersetzung für "Rescue procedures" in Deutsch

It was quite impossible to start our rescue procedures in such insecure settings.
Es war unmöglich, unsere Rettungsmaßnahmen in solch unsicheren Umgebungen zu starten.
ParaCrawl v7.1

Hundreds of firefighters are involved in the rescue procedures.
Hunderte Feuerwehrleute sind an den Rettungsmaßnahmen beteiligt.
ParaCrawl v7.1

Optimised reporting, an alert chain and a rescue chain is a quantum leap for contemporary mountain rescue procedures.
Die optimierte Melde-, Alarmierungs- und Rettungskette bedeutet einen Quantensprung für einen modernen Bergrettungsablauf.
ParaCrawl v7.1

This optimised reporting, alarm and rescue chain is a quantum leap for modern mountain rescue procedures.
Die optimierte Melde-, Alarmierungs- und Rettungskette bedeutet einen Quantensprung für einen modernen Bergrettungsablauf.
ParaCrawl v7.1

The maximum distance between vehicles and ground shall, take account of the nature of the cableway installation, the type of vehicles and the rescue procedures.
Der maximale Bodenabstand der Fahrzeuge muss sich nach dem Typ der Seilbahn und der Fahrzeuge sowie nach den Bergungsverfahren richten.
TildeMODEL v2018

A real emergency alarm was simulated, meaning that everyone concerned had to implement rescue and emergency procedures such as evacuating underground personnel in case of fire.
Simuliert wurde ein "realer" Alarm, bei welchem alle Beteiligten die Rettungsabläufe umsetzen mussten, wie beispielsweise die Evakuierung der Mineure im Brandfall.
ParaCrawl v7.1

By comparing existing standards and creating new qualification standards for rescue procedures, suitable training facilities will in the future be given the opportunity to offer high-quality training that is based on the same standard, thus making a significant contribution to the safe design of workplaces in this growing field of activity.
Durch den Abgleich vorhandener Standards sowie die Schaffung neuer Qualifikationsstandards für Rettungsabläufe wird den geeigneten Trainingseinrichtungen zukünftig die Möglichkeit gegeben, qualitativ hochwertige und auf gleichem Standard beruhende Trainings anzubieten und damit einen wesentlichen Teil zur sicheren Gestaltung der Arbeitsplätze in diesem wachsenden Tätigkeitsfeld beizutragen.
ParaCrawl v7.1

Among patients with more severe thrombocytopenia, 67% of those given Doptelet 60 mg daily did not require a transfusion or rescue procedure compared with 29% of those who received placebo.
Bei Patienten mit schwerwiegenderer Thrombozytopenie benötigten 67 % der Patienten, die täglich 60 mg Doptelet erhielten, kein Transfusions- oder Rettungsverfahren, verglichen mit 29 % der Patienten, die Placebo erhielten.
ELRC_2682 v1

Responders were defined as patients who did not require a platelet transfusion or any rescue procedure for bleeding after randomisation and up to 7 days following a scheduled procedure.
Responder wurden als diejenigen Patienten, die nach der Randomisierung und bis zu 7 Tage nach einem geplanten Eingriff weder eine Thrombozytentransfusion noch Rettungsmaßnahmen aufgrund von Blutungen benötigten, definiert.
ELRC_2682 v1

The proportion of subjects not requiring a platelet transfusion or any rescue procedure for bleeding was generally similar across the various subgroups.
Der Anteil der Studienteilnehmer, die weder eine Thrombozytentransfusion noch Rettungsmaßnahmen aufgrund von Blutungen benötigten, war in den jeweiligen Untergruppen im Allgemeinen ähnlich.
ELRC_2682 v1

In these studies, 88% of patients who received Doptelet 40 mg daily did not require a transfusion or rescue procedure compared with 36% of patients who were given placebo (a dummy treatment).
Bei diesen Studien war bei 88 % der Patienten, die täglich 40 mg Doptelet erhielten, kein Transfusionsoder Rettungsverfahren erforderlich, verglichen mit 36 % der Patienten, die Placebo (eine Scheinbehandlung) erhielten.
ELRC_2682 v1

The main measure of effectiveness was the number of patients who did not require a transfusion of platelets or other treatment ('rescue procedure') to prevent excessive bleeding after starting Doptelet treatment and for up to 7 days after their invasive procedure.
Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Anzahl der Patienten, die keine Blutplättchentransfusion oder andere Behandlung benötigten („Rettungsverfahren“), um eine übermäßige Blutung nach Beginn der Doptelet-Behandlung und bis zu 7 Tage nach ihrem invasiven Verfahren zu verhindern.
ELRC_2682 v1